Berlínský slovník egyptského jazyka

Aktuální verze stránky ještě nebyla zkontrolována zkušenými přispěvateli a může se výrazně lišit od verze recenzované 24. listopadu 2016; kontroly vyžadují 3 úpravy .

Berlínský slovník egyptského jazyka ( německy  Wörterbuch der ägyptischen Sprache ) je základní slovník egyptského jazyka , vytvořený v první polovině 20. století za podpory několika německých akademií A. Ermana a G. Grapova za účasti egyptologů z různých zemí. Slovník pokrývá veškerý v té době známý lexikální materiál hieroglyfických a hieratických textů. Hieratické hláskování bylo uvedeno v hieroglyfickém přepisu.

Kompilace

Práce na vytvoření slovníku začaly v roce 1897 . Jako základ pro vznik slovníku posloužil již dříve vytvořený tezaurus latinského jazyka ( Thesaurus Linguae Latinae ). Text byl rozdělen na fragmenty obsahující asi 30 slov. Jedna pasáž byla napsána na kartě. Každá karta byla opsána ručně asi 40krát, to znamená jedna pro každé slovo pasáže a deset pro rezervu. Na každé z 30 karet bylo odpovídající slovo podtrženo červeně a napsáno v pravém horním rohu. V důsledku toho se každé slovo textu objevilo na vlastní kartě s úryvkem. Karty byly umístěny v abecedním pořadí v krabici. Tato metoda umožnila plně pokrýt celý lexikální materiál každého textu a také ukázat použití každého slova v daném kontextu.

Během prvních 9 let shromažďování materiálu se počet karet a krabic tak rozrostl, že pro práci na slovníku v nejvyšším patře nového berlínského muzea musely být přiděleny tři velké místnosti. Na sběru materiálu pro slovník se podílelo 27 vědců z různých zemí. Zejména J. Breasted maloval nápisy z hlavních evropských muzeí, A. Gardiner  - papyry z Leidenu a Turína , K. Zethe pracoval na Textech pyramid , G. Juncker  - nápisy z chrámů z řecko-římského období. Celkem bylo při tvorbě slovníku napsáno asi 1,5 milionu karet.

Edice

Kompletní vydání slovníku vyšlo v pěti svazcích v Lipsku v letech 1926-1931 , v letech 1935-1953 vyšlo 5 svazků odkazů (Belegstellen) a v roce 1950 německo-egyptský rejstřík slov (Deutsch-ägyptisches Wörterverzeichnis). V letech 1955 a 1971 vyšly v Berlíně dotisky slovníku.

V roce 2005 vznikl na základě berlínského slovníku elektronický Tezaurus egyptského jazyka (Thesaurus Linguae Aegyptiae, TLA), který je neustále aktualizován o nové materiály. Obsahuje také celou kartotéku v digitalizované podobě.

Slovníková literatura

Odkazy