Barman
Barman (z angl . bar - bar counter, man - person) - barový dělník obsluhující návštěvníky u barového pultu . Barman vítá hosty svého podniku, odhaluje jejich chuťové preference, informuje o sortimentu, nabízí hostům vhodné možnosti pití, přijímá objednávky a nalévá porce alkoholických i nealkoholických nápojů včetně jím připravených koktejlů .
Historie
Povolání barmana vzniklo ve Spojených státech amerických během „ zlaté horečky “. Pak se vše najednou prodalo v prodejnách v osadách. Majitelé, aby zvýšili obrat, zde začali nabízet alkoholické nápoje. Poté byl obchod zablokován bariérou, která oddělovala „nákupní zónu“ a „rekreační zónu“, které se začalo říkat bar. Ve stejné době se objevili první barmani. Koktejly ve své moderní podobě se objevily i v USA [1] .
V Evropě se profese barmana vyvinula jako rozšíření profese maitre liquoriste (fr.) (doslova: „mistr likéru“), který pracoval v první polovině 19. století v kavárně [2] .
V roce 1862 vyšel Bartender's Guide - první kniha obsahující informace o nápojích, receptury koktejlů a profesní kodex barmana [3] . Jeho autorem je Jerry Thomas , v baru pracoval řadu let [4] .
Ve Spojeném království není barmanství vnímáno jako dlouhodobá profese, ale spíše jako druhá práce pro běžné občany, případně brigáda pro studenty za účelem získání zkušeností nebo zaplacení studia na univerzitě. Tento druh činnosti tedy nemá udržitelnost a personální fluktuace je běžná věc [5] .
Významní barmani v historii
- Harry Johnson (asi 1814–1918) Americký barman, autor Harry Johnson's Bartender's Manual (1882).
- Jerry Thomas (1830-1885) - vůbec první mixolog, mistr složení a přípravy alkoholických koktejlů.
- Harry Craddock (1876-1963).
- Harry McElhone.
- Frank Meyer (zemřel 1947) [6] .
- Constante Ribalaiga (zemřel 1952).
- Dale DeGroff (nar. 1948).
- Dick Bradsell .
- Colin Field (narozen 1961)
- Salvatore Calabrese [7] .
Výslovnost slova "barman" v ruštině
V problematice stresu jsou ve slově „barman“ vážné rozpory a rozpory. Ve „Slovníku obtíží ruského jazyka“ od D. E. Rosenthala , vydání z roku 1998 [8] a 2002 [9] , je uvedeno, že důraz by měl být kladen na druhou slabiku (barmen) . Řada dalších autoritativních slovníků [10] uvádí jediný přízvuk na první slabice (barmen) . V „ Gramatickém slovníku ruského jazyka od A. A. Zaliznyaka “, uznaném za normativní, se uvádí, že je třeba klást důraz na druhou slabiku [11] , zatímco deváté vydání „Ortoepického slovníku ruského jazyka“ od S. N. Borunova , V. L. Vorontsova a N. A. Eskova a pod generální redakcí R. I. Avanesova (sestavil Ústav ruského jazyka Ruské akademie věd ), recenzovaný A. A. Zaliznyak , tvrdí, že jediný správný přízvuk ve slově "barman" je přízvuk na první slabice (barman) [12] . Je třeba dodat, že jedním ze zdrojů výše uvedeného Rosenthalova slovníku je první vydání výše uvedeného pravopisného slovníku [13] .
Viz také
Poznámky
- ↑ Slavíte Den barmana? . Získáno 8. února 2010. Archivováno z originálu 17. března 2010. (neurčitý)
- ↑ Libation, hořká alchymie. Deirdre Heekin. (str. 47)
- ↑ Thomas, 2013 , str. 15-16.
- ↑ Cocktail party - Vše o koktejlech / Historie koktejlů (nepřístupný odkaz) . Získáno 8. února 2010. Archivováno z originálu 17. března 2010. (neurčitý)
- ↑ Rosemary, 2004 , str. 27–42.
- ↑ Fedor Evsevsky. Frank Meyer. Kamarád, který ti přeje (21.1.2012). Získáno 9. září 2014. Archivováno z originálu 11. září 2014. (neurčitý)
- ↑ Fedor Evsevsky. Kapitola 2. Barman; Kapitola 1. Velká historie koktejlu. Nejdůležitější etapy v historii koktejlu // Bartender's Bible. — 3. vydání. - M. : Eurobuks, 2014. - S. 30-41, 13-27. — 416 s. - ISBN 978-5-904332-10-5 .
- ↑ Rosenthal D. E. , Telenkova M. A. Slovník obtíží ruského jazyka. - M. : Rolf, Iris-press, 1998. - S. 30. - 576 s. — 15 000 výtisků. — ISBN 5-7836-0043-1 .
- ↑ Rosenthal D. E. , Telenkova M. A. Slovník obtíží ruského jazyka. - 3. vyd. - M. : Airis-press, 2002. - S. 44. - 832 s. - 7000 výtisků. — ISBN 5-8112-0102.
- ↑ * BARMAN, a, m., duše. [Angličtina] barman < bar bar + muž muž]. Barový úředník1, barman stojící u pultu. Barmanka (hovorově) - žena-b. Barman - vztahující se k barmanovi, barmanům. - Krysin L.P. Výkladový slovník cizích slov. — M.: Eksmo , 2008. — 944 s. — (Knihovna slovníků).
- BARMAN, -a, manžel. Číšník na baru 1 (v hodnotě 1), stejně jako majitel baru. | ženský barmanka, -and (hovorový). | adj. barman, čt, čt. - Barman // Ozhegov S. I. , Shvedova N. Yu. Vysvětlující slovník ruského jazyka: 80 000 slov a frazeologických výrazů / Ruská akademie věd . Ústav ruského jazyka pojmenovaný po V. V. Vinogradovovi . - 4. vyd., dodatkové .. - M . : Azbukovnik, 1999. - S. 36. - 944 s. — ISBN 5-89285-003-X . .
- BARMAN; m barman]. 1. Majitel baru nebo vedoucí baru (1.B.; 1 číslice). 2. Barový úředník (1.B.; 1 zn.), který u pultu prodává nápoje a občerstvení. ◁ Barmanka, -and; a. - Kuzněcov S. A. Velký výkladový slovník ruského jazyka . - 1. vyd. - Petrohrad: Norint, 1998.
- "barmen, -a" - bartender Archivováno 25. července 2017 na Wayback Machine // Russian Spelling Dictionary / Russian Academy of Sciences . Ústav ruského jazyka. V. V. Vinogradova / O. E. Ivanova , V. V. Lopatin (šéfredaktor), I. V. Nechaeva , L. K. Cheltsova . — 2. vyd., opraveno. a doplňkové - M., 2004. - 960 s.
- bar / muži / - Bartender Archived copy of August 8, 2014 on the Wayback Machine (nepřístupný odkaz z 06/14/2016 [2333 days]) , Tikhonov A. N. Morphemic-spelling dictionary: Asi 100 000 slov / A. N. Tikhonov . — M.: AST : Astrel , 2002. — 704 s.
- "barmen" - Barmen Archived 19 April, 2022 at Wayback Machine // Ruský slovní přízvuk. / Zarva M. V. - M .: Nakladatelství Vědeckého centra ENAS, 2001. - 600 s.
- ↑ Zaliznyak A. A. Gramatický slovník ruského jazyka: skloňování. OK. 100 000 slov. - 3.; vymazáno - M . : Ruský jazyk , 1987. - S. 497. - 880 s. — 100 000 výtisků.
- ↑ Borunova S. N. , Vorontsova V. L. , Eskova N. A. Ortoepický slovník ruského jazyka (referenční vydání): Výslovnost, přízvuk, gramatické formy / Ed. R. I. Avanešová . - 9. vyd., stereotyp .. - M . : ruský jazyk , 2001. - S. 34. - 688 s. - 5000 výtisků. - ISBN 5-200-02859-0 .
- ↑ Seznam použitých slovníků na straně 8 ve Slovníku obtíží ruského jazyka.
Literatura
- Fedor Evsevsky. Kapitola 2. Barman; Kapitola 1. Velká historie koktejlu. Nejdůležitější etapy v historii koktejlu // Bartender's Bible. — 3. vydání. - M. : Eurobuks, 2014. - S. 30-41, 13-27. — 416 s. - ISBN 978-5-904332-10-5 .
- Thomas, Jerry. Jak míchat nápoje, aneb "The Bon-Vivant's Companion" = Jak míchat nápoje aneb The Bon-Vivant's Companion / Per. z angličtiny. A. Moroz. - 2. - M. : BBPG, 2013. - 400 s. - ISBN 978-5-93679-155-0 .
- Lucasi, Rosemary. Pracovněprávní vztahy v pohostinství a cestovním ruchu . - Routledge , 2004. - S. 27-42. - ISBN 978-0-415-29712-7 .
Slovníky a encyklopedie |
|
---|
V bibliografických katalozích |
---|
|
|