Slonovinová věž

Věž ze slonoviny  je metafora poprvé použitá v biblické Písni písní : „Tvůj krk je jako sloup ze slonoviny“ ( Píseň  7:5 ).

Přirovnání, vypůjčené z Písně písní, bylo původně používáno jako metafora pro krásu a čistotu. V 16. století byl jeho latinský překlad ( latinsky  Turris eburnea ) zahrnut mimo jiná epiteta do litanií k Panně Marii , ačkoli samotný obraz s největší pravděpodobností pochází minimálně z 12. století. Ve středověku se v katolické bohoslužbě začal tento výraz používat alegoricky ve vztahu k Panně Marii (například v litaniích k ní). Zobrazení věže jsou běžná v katolickém náboženském malířství a kostelních vitrážích .

V době romantismu se význam metafory výrazně změnil; stala se symbolem stažení se do světa kreativity od problémů moderny, sebeizolace, uzavření v duchovních hledáních, „odtržení“ od „prózy života“.

Zcela jiný význam nabyla metafora v 19. století . Současné použití tohoto obrázku zavedl francouzský kritik a básník Charles Augustin Sainte-Beuve [1] . V jedné z básní sbírky „August Thoughts“ ( francouzsky  Pensées d'Août , 1837), porovnávající současné básníky, Sainte-Beuve popsal dílo Alfreda de Vigny slovy: „A nejtajemnější, Vigny, se zdál vrátit se do věže před polednem “ ( Et Vigny, plus tajemství, Comme en sa tour d'ivoire, avant midi rentrait ) (De Vigny se na rozdíl od svých současníků, jako byli Victor Hugo a Alphonse de Lamartine , vyznačoval okázalou lhostejností k politickým problémům, trval na absolutní nezávislosti tvořivého člověka na vnějších okolnostech, vyhýbal se vycházení a vedl extrémně uzavřený život).

Díky autoritě a popularitě Sainte-Beuve výraz "věž ze slonoviny" rychle změnil svůj význam a jeho původní význam byl zapomenut. Flaubert už touto frází zdůraznil svého „aristokratického ducha“. V soukromých dopisech neustále používal obraz slonovinové věže: „... Člověk se musí odevzdat svému povolání – vylézt na svou slonovinovou věž a tam se jako bayadere mezi kadidlem ponořit do svých osamělých snů“; "Nechte Impérium vykročit vpřed a my zavřeme dveře, vyšplháme až na samý vrchol naší slonovinové věže, až k poslednímu schodu, blíž k nebi." Někdy je tam zima, že? Ale nebojte se! Ale hvězdy svítí jasněji a ty neslyšíš blázny“; „Vždycky jsem se snažil žít ve věži ze slonoviny; ale moře sraček, které ji obklopují, stoupá výš, vlny narážejí na její stěny takovou silou, že se chystá zhroutit. [2] [3]

V kultuře USA je pojem „věž ze slonoviny“ spojován s kritikou univerzit (zejména těch v „ Ivy League “) a akademické elity obecně za to, že pohrdají „profánními“, snobskými a uzavřenými.

Viz také

Poznámky

  1. Ivory Tower (nepřístupný odkaz) . Datum přístupu: 29. března 2009. Archivováno z originálu 8. dubna 2009. 
  2. Gustave Flaubert. Listy 1830-1880 . Získáno 29. března 2009. Archivováno z originálu 14. června 2011.
  3. Le sens de l'expression ``tour d'ivoire'. "tour d'ivoire" tour d'ivoire qu'est-ce que cela signifie . oimurschool.ru _ Staženo: 1. ledna 2022.

Literatura