Binyan (hebrejština)
Aktuální verze stránky ještě nebyla zkontrolována zkušenými přispěvateli a může se výrazně lišit od
verze recenzované 26. května 2021; kontroly vyžadují
8 úprav .
Binyan (někdy binyan , z hebrejštiny בניינים binyānīm / binyanim ) je typ slovesa v hebrejštině, vytvořený z kořene se třemi souhláskami a slouží k vyjádření různých změn v primárním významu kořene: změny směru působení ( tedy hlasové vztahy), stejně jako charakter jeho průběhu (tedy konkrétní odstíny).
V hebrejštině existuje sedm druhů sloves [1] . K jejich označení se používá kořen פעל , který tvoří slova s významem jednání. Tento kořen je vypůjčen z arabské gramatické tradice, je nepohodlný, protože obsahuje hrdelní ע , takže v praxi lze kořen קטל nebo כתב použít k vytvoření paradigmat . Nevýhodou prvního je jeho sémantika (umrtvování, vražda) a druhým je přítomnost ת , které může být také pomocné při skladbě slovotvorného modelu.
Je obvyklé zobrazovat hebrejská slovesa plemena v párech, jak ukazuje níže uvedený diagram: v každém páru jedno sloveso označuje skutečný děj a druhé pasivní ve vztahu k němu. Slovesa tvaru hiθpaʕʕēl nemají páru a zpravidla označují zpáteční činnost (oblékat se) nebo vzájemnou (korespondovat).
Slovesa druhů puʕʕal a hufʕal nemají tvary přechýleného infinitivu a imperativu. Přechodná mohou být pouze slovesa tvarů pāʕal, piʕʕēl a hifʕīl.
V arabštině se formy odpovídající hebrejským formám puʕʕal a hufʕal nerozlišují do samostatných forem, ale jsou považovány za formy trpného rodu od analogů piʕʕēl (formy faʕʕala) a hifʕīl (formy ʔafʕala), zatímco existuje korespondence pro nifʕal (ve formě infaʕala).
Kořen: פעל
|
platný
|
vratné
|
pasivní
|
פָּעַל pa'al
|
פִּעֵל pi'el
|
הִפְעִיל hif'il
|
הִתְפַּעֵל hitpa'el
|
הֻפְעַל huf'al
|
פֻּעַל pu'al
|
נִפְעַל nif'al
|
|
|
|
pobídka
|
|
|
|
|
intenzivní
|
|
|
jednoduchý
|
|
Pa'al
Toto plemeno se vyznačuje tím, že ke kořenu se nepřidávají žádná další služební písmena (kromě předpon a koncovek slovesných tvarů).
Plemeno pāʕal se dělí na několik typů podle vyjadřování přízvučné slabiky slovníkové formy (3 l., jednotné číslo, m. R.) na perfektum a imperfektum. První typ, hlavní a nejběžnější, je v perfektu a ō v nedokonalém ( שמַר - ישמׂר šāmar - yišmōr). Druhý typ je ē v dokonalém a a v nedokonalém ( כָּבֵד - יִכְבַד kāβēδ - yiχβaδ); slovesa druhého typu mohou být pravidelná nebo mít 3. kořen aleph. Třetí typ, nejvzácnější, je ō v dokonalém a a v nedokonalém ( קַטׂן - יִקְטַן qātˤōn - yiqtˤan); taková slovesa jsou obvykle pravidelná. Některá prázdná slovesa lze také přiřadit slovesům všech tří skupin, ale mají své vlastní konjugační rysy.
Naprostá většina sloves druhého a třetího typu označuje stav. Mezi slovesy prvního typu jsou i případy s a v imperfektu, sem patří především slovesa s 2. nebo 3. kořenem hrdelním.
V moderní hebrejštině je tendence přiřadit všechna slovesa pod první typ, zejména v dokonalých tvarech.
Níže jsou uvedeny tvary prvního typu pravidelných kořenů (jako příklad používáme kořen šmr).
Perfektum a příčestí
|
jednotka
|
Množný
|
jeden
|
שָׁמַרְתִּי
|
שָׁמַרְנוּ
|
2
|
M
|
שָׁמַרְתָּ
|
שְׁמַרְתֶּם
|
A
|
שָׁמַרְתְּ
|
שְׁמַרְתֶּן
|
3
|
M
|
שָׁמַר
|
שָֽמְרוּ
|
A
|
שָֽמְרָה
|
P
|
M
|
שׁוֹמֵרשׁוֹמֵר
|
שׁוֹמְרִים
|
A
|
שׁוֹמֶ֫רֶתשׁוֹמֶ֫רֶת
|
שׁוֹמְרוֹת
|
|
Nedokonalé a imperativní
|
jednotka
|
Množný
|
jeden
|
אֶשְׁמוֹר
|
נִשְׁמוֹר
|
2
|
M
|
תִּשְׁמוֹר
|
תִּשְׁמְרוּ
|
A
|
תִּשְׁמְרִי
|
תִּשְׁמוֹרנָה
|
3
|
M
|
יִשְׁמוֹר
|
יִשְׁמְרוּ
|
A
|
תִּשְׁמוֹר
|
תִּשְׁמוֹרנָה
|
P
|
M
|
שְׁמוֹר
|
שִׁמְרוּ
|
A
|
שִׁמְרִי
|
שְׁמוֹרְנָה
|
|
Slovesa s 1. hrtanovým kořenem v perfektu se konjugují stejným způsobem (ve tvarech 2. osoby je množné číslo shva nahrazeno hataf-pats), ale v imperfektu je více variant.
Jestliže 1. kořen aleph, v nedokonalých formách bez konce, to je vyjádřeno hataf-segol, a předpony - by segol; při přidávání koncovek (kromě -nā) jsou aleph a předpony vyjádřeny Patachem. Sedm sloves (kořen ʔbd, ʔby, ʔhb, ʔxz, ʔkl, ʔmr, ʔpy) se v imperfektu spojuje zvláštním způsobem: aleph není čitelný, předpona se vyslovuje ō , 2. kořen je .
Slovesa s jinými hrdelními se dělí na dva typy. V typu "ef'ol" ( ō po 2. kořeni) jsou předpona a hrdelní vyjádřeny patakhs, v typu "ef'al" ( a po 2. kořeni) - segols.
Formou jednotky 1. osoby. h. samohláska předpony a hrdla je vždy „segol - hataf-segol“ (kromě výše uvedených sedmi sloves: 1. kořen aleph se v tomto tvaru nezdvojuje a je znělý ō ).
Perfektum a příčestí
|
jednotka
|
Množný
|
jeden
|
עָמַ֫דְתִּי
|
עָמַ֫דְנוּ
|
2
|
M
|
עָמַ֫דְתָּ
|
עֲמַדְתֶּם
|
A
|
עָמַדְתְּ
|
עֲמַדְתֶּן
|
3
|
M
|
עָמַד
|
עָֽמְדוּ
|
A
|
עָֽמְדָה
|
P
|
M
|
עֹומֵד
|
עֹומְדִים
|
A
|
עֹומֶ֫דֶת
|
עֹומְדׂות
|
|
nedokonalý (ef'ol)
|
jednotka
|
Množný
|
jeden
|
אֶעֱמֹד
|
נַעֲמֹד
|
2
|
M
|
תַּעֲמֹד
|
תַּעַמְדוּ
|
A
|
תַּעַמְדִי
|
תַּעֲמֹ֫דְנָה
|
3
|
M
|
יַעֲמֹד
|
יַעַמְדוּ
|
A
|
תַּעֲמֹד
|
תַּעֲמֹ֫דְנָה
|
P
|
M
|
עֲמֹד
|
עִמְדוּ
|
A
|
עִמְדִי
|
עֲמֹ֫דְנָה
|
|
nedokonalý (ef'al)
|
jednotka
|
Množný
|
jeden
|
אֶחֱזַק
|
נֶחֱזַק
|
2
|
M
|
תֶּחֱזַק
|
תֶּחֶזְקוּ
|
A
|
תֶּחֶזְקִי
|
תֶּחֱזַ֫קנָה
|
3
|
M
|
יֶחֱזַק
|
יֶחֶזְקוּ
|
A
|
תֶּחֱזַק
|
תֶּחֱזַ֫קנָה
|
P
|
M
|
חֲזַק
|
חִזְקוּ
|
A
|
חִזְקִי
|
חֲזַ֫קְנָה
|
|
nedokonalý (1-aleph)
|
jednotka
|
Množný
|
jeden
|
אֶאֱסֹר
|
נֶאֱסֹר
|
2
|
M
|
תֶּאֱסֹר
|
תַּאַסְרוּ
|
A
|
תַּאַסְרִי
|
תֶּאֱסֹ֫רְנָה
|
3
|
M
|
יֶאֱסֹר
|
יַאַסְרוּיַאַסְרוּ
|
A
|
תֶּאֱסֹר
|
תֶּאֱסֹ֫רְנָה
|
P
|
M
|
אֱסֹר
|
אִסְרוּ
|
A
|
אִסְרִי
|
אֱסֹ֫רנָה
|
|
Nedokonalé (7 sloves)
|
jednotka
|
Množný
|
jeden
|
אֹכַל
|
נֹאכַל
|
2
|
M
|
תֹּאכַל
|
תֹּאכְלוּ
|
A
|
תֹּאכְלִי
|
תֹּאכַ֫לְנָה
|
3
|
M
|
יֹאכַל
|
יֹאכְלוּ
|
A
|
תֹּאכַל
|
תֹּאכַ֫לְנָה
|
P
|
M
|
אֱכֹל
|
אִכְלוּ
|
A
|
אִכְלִי
|
אֱכֹ֫לנָה
|
|
Slovesa s 2. kořenem hrdelním pouze nahrazují schwa na hataf-patah tam, kde je to nutné; v nedokonalém se konjugují jako "ef'al".
Perfektum a příčestí
Tvář
|
jednotka
|
Množný
|
jeden
|
בָּחַ֫רתִּי
|
בָּחַ֫רְנוּ
|
2
|
M
|
בָּחַ֫רְתָּ
|
בְּחַרְתֶּם
|
A
|
בָּחַרְתְּ
|
בְּחַרְתֶּן
|
3
|
M
|
בָּחַר
|
בָּחֲרוּ
|
A
|
בָּֽחֲרָה
|
P
|
M
|
בֹּוחֵר
|
בֹּוחֲרִים
|
A
|
בֹּוחֶ֫רֶת
|
בֹּוחֲרׂות
|
|
Nedokonalé a imperativní
|
jednotka
|
Množný
|
jeden
|
אֶבְחַר
|
נִבְחַר
|
2
|
M
|
תִּבְחַר
|
תִּבְחֲרוּ
|
A
|
תִּבְחֲרִי
|
תִּבְחַ֫רְנָה
|
3
|
M
|
יִבְחַר
|
יִבְחֲרוּ
|
A
|
תִּבְחַר
|
תִּבְחַ֫רְנָה
|
P
|
M
|
בְּחַר
|
בַּחֲרוּ
|
A
|
בַּחֲרִי
|
בְּחַ֫רְנָה
|
|
Slovesa s 3. hrdelním kořenem (kromě aleph) se v konjugaci prakticky neliší od pravidelných; v nedokonalém se konjugují jako "ef'al". V Tanakh jsou zaznamenány tvary 2. osoby jednotného čísla. h. r., vyjádřený jako שְׁמַעַתְּ (pravděpodobně k označení dvou čtení: šāmáʕaθ a šāmaʕt).
3. kořen aleph v pozici, kde je podle vzoru umístěn schwa, ztlumí, schwa zmizí (v následující souhlásce tedy není žádný lehký dagesh) a předchozí samohláska se prodlouží. V imperfektu ve tvaru 2. osoby, pl. h., w. R. v přízvučné slabice - segol.
Perfektní (ne aleph)
|
jednotka
|
Množný
|
jeden
|
שָׁמַעְתִּי
|
שָׁמַעְנוּ
|
2
|
M
|
שָׁמַעְתָּ
|
שְׁמַעְתֶּם
|
A
|
שָׁמַעְתְּ
|
שְׁמַעְתֶּן
|
3
|
M
|
שָׁמַע
|
שָֽמְעוּ
|
A
|
שָֽמְעָה
|
P
|
M
|
שֹׁומֵעַ
|
שֹׁומְעִים
|
A
|
שֹׁומַעַת
|
שֹׁומְעֹות
|
|
Nedokonalý (ne aleph)
|
jednotka
|
Množný
|
jeden
|
אֶשְׁמַע
|
נִשְׁמַע
|
2
|
M
|
תִּשְׁמַע
|
תִּשְׁמְעוּ
|
A
|
תִּשְׁמְעִי
|
תִּשְׁמַ֫עְנָה
|
3
|
M
|
יִשְׁמַע
|
יִשְׁמְעוּ
|
A
|
תִּשְׁמַע
|
תִּשְׁמַ֫עְנָה
|
P
|
M
|
שְׁמַע
|
שִׁמְעוּ
|
A
|
שִׁמְעִי
|
שְׁמַ֫ענָה
|
|
Dokonalý (aleph)
|
jednotka
|
Množný
|
jeden
|
קָרָאתִי
|
קָרָאנוּ
|
2
|
M
|
קָרָאתָ
|
קְרָאתֶם
|
A
|
קָרָאתְ
|
קָרָאתֶּן
|
3
|
M
|
קָרָא
|
קָֽרְאוּ
|
A
|
קָֽרְאָה
|
P
|
M
|
קֹורֵא
|
קֹורְאִם
|
A
|
קֹורֵאת
|
קֹורְאֹות
|
|
nedokonalý (aleph)
|
jednotka
|
Množný
|
jeden
|
אֶקְרָא
|
נִקְרָא
|
2
|
M
|
תִּקְרָא
|
תִּקְרְאוּ
|
A
|
תִּקְרְאִי
|
תִּקְרֶ֫אנָה
|
3
|
M
|
יִקְרָא
|
יִקְרְאוּ
|
A
|
תִּקְרָא
|
תִּקְרֶ֫אנָה
|
P
|
M
|
קְרָא
|
קִרְאוּ
|
A
|
קִרְאִי
|
קְרֶ֫אנָה
|
|
Slovesa s 1. kořenem yud tvoří perfektum jako pravidelné. V imperfektu většiny těchto sloves se počáteční dvojhláska *iy stává ī. V osmi kořenech (ysˤʔ, ylħ, yrd, yxd, yld, yqʕ, ydʕ, yšb) v imperfektu a imperativu odpadá yud, všechny předpony jsou vyjádřeny cere (v kořenech yqʕ je ydʕ cere nahrazeno patahem pod the vliv laryngeálního 2. kořene a v kořeni ysˤʔ gizra spojeného s 3. kořenem aleph působí). V sedmi kořenech (ysˤb, ysˤq, ysˤʕ, ysˤt, ysˤg, ysˤr, yzʕ) v imperfektu splývá yud s 2. kořenem (tsadi nebo zain), v němž se objevuje silný dageš; v imperativu se zachovává yud.
Slovesa s 1. kořenem jeptiška tvoří perfektum jako pravidelné; v nedokonavém splývá jeptiška s 2. kořenem, v němž se objevuje silný dageš. V imperativu u sloves jako "ef'ol" jeptiška zůstává zachována, u sloves jako "ef'al" častěji odpadá.
Perfektum a příčestí
|
jednotka
|
Množný
|
jeden
|
יָשַׁנְתּי
|
יָשַׁנּוּ
|
2
|
M
|
יָשַׁנְתָּ
|
יְשַנְתֶּם
|
A
|
יָשַׁנְתְּ
|
יְשַנְתֶּן
|
3
|
M
|
יָשֵׁן
|
יָשְׁנוּ
|
A
|
יָשְׁנָה
|
P
|
M
|
יֹושֵׁן
|
יֹושְׁנִים
|
A
|
יֹושֶׁנֶת
|
יֹושְׁנֹות
|
|
Nedokonalý
|
jednotka
|
Množný
|
jeden
|
אִישַׁן
|
נִישַׁן
|
2
|
M
|
תּישַׁן
|
תּישְׁנוּ
|
A
|
תּישְׁנִי
|
תִּישַׁנָּה
|
3
|
M
|
יִישַׁן
|
יִישְׁנוּ
|
A
|
תּישַׁן
|
תִּישַׁנָּה
|
P
|
M
|
יְשַׁן
|
יִשְׁנוּ
|
A
|
יִשְׁנִי
|
יְשַׁנָּה
|
|
Nedokonalé (problém yud)
|
jednotka
|
Množný
|
jeden
|
אֵשֵׁב
|
נֵשֵׁב
|
2
|
M
|
תֵּשֵׁב
|
תֵּשְׁבוּ
|
A
|
תֵּשְׁבִי
|
תֵּשַׁבְנָה
|
3
|
M
|
יֵשֵׁב
|
יֵשְׁבוּ
|
A
|
תֵּשֵׁב
|
תֵּשַׁבְנָה
|
P
|
M
|
שֵׁב
|
שְׁבוּ
|
A
|
שְׁבִי
|
שֵׁבְנָה
|
|
nedokonalé (yud-tzadi)
|
jednotka
|
Množný
|
jeden
|
אֶצֹּק
|
נִצֹּק
|
2
|
M
|
תִּצֹּק
|
תִּצְּקוּ
|
A
|
תִּצְּקִי
|
תִּצֹּקְנָה
|
3
|
M
|
יִצֹּק
|
יִצְּקוּ
|
A
|
תִּצֹּק
|
תִּצֹּקְנָה
|
P
|
M
|
יְצֹק
|
יִצְקוּ
|
A
|
יִצְקִי
|
יְצֹקְנָה
|
|
Nedokonalé (1-jeptiška)
|
jednotka
|
Množný
|
jeden
|
אֶפֹּל
|
נִפֹּל
|
2
|
M
|
תִּפֹּל
|
תִּפְּלוּ
|
A
|
תִּפְּלִי
|
תִּפֹּלְנָה
|
3
|
M
|
יִפֹּל
|
יִפְּלוּ
|
A
|
תִּפֹּל
|
תִּפֹּלְנָה
|
P
|
M
|
נְפֹל
|
נִפְלוּ
|
A
|
נִפְלִי
|
נְפֹלְנָה
|
|
Slovesa s 2. kořenem yud / vav („prázdný“) v perfektu jsou znělá ā (výjimky: sloveso מֵת mēθ je znělé ē , slovesa בֹּשׁ, אֹר bōr - , ). V nedokonalosti a imperativu se slovesa s YUD oznamují ī , s WAV - ū , částečně ō ( בֹּשׁ - יֵבֹושׁ bōš - yēβōš, ֹֹּ ōš, אֹŕרוāʍrאר - י- ָאר - יָ Základ příčestí se shoduje se slovníkovou formou.
Perfektum a příčestí
|
jednotka
|
Množný
|
jeden
|
קַ֫מְתִּי
|
קַ֫מְנוּ
|
2
|
M
|
קַ֫מְתָּ
|
קַמְתֶּ֫ם
|
A
|
קַמְתְּ
|
קַמְתֶּ֫ן
|
3
|
M
|
קָם
|
קָ֫מוּ
|
A
|
קָ֫מָה
|
P
|
M
|
קָם
|
קָמִים
|
A
|
קָמָה
|
קָמֹות
|
|
nedokonalé (y)
|
jednotka
|
Množný
|
jeden
|
אָקוּם
|
נָקוּם
|
2
|
M
|
תָּקוּם
|
תָּקוּ֫מוּ
|
A
|
תָּקוּ֫מִי
|
תָּקוּמֶ֫ינָה
|
3
|
M
|
יָקוּם
|
יָקוּ֫מוּ
|
A
|
תָּקוּם
|
תָּקוּמֶ֫ינָה
|
P
|
M
|
קוּם
|
קוּמוּ
|
A
|
קוּמִי
|
קוּמְנָה
|
|
nedokonalé
|
jednotka
|
Množný
|
jeden
|
אָשִׁים
|
נָשִׁים
|
2
|
M
|
תָּשִׁים
|
תָּשִׁ֫ימוּ
|
A
|
תָּשִׁ֫ימִי
|
תָּשִׁימֶ֫ינָה
|
3
|
M
|
יָשִׁים
|
יָשִׁ֫ימוּ
|
A
|
תָּשִׁים
|
תָּשִׁימֶ֫ינָה
|
P
|
M
|
שִׁים
|
שִׁימוּ
|
A
|
שִׁימִי
|
שִׁימְנָה
|
|
Perfektní (מֵת)
|
jednotka
|
Množný
|
jeden
|
מַ֫תִּי
|
מַ֫תְנוּ
|
2
|
M
|
מַ֫תָּ
|
מַתֶּ֫ם
|
A
|
מַתְּ
|
מַתֶּ֫ן
|
3
|
M
|
מֵת
|
מֵ֫תוּ
|
A
|
מֵ֫תָה
|
P
|
M
|
מֵת
|
מֵתִים
|
A
|
מֵתָה
|
מֵתֹות
|
|
Perfektní (בֹּשׁ)
|
jednotka
|
Množný
|
jeden
|
בֹּ֫שְׁתִּי
|
בֹּ֫שְׁנוּ
|
2
|
M
|
בֹּ֫שְׁתָּ
|
בָּשְׁתֶּ֫ם
|
A
|
בֹּשְׁתְּ
|
בָּשְׁתֶּ֫ן
|
3
|
M
|
בֹּשׁ
|
בֹּ֫שׁוּ
|
A
|
בֹּ֫שָׁה
|
P
|
M
|
בֹּשׁ
|
בֹּשִׁים
|
A
|
בֹּשָׁה
|
בֹּשֹׁות
|
|
Slovesa s 3. kořenem yud v perfektu ve tvarech 1. a 2. osoby se vyslovují ī , a yud se stává součástí samohlásky; ve tvarech 3. osoby je přízvučná samohláska kamatz a na místě yud je němý hej a ve f.r. předchází mu vložka tav; ve tvaru 3. osoby množného čísla. jód úplně vypadne. V imperfektu, ve tvarech bez koncovek, se na místě yud objevuje němý hej, přízvučná samohláska je segol (e); ve tvarech s koncovkami (kromě -nā) yod odpadá úplně.
Perfektní
Tvář
|
jednotka
|
Množný
|
1
|
בָּנִיתִי
|
בָּנִינוּ
|
2
|
manžel.
|
בָּנִיתָ
|
בְּנִיתֶם
|
ženský
|
בָּנִיתְ
|
בְּנִיתֶן
|
3
|
manžel.
|
בָּנָה
|
בָּנוּ
|
ženský
|
בָּֽנְתָה
|
prich.
|
manžel.
|
בֹּונֶה
|
בֹּונִים
|
ženský
|
בֹּונָה
|
בֹּונֹות
|
|
Nedokonalý
Tvář
|
jednotka
|
Množný
|
1
|
אֶבְנֶה
|
נִבְנֶה
|
2
|
manžel.
|
תִּבְנֶה
|
תִּבְנוּ
|
ženský
|
תִּבְנִי
|
תִּבְנֶ֫ינָה
|
3
|
manžel.
|
יִבְנֶה
|
יִבְנוּ
|
ženský
|
תִּבְנֶה
|
תִּבְנֶ֫ינָה
|
Pov.
|
manžel.
|
בְּנֵה
|
בְּנוּ
|
ženský
|
בְּנִי
|
בְְּנֶ֫ינָה
|
|
Nif'al
Nejčastěji toto plemeno označuje pasivní nebo opakující se činnost ve vztahu k činnosti plemene pāʕal, ale bylo z ní vytvořeno také mnoho sloves, která označují přechod do stavu (lehnout si) nebo jednoduše aktivní činnost (vstoupit ).
Pravidelná slovesa tvoří tvary tohoto plemene následovně.
Perfektní
|
jednotka
|
Množný
|
jeden
|
נִשְׁמַרְתִּי
|
נִשְׁמַרְנוּ
|
2
|
M
|
נִשְׁמַרְתָּ
|
נִשְׁמַרְתֶּם
|
A
|
נִשְׁמַרְתְּ
|
נִשְׁמַרְתֶּן
|
3
|
M
|
נִשְׁמַר
|
נִשְׁמְרוּ
|
A
|
נִשְׁמְרָה
|
P
|
M
|
נִשְׁמָרנִשְׁמָר
|
נִשְׁמָרִים
|
A
|
נִשְׁמֶרֶת
|
נִשְמָרוֹת
|
|
Nedokonalý
|
jednotka
|
Množný
|
jeden
|
אֶשָּׁמֵר
|
נִשָּׁמֵר
|
2
|
M
|
תִּשָּׁמֵר
|
תִּשָּׁמְרוּ
|
A
|
תִּשָּׁמְרִי
|
תִּשַּׁמַרְנָה
|
3
|
M
|
יִשָּׁמֵר
|
יִשָּׁמְרוּ
|
A
|
תִּשָּׁמֵר
|
תִּשַּׁמַרְנָה
|
P
|
M
|
הִשָּׁמֵר
|
הִשָּׁמְרוּ
|
A
|
הִשָּׁמְרִי
|
הִשָּׁמֵרנָה
|
|
V perfektu sloves s prvním hrtanovým se schwa nahradí hataf-segol a předchozí i se sníží na e. V imperfektu (zde jsou kořeny s prvním resh přidány ke kořenům s prvním gutturalem) je schwa nahrazena hataf-pats a nepřítomnost dageshe je kompenzována přechodem i do ē.
Perfektní
|
jednotka
|
Množný
|
jeden
|
נֶאֱסַפְתִּי
|
נֶאֱסַפְנוּ
|
2
|
M
|
נֶאֱסַפְתָּ
|
נֶאֱסַפְתֶּם
|
A
|
נֶאֱסַפְתְּ
|
נֶאֱסַפְתֶּן
|
3
|
M
|
נֶאֱסַף
|
נֶאֶסְפוּ
|
A
|
נֶאֶסְפָה
|
P
|
M
|
נֶאֱסָף
|
נֶאֱסָפִים
|
A
|
נֶאֱסֶפֶת
|
נֶאֱסָפוֹת
|
|
Nedokonalý
|
jednotka
|
Množný
|
jeden
|
אֵאָסֵף
|
נֵאָסֵף
|
2
|
M
|
תֵּאָסֵף
|
תֵּאָסְפוּ
|
A
|
תֵּאָסְפִי
|
תֵּאָסַפְנָה
|
3
|
M
|
יֵאָסֵף
|
יֵאָסְפוּ
|
A
|
תֵּאָסֵף
|
תֵּאָסַפְנָה
|
P
|
M
|
הֵאָסֵף
|
הֵאָסְפוּ
|
A
|
הֵאָסְפִי
|
הֵאָסַפְנָה
|
|
Slovesa, v jejichž kořenech je druhé písmeno hrdelní, pouze nahrazují šev na hataf-pats.
Perfektní
|
jednotka
|
Množný
|
jeden
|
נִשְׁאַלְתִּי
|
נִשְׁאַלְנוּ
|
2
|
M
|
נִשְׁאַלְתָּ
|
נִשְׁאַלְתֶּם
|
A
|
נִשְׁאַלְתְּ
|
נִשְׁאַלְתֶּן
|
3
|
M
|
נִשְׁאַל
|
נִשְׁאֲלוּ
|
A
|
נִשְׁאֲלָה
|
P
|
M
|
נִשְׁאָל
|
נִשְׁאָלִים
|
A
|
נִשְׁאֶלֶת
|
נִשְׁאָלוֹת
|
|
Nedokonalý
|
jednotka
|
Množný
|
jeden
|
אֶשָּׁאֵל
|
נִשָּׁאֵל
|
2
|
M
|
תִּשָּׁאֵל
|
תִּשָּׁאֲלוּ
|
A
|
תִּשָּׁאֲלִי
|
תִּשָּׁאַלְנָה
|
3
|
M
|
יִשָּׁאֵל
|
יִשָּׁאֲלוּ
|
A
|
תִּשָּׁאֵל
|
תִּשָּׁאַלְנָה
|
P
|
M
|
הִשָּׁאֵל
|
הִשָּׁאֲלוּ
|
A
|
הִשָּׁאֲלִי
|
הִשָּׁאַלְנָה
|
|
U sloves s třetím kořenem hrdelním klesají samohlásky v příčestí g. R. Jednotky hodiny, nedokonalé a imperativní. Z nich vynikají slovesa s třetím alefem, kde dochází k prodlužování samohlásek a aleph se stává němým.
Perfektní (ne aleph)
|
jednotka
|
Množný
|
jeden
|
נִפְתַּחְתִּי
|
נִפְתַּחְנוּ
|
2
|
M
|
נִפְתַּחְתָּ
|
נִפְתַּחְתֶּם
|
A
|
נִפְתַּחְתְּ
|
נִפְתַּחְתֶּן
|
3
|
M
|
נִפְתַּח
|
נִפְתְּחוּ
|
A
|
נִפְתְּחָה
|
P
|
M
|
נִפְתָּח
|
נִפְתָּחִים
|
A
|
נִפְתַּחַת
|
נִפְתָּחוֹת
|
|
Nedokonalý (ne aleph)
|
jednotka
|
Množný
|
jeden
|
אֶפָּתַח
|
נִפָּתַח
|
2
|
M
|
תִּפָּתַח
|
תִּפָּתְחוּ
|
A
|
תִּפָּתְחִי
|
תִּפָּתַחְנָה
|
3
|
M
|
יִפָּתַח
|
יִפָּתְחוּ
|
A
|
תִּפָּתַח
|
תִּפָּתַחְנָה
|
P
|
M
|
הִפָּתַח
|
הִפָּתְחוּ
|
A
|
הִפָּתְחִי
|
הִפָּתַחְנָה
|
|
Dokonalý (aleph)
|
jednotka
|
Množný
|
jeden
|
נִקְרֵאתִי
|
נִקְרֵאנוּ
|
2
|
M
|
נִקְרֵאתָ
|
נִקְרֵאתֶם
|
A
|
נִקְרֵאת
|
נִקְרֵאתֶן
|
3
|
M
|
נִקְרָא
|
נִקְרְאוּ
|
A
|
נִקְרְאָה
|
P
|
M
|
נִקְרָא
|
נִקְרָאִים
|
A
|
נִקְרֵאת
|
נִקְרָאוֹת
|
|
nedokonalý (aleph)
|
jednotka
|
Množný
|
jeden
|
אֶקָּרֵא
|
נִקָּרֵא
|
2
|
M
|
תִּקָּרֵא
|
תִּקָּרְאוּ
|
A
|
תִּקָּרְאִי
|
תִּקָּרֶאנָה
|
3
|
M
|
יִקָּרֵא
|
יִקָּרְאוּ
|
A
|
תִּקָּרֵא
|
תִּקָּרֶאנָה
|
P
|
M
|
הִקָּרֵא
|
הִקָּרְאוּ
|
A
|
הִקָּרְאִי
|
הִקָּרֶאנָה
|
|
Yod ve slovesech, kde je to první kořen, v perfektu a participiích přechází v ō, první kořen jeptiška je asimilován s druhým kořenem. V imperativu a imperativu jsou obě zdvojeny jako normální souhlásky.
perfektní (yud)
|
jednotka
|
Množný
|
jeden
|
נוֹלַדְתִּי
|
נוֹלַדְנוּ
|
2
|
M
|
נוֹלַדְתָּ
|
נוֹלַדְתֶּם
|
A
|
נוֹלַדְתְּ
|
נוֹלַדְתֶּן
|
3
|
M
|
נוֹלַד
|
נוֹלְדוּ
|
A
|
נוֹלְדָה
|
P
|
M
|
נוֹלָד
|
נוֹלָדִים
|
A
|
נוֹלֶדֶת
|
נוֹלָדוֹת
|
|
nedokonalé (yud)
|
jednotka
|
Množný
|
jeden
|
אֶיָּלֵד
|
נִיָּלֵד
|
2
|
M
|
תִּיָּלֵד
|
תִּיָּלְדוּ
|
A
|
תִּיָּלְדִי
|
תִּיָּלַדְנָה
|
3
|
M
|
יִיָּלֵד
|
יִיָּלְדוּיִיָּלְדוּ
|
A
|
תִּיָּלֵד
|
תִּיָּלַדְנָה
|
P
|
M
|
הִיָּלֵד
|
הִיָּלְדוּ
|
A
|
הִיָּלְדִי
|
הִיָּלַדְנָה
|
|
Perfektní (jeptiška)
|
jednotka
|
Množný
|
jeden
|
נִצַּלְתִּי
|
נִצַּלְנוּ
|
2
|
M
|
נִצַּלְתָּ
|
נִצַּלְתֶּם
|
A
|
נִצַּלְתְּ
|
נִצַּלְתֶּן
|
3
|
M
|
נִצַּל
|
נִצְּלוּ
|
A
|
נִצְּלָה
|
P
|
M
|
נִצָּל
|
נִצָּלִים
|
A
|
נִצֶּלֶת
|
נִצָּלוֹת
|
|
nedokonalý (jeptiška)
|
jednotka
|
Množný
|
jeden
|
אֶנָּצֵל
|
נִנָּצֵל
|
2
|
M
|
תִּנָּצֵל
|
תִּנָּצְלוּ
|
A
|
תִּנָּצְלִי
|
תִּנָּצַלְנָה
|
3
|
M
|
יִנָּצֵל
|
יִנָּצְלוּ
|
A
|
תִּנָּצֵל
|
תִּנָּצַלְנָה
|
P
|
M
|
הִנָּצֵל
|
הִנָּצְלוּ
|
A
|
הִנָּצְלִי
|
הִנָּצַלְנָה
|
|
U prázdných sloves se druhý kořen stává ō nebo ū. V 1. a 2. osobě perfekta se rozlišují formy klasické (vpravo) a moderní (vlevo).
Perfektní
|
jednotka
|
Množný
|
jeden
|
נְכוּנוֹתִ/ נָכֹנְתִּי
|
נְכוּנוֹנוּ/ נָכֹנּוּ
|
2
|
M
|
נְכוּנוֹתָ/ נָכֹנְתָּ
|
נְכוּנוֹתֶם/ נָכֹנְתֶּם
|
A
|
נְכוּנוֹת/ נָכֹנְתְּ
|
נְכוּנוֹתֶן/ נָכֹנְתֶּן
|
3
|
M
|
נָכוֹן
|
נָכוֹנוּ
|
A
|
נָכוֹנָה
|
P
|
M
|
נָכוֹן
|
נְכוֹנִים
|
A
|
נְכוֹנָה
|
נְכוֹנוֹת
|
|
Nedokonalý
|
jednotka
|
Množný
|
jeden
|
אֶכּוֹן
|
נִכּוֹן
|
2
|
M
|
תִּכּוֹן
|
תִּכּוֹנוּ
|
A
|
תִּכּוֹנִי
|
תִּכֹּנָּה
|
3
|
M
|
יִכּוֹן
|
יִכּוֹנוּ
|
A
|
תִּכּוֹן
|
תִּכֹּנָּה
|
P
|
M
|
הִכּוֹן
|
הִכּוֹנוּ
|
A
|
הִכּוֹנִי
|
הִכֹּנָּה
|
|
Slovesa s třetím slabým kořenem se konjugují následovně.
Perfektní
|
jednotka
|
Množný
|
jeden
|
נִפְנֵיתִי
|
נִפְנֵינוּ
|
2
|
M
|
נִפְנֵיתָ
|
נִפְנֵיתֶם
|
A
|
נִפְנֵית
|
נִפְנֵיתֶן
|
3
|
M
|
נִפְנָה
|
נִפְנוּ
|
A
|
נִפְנְתָה
|
P
|
M
|
נִפְנֶה
|
נִפְנִים
|
A
|
נִפְנֵית
|
נִפְנוֹת
|
|
Nedokonalý
|
jednotka
|
Množný
|
jeden
|
אֶפָּנֶה
|
נִפָּנֶה
|
2
|
M
|
תִּפָּנֶה
|
תִּפָּנוּ
|
A
|
תִּפָּנִי
|
תִּפָּנֶינָה
|
3
|
M
|
יִפָּנֶה
|
יִפָּנוּ
|
A
|
תִּפָּנֶה
|
תִּפָּנֶינָה
|
P
|
M
|
הִפָּנֵה
|
הִפָּנוּ
|
A
|
הִפָּנִי
|
הִפָּנֶינָה
|
|
U zdvojených sloves se zdvojení vyskytuje u tvarů s koncovkami.
Perfektní
|
jednotka
|
Množný
|
jeden
|
נְסַבֹּותִי
|
נְסַבֹּונוּ
|
2
|
M
|
נְסַבֹּותָ
|
נְסַבֹּותֶם
|
A
|
נְסַבֹּותְ
|
נְסַבֹּותֶן
|
3
|
M
|
נָסַב
|
נָסַבּוּ
|
A
|
נָסַבָּה
|
P
|
M
|
נָסָב
|
נְסַבִּים
|
A
|
נְסַבָּה
|
נְסַבֹּות
|
|
Nedokonalý
|
jednotka
|
Množný
|
jeden
|
אֶסַּב
|
נִּסַּב
|
2
|
M
|
תִּסַּב
|
תִּסַּבּוּ
|
A
|
תִּסַּבִּי
|
תִּסַּבְנָה
|
3
|
M
|
יִסַּב
|
יִסַּבּוּ
|
A
|
תִּסַּב
|
תִּסַּבְנָה
|
P
|
M
|
הִסֵּב
|
הִסִּבּוּ
|
A
|
הִסִּבִּי
|
הִסַּבְנָה
|
|
Pi'el
Toto plemeno historicky vzniklo zdvojením 2. kořene a označovalo především intenzitu a méně často i příčinné působení. V moderní hebrejštině se toto plemeno svým významem blíží plemenu pāʕal.
Vokalizace slovníkového tvaru pravidelných sloves, sloves s 1. hrdelním, 1. a 2. slabým, 2. a 3. shodným - hirik-tsere ( םִםֵּם i-ē); ve 2. kořeni - silný modelový dageš, proto se plemenu říká "těžké". Další varianty jsou zaznamenány v Tanakh (zejména u sloves označujících příčinnou souvislost): דִּבֶּר dibber „mluvit“, חִזַּק xizzaq „posilovat“, לִמַּד limmað „učit“; v moderní hebrejštině všechny zapadají pod hlavní model.
Perfektní
|
jednotka
|
Množný
|
jeden
|
גִּדַּלְתִּי
|
גִּדַּלְנוּ
|
2
|
M
|
גִּדַּלְתָּ
|
גִּדַּלְתֶּם
|
A
|
גִּדַּלְתְּ
|
גִּדַּלְתֶּן
|
3
|
M
|
גִּדֵּל
|
גִּדְּלוּגִּדְּלוּ
|
A
|
גִּדְּלָה
|
P
|
M
|
מְגַדֵּלמְגַדֵּל
|
מְגַדְּלִים
|
A
|
מְגַדֶּלֶת
|
מְגַדְּלוֹת
|
|
Nedokonalý
|
jednotka
|
Množný
|
jeden
|
אֲגַדֵּל
|
נְגַדֵּל
|
2
|
M
|
תְּגַדֵּל
|
תְּגַדְּלוּ
|
A
|
תְּגַדְּלִי
|
תְּגַדֵּלְנָה
|
3
|
M
|
יְגַדֵּל
|
יְגַדְּלוּ
|
A
|
תְּגַדֵּל
|
תְּגַדֵּלְנָה
|
P
|
M
|
גַּדֵּל
|
גַּדְּלוּ
|
A
|
גַּדְּלִי
|
גַּדֵּלְנָה
|
|
Perfektní (2 a 3 jedna.)
|
jednotka
|
Množný
|
jeden
|
הִלַּלְתִּי
|
הִלַּלְנוּ
|
2
|
M
|
הִלַּלְתָּ
|
הִלַּלְתֶּם
|
A
|
הִלַּלְתְּ
|
הִלַּלְתֶּן
|
3
|
M
|
הִלֵּל
|
הִלְּלוּ
|
A
|
הִלְּלָה
|
P
|
M
|
מְהַלֵּלמְהַלֵּל
|
מְהַלְּלִים
|
A
|
מְהַלֶּלֶת
|
מְהַלְּלוֹת
|
|
Nedokonalé (2 a 3 jedna.)
|
jednotka
|
Množný
|
jeden
|
אֲהַלֵּל
|
נְהַלֵּל
|
2
|
M
|
תְּהַלֵּל
|
תְּהַלְּלוּ
|
A
|
תְּהַלְּלִי
|
תְּהַלֵּלְנָה
|
3
|
M
|
יְהַלֵּל
|
יְהַלְּלוּ
|
A
|
תְּהַלֵּל
|
תְּהַלֵּלְנָה
|
P
|
M
|
הַלֵּל
|
הַלְּלוּ
|
A
|
הַלְּלִי
|
הַלֵּלְנָה
|
|
Slovesa s druhým hrdelním (včetně resh) jsou u kořene dvou typů. Slovesa s resh, která nemohou přijmout dagesh, to kompenzují prodloužením předchozí samohlásky. Slovesa s ain, hey a hat nevykompenzují dageš, ale místo toho nahrazují šev pod sebou na hataf-pats. Slovesa s aleph spojují rysy obou typů: kompenzují dageš prodloužením samohlásky a nahrazují vlastní schwa.
Perfektní (dec)
|
jednotka
|
Množný
|
jeden
|
גֵּרַשְׁתִּי
|
גֵּרַשְׁנוּ
|
2
|
M
|
גֵּרַשְׁתָּ
|
גֵּרַשְׁתֶּם
|
A
|
גֵּרַשְׁתְּ
|
גֵּרַשְׁתֶּן
|
3
|
M
|
גֵּרֵשׁ
|
גֵּרְשׁוּ
|
A
|
גֵּרְשָׁה
|
P
|
M
|
מְגָרֵשׁמְגָרֵשׁ
|
מְגָרְשִׁים
|
A
|
מְגָרֶשֶׁת
|
מְגָרְשׁוֹת
|
|
nedokonalé (prosinec)
|
jednotka
|
Množný
|
jeden
|
אֲגָרֵשׁ
|
נְגָרֵשׁ
|
2
|
M
|
תְּגָרֵשׁ
|
תְּגָרְשׁוּ
|
A
|
תְּגָרְשִׁי
|
תְּגָרֵשְׁנָה
|
3
|
M
|
יְגָרֵשׁ
|
יְגָרְשׁוּ
|
A
|
תְּגָרֵשׁ
|
תְּגָרֵשְׁנָה
|
P
|
M
|
גָּרֵשׁ
|
גָּרְשׁוּ
|
A
|
גָּרְשִׁי
|
גָּרֵשְׁנָה
|
|
Perfektní (gort.)
|
jednotka
|
Množný
|
jeden
|
נִהַלְתִּי
|
נִהַלְנוּ
|
2
|
M
|
נִהַלְתָּ
|
נִהַלְתֶּם
|
A
|
נִהַלְתְּ
|
נִהַלְתֶּן
|
3
|
M
|
נִהֵל
|
נִהֲלוּ
|
A
|
נִהֲלָה
|
P
|
M
|
מְנַהֵל
|
מְנַהֲלִים
|
A
|
מְנַהֶלֶת
|
מְנַהֲלוֹת
|
|
Nedokonalý (gort.)
|
jednotka
|
Množný
|
jeden
|
אֲנַהֵל
|
נְנַהֵל
|
2
|
M
|
תְּנַהֵל
|
תְּנַהֲלוּ
|
A
|
תְּנַהֲלִי
|
תְּנַהֵלְנָה
|
3
|
M
|
יְנַהֵל
|
יְנַהֲלוּ
|
A
|
תְּנַהֵל
|
תְּנַהֵלְנָה
|
P
|
M
|
נַהֵלנַהֵל
|
נַהֲלוּ
|
A
|
נַהֲלִי
|
נַהֵלְנָה
|
|
Dokonalý (aleph)
|
jednotka
|
Množný
|
jeden
|
תֵּאַרְתִּי
|
תֵּאַרְנוּ
|
2
|
M
|
תֵּאַרְתָּ
|
תֵּאַרְתֶּם
|
A
|
תֵּאַרְתְּ
|
תֵּאַרְתֶּן
|
3
|
M
|
תֵּאֵר
|
תֵּאֲרוּ
|
A
|
תֵּאֲרָה
|
P
|
M
|
מְתָאֵרמְתָאֵר
|
מְתָאֲרִים
|
A
|
מְתָאֶרֶת
|
מְתָאֲרוֹת
|
|
nedokonalý (aleph)
|
jednotka
|
Množný
|
jeden
|
אֲתָאֵר
|
נְתָאֵר
|
2
|
M
|
תְּתָאֵר
|
תְּתָאֲרוּ
|
A
|
תְּתָאֲרִי
|
תְּתָאֵרְנָה
|
3
|
M
|
יְתָאֵר
|
יְתָאֲרוּיְתָאֲרוּ
|
A
|
תְּתָאֵר
|
תְּתָאֵרְנָה
|
P
|
M
|
תָּאֵרתָּאֵר
|
תָּאֲרוּ
|
A
|
תָּאֲרִי
|
תָּאֵרְנָה
|
|
Slovesa s třetím kořenem hrdelní (nikoli resh) se vyznačují tím, že mají "creeped patemate" ve tvarech, kde slovo končí hrdelním. Ve 3. osobě jednotného čísla, m.p. perfektní forma se používá také s úbytkem cere (na patach).
Forma s třetím kořenem aleph je konjugována zcela jiným způsobem. Zde je jediný rozdíl od běžných sloves, že aleph je němý, nevyslovuje se.
Slovesa s třetím slabým kořenem se konjugují podle stejných vzorů jako v pāʕal binyan.
Perfektní (ne aleph)
|
jednotka
|
Množný
|
jeden
|
בִּצַּעְתִּי
|
בִּצַּעְנוּ
|
2
|
M
|
בִּצַּעְתָּ
|
בִּצַּעְתֶּם
|
A
|
בִּצַּעְתְּ
|
בִּצַּעְתֶּן
|
3
|
M
|
בִּצֵּעַ/ בִּצַּע
|
בִּצְּעוּ
|
A
|
בִּצְּעָה
|
P
|
M
|
מְבַצֵּעַמְבַצֵּעַ
|
מְבַצְּעִים
|
A
|
מְבַצַּעַת
|
מְבַצְּעוֹת
|
|
Nedokonalý (ne aleph)
|
jednotka
|
Množný
|
jeden
|
אֲבַצֵּעַ
|
נְבַצֵּעַ
|
2
|
M
|
תְּבַצֵּעַ
|
תְּבַצְּעוּ
|
A
|
תְּבַצְּעִי
|
תְּבַצַּעְנָה
|
3
|
M
|
יְבַצֵּעַ
|
יְבַצְּעוּ
|
A
|
תְּבַצֵּעַ
|
תְּבַצַּעְנָה
|
P
|
M
|
בַּצֵּעַ
|
בַּצְּעוּ
|
A
|
בַּצְּעִי
|
בַּצַּעְנָה
|
|
Dokonalý (aleph)
|
jednotka
|
Množný
|
jeden
|
מִלֵּאתִי
|
מִלֵּאנוּ
|
2
|
M
|
מִלֵּאתָ
|
מִלֵּאתֶםמִלֵּאתֶם
|
A
|
מִלֵּאת
|
מִלֵּאתֶןמִלֵּאתֶן
|
3
|
M
|
מִלֵּא
|
מִלְּאוּ
|
A
|
מִלְּאָה
|
P
|
M
|
מְמַלֵּא
|
מְמַלְּאִים
|
A
|
מְמַלֵּאת
|
מְמַלְּאוֹת
|
|
nedokonalý (aleph)
|
jednotka
|
Množný
|
jeden
|
אֲמַלֵּא
|
נְמַלֵּא
|
2
|
M
|
תְּמַלֵּא
|
תְּמַלְּאוּ
|
A
|
תְּמַלְּאִי
|
תְּמַלֶּאנָה
|
3
|
M
|
יְמַלֵּא
|
יְמַלְּאוּ
|
A
|
תְּמַלֵּא
|
תְּמַלֶּאנָה
|
P
|
M
|
מַלֵּא
|
מַלְּאוּ
|
A
|
מַלְּאִי
|
מַלֶּאנָה
|
|
Perfektní (slabé)
|
jednotka
|
Množný
|
jeden
|
עִנִּיתִי
|
עִנִּינוּ
|
2
|
M
|
עִנִּיתָ
|
עִנִּיתֶם
|
A
|
עִנִּית
|
עִנִּיתֶןעִנִּיתֶן
|
3
|
M
|
עִנָּה
|
עִנּוּ
|
A
|
עִנְּתָה
|
P
|
M
|
מְעַנֶּה
|
מְעַנִּים
|
A
|
מְעַנָּה
|
מְעַנּוֹת
|
|
nedokonalý (slabý)
|
jednotka
|
Množný
|
jeden
|
אֲעַנֶּה
|
נְעַנֶּה
|
2
|
M
|
תְּעַנֶּה
|
תְּעַנּוּ
|
A
|
תְּעַנִּי
|
תְּעַנֶּינָה
|
3
|
M
|
יְעַנֶּה
|
יְעַנּוּ
|
A
|
תְּעַנֶּה
|
תְּעַנֶּינָה
|
P
|
M
|
עַנֵּהעַנֵּה
|
עַנּוּ
|
A
|
עַנִּי
|
עַנֶּינָה
|
|
Pu'al
Toto plemeno je pasivní variantou plemene piʕʕēl. Nemá tvary přechýleného infinitivu imperativu.
U pravidelných sloves slovesa s 1. hrdelní, 1. a 2. slabou samohláskou u kořene kubbutz-patah (ua).
Perfektní
|
jednotka
|
Množný
|
jeden
|
גֻּדַּלְתִּי
|
גֻּדַּלְנוּ
|
2
|
M
|
גֻּדַּלְתָּ
|
גֻּדַּלְתֶּםגֻּדַּלְתֶּם
|
A
|
גֻּדַּלְתְּ
|
גֻּדַּלְתֶּן
|
3
|
M
|
גֻּדַּל
|
גֻּדְּלוּגֻּדְּלוּ
|
A
|
גֻּדְּלָהגֻּדְּלָה
|
P
|
M
|
מְגֻדָּל
|
מְגֻדָּלִים
|
A
|
מְגֻדֶּלֶת
|
מְגֻדָּלוֹת
|
|
Nedokonalý
|
jednotka
|
Množný
|
jeden
|
אֲגֻדַּל
|
נְגֻדַּלנְגֻדַּל
|
2
|
M
|
תְּגֻדַּל
|
תְּגֻדְּלוּ
|
A
|
תְּגֻדְּלִיתְּגֻדְּלִי
|
תְּגֻדַּלְנָה
|
3
|
M
|
יְגֻדַּל
|
יְגֻדְּלוּיְגֻדְּלוּ
|
A
|
תְּגֻדַּל
|
תְּגֻדַּלְנָהתְּגֻדַּלְנָה
|
|
Slovesa s druhým rázem (včetně resh, ale bez klobouku, kde je konjugace správná) prodlužují samohlásku u na ō. Z nich u Aleph, Ain a Hey je šev nahrazen na hataf-pats (u klobouku k výměně může nebo nemusí dojít).
Perfektní
|
jednotka
|
Množný
|
jeden
|
טֹהַרְתִּי
|
טֹהַרְנוּ
|
2
|
M
|
טֹהַרְתָּ
|
טֹהַרְתֶּם
|
A
|
טֹהַרְתְּ
|
טֹהַרְתֶּן
|
3
|
M
|
טֹהַר
|
טֹהֲרוּ
|
A
|
טֹהֲרָה
|
P
|
M
|
מְטֹהָר
|
מְטֹהָרִים
|
A
|
מְטֹהֶרֶת
|
מְטֹהָרוֹת
|
|
Nedokonalý
|
jednotka
|
Množný
|
jeden
|
אֲטֹהַר
|
נְטֹהַר
|
2
|
M
|
תְּטֹהַר
|
תְּטֹהֲרוּ
|
A
|
תְּטֹהֲרִיתְּטֹהֲרִי
|
תְּטֹהַרְנָה
|
3
|
M
|
יְטֹהַר
|
יְטֹהֲרוּ
|
A
|
תְּטֹהַר
|
תְּטֹהַרְנָה
|
|
U sloves s třetím hrdelním (ne aleph) se od správného konjugačního paradigmatu liší pouze tvar ženského singuláru. - dochází k úbytku samohlásek, oba segoly (e) jsou nahrazeny patachi (a).
U sloves s třetím alefem dochází k prodloužení.
Perfektní
|
jednotka
|
Množný
|
jeden
|
מֻלֵּאתִי
|
מֻלֵּאנוּמֻלֵּאנוּ
|
2
|
M
|
מֻלֵּאתָ
|
מֻלֵּאתֶםמֻלֵּאתֶם
|
A
|
מֻלֵּאת
|
מֻלֵּאתֶן
|
3
|
M
|
מֻלָּא
|
מֻלְּאוּ
|
A
|
מֻלְּאָהמֻלְּאָה
|
P
|
M
|
מְמֻלָּא
|
מְמֻלָּאִים
|
A
|
מְמֻלֵּאת
|
מְמֻלָּאוֹת
|
|
Nedokonalý
|
jednotka
|
Množný
|
jeden
|
אֲמֻלָּא
|
נְמֻלָּאנְמֻלָּא
|
2
|
M
|
תְּמֻלָּא
|
תְּמֻלְּאוּ
|
A
|
תְּמֻלְּאִיתְּמֻלְּאִי
|
תְּמֻלֶּאנָה
|
3
|
M
|
יְמֻלָּא
|
יְמֻלְּאוּ
|
A
|
תְּמֻלָּא
|
תְּמֻלֶּאנָהתְּמֻלֶּאנָה
|
|
Stejně jako ve všech binyanech se yod ve slovesech, kde je třetím kořenem, mění na samohlásky bez koncovek a s koncovkami, které začínají souhláskami, a u konců samohlásek odpadá.
Perfektní
|
jednotka
|
Množný
|
jeden
|
עֻנֵּיתִי
|
עֻנֵּינוּ
|
2
|
M
|
עֻנֵּיתָ
|
עֻנֵּיתֶםעֻנֵּיתֶם
|
A
|
עֻנֵּית
|
עֻנֵּיתֶן
|
3
|
M
|
עֻנָּה
|
עֻנּוּ
|
A
|
עֻנְּתָהעֻנְּתָה
|
P
|
M
|
מְעֻנֶּה
|
מְעֻנִּים
|
A
|
מְעֻנָּה
|
מְעֻנּוֹתמְעֻנּוֹת
|
|
Nedokonalý
|
jednotka
|
Množný
|
jeden
|
אֲעֻנֶּה
|
נְעֻנֶּה
|
2
|
M
|
תְּעֻנֶּה
|
תְּעֻנּוּ
|
A
|
תְּעֻנִּיתְּעֻנִּי
|
תְּעֻנֶּינָה
|
3
|
M
|
יְעֻנֶּה
|
יְעֻנּוּ
|
A
|
תְּעֻנֶּה
|
תְּעֻנֶּינָהתְּעֻנֶּינָה
|
|
Hif'il
Toto plemeno označuje kauzativní (poháněcí) akci.
Pravidelná slovesa a slovesa s druhým rázovým kořenem se konjugují podle vzoru v následující tabulce.
Perfektní
|
jednotka
|
Množný
|
jeden
|
הִקְטַנְתִּי
|
הִקְטַנּוּהִקְטַנּוּ
|
2
|
M
|
הִקְטַנְתָּ
|
הִקְטַנְתֶּםהִקְטַנְתֶּם
|
A
|
הִקְטַנְתְּ
|
הִקְטַנְתֶּןהִקְטַנְתֶּן
|
3
|
M
|
הִקְטִין
|
הִקְטִינוּהִקְטִינוּ
|
A
|
הִקְטִינָה
|
P
|
M
|
מַקְטִין
|
מַקְטִינִים
|
A
|
מַקְטִינָה
|
מַקְטִינוֹת
|
|
Nedokonalý
|
jednotka
|
Množný
|
jeden
|
אַקְטִיןאַקְטִין
|
נַקְטִין
|
2
|
M
|
תַּקְטִין
|
תַּקְטִינּוּ
|
A
|
תַּקְטִ֫ינִי
|
תַּקְטֵנָּה
|
3
|
M
|
יַקְטִין
|
יַקְטִינּוּיַקְטִינּוּ
|
A
|
תַּקְטִין
|
תַּקְטֵנָּהתַּקְטֵנָּה
|
P
|
M
|
הַקְטֵןהַקְטֵן
|
הַקְטִינוּ
|
A
|
הַקְטִינִי
|
הַקְטֵנָּההַקְטֵנָּה
|
|
U sloves s prvním kořenem hrdelním je schwa nahrazeno hataf a v perfektu jsou samohlásky také sníženy. V moderní hebrejštině jsou slovesa s kloboukem často konjugována jako pravidelná.
Perfektní
|
jednotka
|
Množný
|
jeden
|
הֶאֱכַלְתִּי
|
הֶאֱכַלְנוּ
|
2
|
M
|
הֶאֱכַלְתָּ
|
הֶאֱכַלְתֶּםהֶאֱכַלְתֶּם
|
A
|
הֶאֱכַלְתְּ
|
הֶאֱכַלְתֶּן
|
3
|
M
|
הֶאֱכִיל
|
הֶאֱכִילוּ
|
A
|
הֶאֱכִילָה
|
P
|
M
|
מַאֲכִיל
|
מַאֲכִילִים
|
A
|
מַאֲכִילָה
|
מַאֲכִילוֹת
|
|
Nedokonalý
|
jednotka
|
Množný
|
jeden
|
אַאֲכִיל
|
נַאֲכִיל
|
2
|
M
|
תַּאֲכִיל
|
תַּאֲכִילוּ
|
A
|
תַּאֲכִילִי
|
תַּאֲכֵלְנָה
|
3
|
M
|
יַאֲכִיל
|
יַאֲכִילוּיַאֲכִילוּ
|
A
|
תַּאֲכִיל
|
תַּאֲכֵלְנָה
|
P
|
M
|
הַאֲכֵלהַאֲכֵל
|
הַאֲכִילוּ
|
A
|
הַאֲכִילִי
|
הַאֲכֵלְנָה
|
|
Slovesa s třetím hrdelním (ne aleph) jsou konjugována s naznačenou patach, když je hrdelní poslední. Slovesa s třetím kořenem aleph mají krátké prodloužení samohlásky a aleph je němý.
Perfektní (ne aleph)
|
jednotka
|
Množný
|
jeden
|
הִפְרַעְתִּי
|
הִפְרַעְנוּ
|
2
|
M
|
הִפְרַעְתָּ
|
הִפְרַעְתֶּם
|
A
|
הִפְרַעְתְּ
|
הִפְרַעְתֶּן
|
3
|
M
|
הִפְרִיעַהִפְרִיעַ
|
הִפְרִיעוּ
|
A
|
הִפְרִיעָה
|
P
|
M
|
מַפְרִיעַ
|
מַפְרִיעִים
|
A
|
מַפְרִיעָה
|
מַפְרִיעוֹת
|
|
Nedokonalý (ne aleph)
|
jednotka
|
Množný
|
jeden
|
אַפְרִיעַ
|
נַפְרִיעַ
|
2
|
M
|
תַּפְרִיעַ
|
תַּפְרִיעוּ
|
A
|
תַּפְרִיעִי
|
תַּפְרַעְנָה
|
3
|
M
|
יַפְרִיעַ
|
יַפְרִיעוּיַפְרִיעוּ
|
A
|
תַּפְרִיעַ
|
תַּפְרַעְנָה
|
P
|
M
|
הַפְרַעהַפְרַע
|
הַפְרִיעוּ
|
A
|
הַפְרִיעִיהַפְרִיעִי
|
הַפְרַעְנָה
|
|
Dokonalý (aleph)
|
jednotka
|
Množný
|
jeden
|
הִקְרֵאתִיהִקְרֵאתִי
|
הִקְרֵאנוּהִקְרֵאנוּ
|
2
|
M
|
הִקְרֵאתָ
|
הִקְרֵאתֶםהִקְרֵאתֶם
|
A
|
הִקְרֵאת
|
הִקְרֵאתֶן
|
3
|
M
|
הִקְרִיא
|
הִקְרִיאוּ
|
A
|
הִקְרִיאָה
|
P
|
M
|
מַקְרִיא
|
מַקְרִיאִים
|
A
|
מַקְרִיאָה
|
מַקְרִיאוֹת
|
|
nedokonalý (aleph)
|
jednotka
|
Množný
|
jeden
|
אַקְרִיא
|
נַקְרִיא
|
2
|
M
|
תַּקְרִיא
|
תַּקְרִיאוּ
|
A
|
תַּקְרִיאִי
|
תַּקְרֶאנָה
|
3
|
M
|
יַקְרִיא
|
יַקְרִיאוּיַקְרִיאוּ
|
A
|
תַּקְרִיא
|
תַּקְרֶאנָה
|
P
|
M
|
הַקְרֵא
|
הַקְרִיאוּ
|
A
|
הַקְרִיאִי
|
הַקְרֶאנָה
|
|
Slovesa s počátečním yud jsou dvojího druhu. Většina kořenů s prvním ve starověku měla vav a v hifʕil binyan vznikla dvojhláska *aw, která se změnila v ō. U sloves kořenů ynq, ymn, ytˤb, yšr, yll se zachovala konjugace s jinou dvojhláskou - *ay, která přechází v ē.
Slovesa s prvním kořenem jeptiška jsou asimilována s druhým kořenem.
Perfektní
|
jednotka
|
Množný
|
jeden
|
הוֹלַדְתִּי
|
הוֹלַדְנוּהוֹלַדְנוּ
|
2
|
M
|
הוֹלַדְתָּ
|
הוֹלַדְתֶּםהוֹלַדְתֶּם
|
A
|
הוֹלַדְתְּ
|
הוֹלַדְתֶּן
|
3
|
M
|
הוֹלִיד
|
הוֹלִידוּהוֹלִידוּ
|
A
|
הוֹלִידָה
|
P
|
M
|
מוֹלִיד
|
מוֹלִידִיםמוֹלִידִים
|
A
|
מוֹלִידָה
|
מוֹלִידוֹת
|
|
Nedokonalý
|
jednotka
|
Množný
|
jeden
|
אוֹלִיד
|
נוֹלִיד
|
2
|
M
|
תּוֹלִיד
|
תּוֹלִידוּ
|
A
|
תּוֹלִידִי
|
תּוֹלֵדְנָה
|
3
|
M
|
יוֹלִיד
|
יוֹלִידוּיוֹלִידוּ
|
A
|
תּוֹלִיד
|
תּוֹלֵדְנָהתּוֹלֵדְנָה
|
P
|
M
|
הוֹלֵדהוֹלֵד
|
הוֹלִידוּ
|
A
|
הוֹלִידִי
|
הוֹלֵדְנָה
|
|
Perfektní (5 kořenů)
|
jednotka
|
Množný
|
jeden
|
הֵיטַבְתִּי
|
הֵיטַבְנוּ
|
2
|
M
|
הֵיטַבְתָּ
|
הֵיטַבְתֶּם
|
A
|
הֵיטַבְתְּ
|
הֵיטַבְתֶּן
|
3
|
M
|
הֵיטִיב
|
הֵיטִיבוּהֵיטִיבוּ
|
A
|
הֵיטִיבָה
|
P
|
M
|
מֵיטִיב
|
מֵיטִיבִיםמֵיטִיבִים
|
A
|
מֵיטִיבָה
|
מֵיטִיבֹות
|
|
Nedokonalé (5 kořenů)
|
jednotka
|
Množný
|
jeden
|
אֵיטִיב
|
נֵיטִיב
|
2
|
M
|
תֵּיטִיב
|
תֵּיטִיבוּ
|
A
|
תֵּיטִיבִי
|
תֵּיטֵבְנָה
|
3
|
M
|
יֵיטִיב
|
יֵיטִיבוּיֵיטִיבוּ
|
A
|
תֵּיטִיב
|
תֵּיטֵבְנָה
|
P
|
M
|
יֵיטֵביֵיטֵב
|
יֵיטִיבוּ
|
A
|
יֵיטִיבִי
|
יֵיטֵבְנָה
|
|
Perfektní (jeptiška)
|
jednotka
|
Množný
|
jeden
|
הִפַּלְתִּי
|
הִפַּלְנוּהִפַּלְנוּ
|
2
|
M
|
הִפַּלְתָּ
|
הִפַּלְתֶּם
|
A
|
הִפַּלְתְּ
|
הִפַּלְתֶּן
|
3
|
M
|
הִפִּיל
|
הִפִּילוּ
|
A
|
הִפִּילָה
|
P
|
M
|
מַפִּיל
|
מַפִּילִיםמַפִּילִים
|
A
|
מַפִּילָה
|
מַפִּילוֹת
|
|
nedokonalý (jeptiška)
|
jednotka
|
Množný
|
jeden
|
אַפִּיל
|
נַפִּיל
|
2
|
M
|
תַּפִּיל
|
תַּפִּילוּ
|
A
|
תַּפִּילִי
|
תַּפֵּלְנָה
|
3
|
M
|
יַפִּיל
|
יַפִּילוּ
|
A
|
תַּפִּיל
|
תַּפֵּלְנָה
|
P
|
M
|
הַפֵּל
|
הַפִּילוּ
|
A
|
הַפִּילִי
|
הַפֵּלְנָה
|
|
U sloves se slabým druhým kořenem se stává ī. V moderním jazyce, v 1. a 2. osobě dokonalé, může dokonce úplně vypadnout. V tabulce: varianta vpravo je literárně-klasická, varianta vlevo moderní.
Perfektní
|
jednotka
|
Množný
|
jeden
|
הֲקִימוֹתִי/ הֵקַמְתִּי
|
הֲקִימוֹנוּ/ הֵקַמְנוּ
|
2
|
M
|
הֲקִימוֹתָ/ הֵקַמְתָּ
|
הֲקִימוֹתֶם/ הֵקַמְתֶּם
|
A
|
הֲקִימוֹת/ הֵקַמְתְּ
|
הֲקִימוֹתֶן/ הֵקַמְתֶּן
|
3
|
M
|
הֵקִים
|
הֵקִימוּהֵקִימוּ
|
A
|
הֵקִימָה
|
P
|
M
|
מֵקִים
|
מְקִימִים
|
A
|
מְקִימָה
|
מְקִימוֹת
|
|
Nedokonalý
|
jednotka
|
Množný
|
jeden
|
אָקִים
|
נָקִים
|
2
|
M
|
תָּקִים
|
תָּקִימוּ
|
A
|
תָּקִימִי
|
תְּקִימֶינָה
|
3
|
M
|
יָקִים
|
יָקִימוּ
|
A
|
תָּקִים
|
תְּקִימֶינָה
|
P
|
M
|
הָקֵם
|
הָקִימוּ
|
A
|
הָקִימִי
|
הֲקִימֶינָה
|
|
Změny ve slovesech s třetím slabým kořenem jsou doprovázeny změnami, které jsou charakteristické i pro ostatní binjany.
Perfektní
|
jednotka
|
Množný
|
jeden
|
הִרְבֵּיתִי
|
הִרְבֵּינוּ
|
2
|
M
|
הִרְבֵּיתָ
|
הִרְבֵּיתֶם
|
A
|
הִרְבֵּית
|
הִרְבֵּיתֶן
|
3
|
M
|
הִרְבָּה
|
הִרְבּוּ
|
A
|
הִרְבְּתָה
|
P
|
M
|
מַרְבֶּה
|
מַרְבִּים
|
A
|
מַרְבָּה
|
מַרְבּוֹת
|
|
Nedokonalý
|
jednotka
|
Množný
|
jeden
|
אַרְבֶּה
|
נַרְבֶּה
|
2
|
M
|
תַּרְבֶּה
|
תַּרְבּוּ
|
A
|
תַּרְבִּי
|
תַּרְבֶּינָה
|
3
|
M
|
יַרְבֶּה
|
יַרְבּוּ
|
A
|
תַּרְבֶּה
|
תַּרְבֶּינָה
|
P
|
M
|
הַרְבֵּה
|
הַרְבּוּ
|
A
|
הַרְבִּי
|
הַרְבֶּינָה
|
|
Zdvojená slovesa ve všech tvarech s koncovkami mají zdvojenou souhlásku. V moderní hebrejštině se ve tvarech 1. a 2. osoby perfekta taková slovesa konjugují, jako by byla dvoupísmenná (vpravo - klasický tvar, vlevo - moderní).
Perfektní
|
jednotka
|
Množný
|
jeden
|
הֲסִבּוֹתִי/ הֵסַבְתִּי
|
הֲסִבּוֹנוּ/ הֵסַבְנוּ
|
2
|
M
|
הֲסִבּוֹתָ/ הֵסַבְתָּ
|
הֲסִבּוֹתֶם/ הֵסַבְתֶּם
|
A
|
הֲסִבּוֹת/ הֵסַבְתְּ
|
הֲסִבּוֹתֶן/ הֵסַבְתֶּן
|
3
|
M
|
הֵסֵב
|
הֵסֵבּוּ
|
A
|
הֵסֵבָּה
|
P
|
M
|
מֵסֵב
|
מְסִבִּים
|
A
|
מְסִבָּה
|
מְסִבּוֹת
|
|
Nedokonalý
|
jednotka
|
Množný
|
jeden
|
אָסֵב
|
נָסֵב
|
2
|
M
|
תָּסֵב
|
תָּסֵבּוּ
|
A
|
תָּסֵבִּי
|
תְּסִבֶּינָה
|
3
|
M
|
יָסֵב
|
יָסֵבּוּ
|
A
|
תָּסֵב
|
תְּסִבֶּינָה
|
P
|
M
|
הָסֵב
|
הָסֵבּוּ
|
A
|
הָסֵבִּי
|
הֲסִבֶּינָה
|
|
Huf'al
Toto plemeno je pasivní variantou plemene hifʕīl.
V moderní hebrejštině je samohláska tohoto plemene kubbutz-patah (ua). Ve starověké hebrejštině hufʕal odpovídal hofʕal (s krátkým o (kamatz katan) místo u).
Perfektní
|
jednotka
|
Množný
|
jeden
|
הֻקְטַנְתִּיהֻקְטַנְתִּי
|
הֻקְטַנּוּ
|
2
|
M
|
הֻקְטַנְתָּ
|
הֻקְטַנְתֶּם
|
A
|
הֻקְטַנְתְּ
|
הֻקְטַנְתֶּןהֻקְטַנְתֶּן
|
3
|
M
|
הֻקְטַן
|
הֻקְטְנוּ
|
A
|
הֻקְטְנָה
|
P
|
M
|
מֻקְטָן
|
מֻקְטָנִים
|
A
|
מֻקְטֶנֶת
|
מֻקְטָנוֹת
|
|
Nedokonalý
|
jednotka
|
Množný
|
jeden
|
אֻקְטַן
|
נֻקְטַן
|
2
|
M
|
תֻּקְטַן
|
תֻּקְטְנּוּ
|
A
|
תֻּקְטְנִי
|
תֻּקְטַנָּה
|
3
|
M
|
יֻקְטַן
|
יֻקְטְנּוּיֻקְטְנּוּ
|
A
|
תֻּקְטַן
|
תֻּקְטַנָּה
|
|
Perfektní
|
jednotka
|
Množný
|
jeden
|
הָקְטַנְתִּיהָקְטַנְתִּי
|
הָקְטַנּוּ
|
2
|
M
|
הָקְטַנְתָּ
|
הָקְטַנְתֶּםהָקְטַנְתֶּם
|
A
|
הָקְטַנְתְּ
|
הָקְטַנְתֶּןהָקְטַנְתֶּן
|
3
|
M
|
הָקְטַן
|
הָקְטְנוּהָקְטְנוּ
|
A
|
הָקְטְנָה
|
P
|
M
|
מָקְטָן
|
מָקְטָנִים
|
A
|
מָקְטֶנֶת
|
מָקְטָנוֹת
|
|
Nedokonalý
|
jednotka
|
Množný
|
jeden
|
אָקְטַן
|
נָקְטַן
|
2
|
M
|
תָּקְטַן
|
תָּקְטְנּוּ
|
A
|
תָּקְטְנִי
|
תָּקְטַנָּה
|
3
|
M
|
יָקְטַן
|
יָקְטְנּוּיָקְטְנּוּ
|
A
|
תָּקְטַן
|
תָּקְטַנָּה
|
|
U prvního kořenového hrtanu je steh nahrazen hataf-kamatz a počáteční u se stejně jako on změní v o.
Perfektní
|
jednotka
|
Množný
|
jeden
|
הָעֳמַדְתִּי
|
הָעֳמַדְנוּ
|
2
|
M
|
הָעֳמַדְתָּ
|
הָעֳמַדְתֶּם
|
A
|
הָעֳמַדְתְּ
|
הָעֳמַדְתֶּן
|
3
|
M
|
הָעֳמַד
|
הָעָמְדוּ
|
A
|
הָעָמְדָה
|
P
|
M
|
מָעֳמָד
|
מָעֳמָדִים
|
A
|
מָעֳמֶדֶת
|
מָעֳמָדוֹת
|
|
Nedokonalý
|
jednotka
|
Množný
|
jeden
|
אָעֳמַד
|
נָעֳמַד
|
2
|
M
|
תָּעֳמַד
|
תָּעָמְדוּ
|
A
|
תָּעָמְדִי
|
תָּעֳמַדְנָה
|
3
|
M
|
יָעֳמַד
|
יָעָמְדוּ
|
A
|
תָּעֳמַד
|
תָּעֳמַדְנָה
|
|
U sloves s druhým laryngeálním kořenem je pouze schwa nahrazeno hataf-pats.
Perfektní
|
jednotka
|
Množný
|
jeden
|
הֻדְאַגְתִּי
|
הֻדְאַגְנוּ
|
2
|
M
|
הֻדְאַגְתָּ
|
הֻדְאַגְתֶּם
|
A
|
הֻדְאַגְתְּ
|
הֻדְאַגְתֶּן
|
3
|
M
|
הֻדְאַג
|
הֻדְאֲגוּ
|
A
|
הֻדְאֲגָה
|
P
|
M
|
מֻדְאָג
|
מֻדְאָגִיםמֻדְאָגִים
|
A
|
מֻדְאֶגֶת
|
מֻדְאָגוֹת
|
|
Nedokonalý
|
jednotka
|
Množný
|
jeden
|
אֻדְאַג
|
נֻדְאַג
|
2
|
M
|
תֻּדְאַג
|
תֻּדְאֲגוּ
|
A
|
תֻּדְאֲגִי
|
תֻּדְאַגְנָה
|
3
|
M
|
יֻדְאַג
|
יֻדְאֲגוּ
|
A
|
תֻּדְאַג
|
תֻּדְאַגְנָה
|
|
Perfektní
|
jednotka
|
Množný
|
jeden
|
הָדְאַגְתִּי
|
הָדְאַגְנוּ
|
2
|
M
|
הָדְאַגְתָּ
|
הָדְאַגְתֶּם
|
A
|
הָדְאַגְתְּ
|
הָדְאַגְתֶּן
|
3
|
M
|
הָדְאַג
|
הָדְאֲגוּ
|
A
|
הָדְאֲגָה
|
P
|
M
|
מָדְאָג
|
מָדְאָגִים
|
A
|
מָדְאֶגֶת
|
מָדְאָגוֹת
|
|
Nedokonalý
|
jednotka
|
Množný
|
jeden
|
אָדְאַג
|
נָדְאַג
|
2
|
M
|
תָּדְאַג
|
תָּדְאֲגוּ
|
A
|
תָּדְאֲגִי
|
תָּדְאַגְנָה
|
3
|
M
|
יָדְאַג
|
יָדְאֲגוּ
|
A
|
תָּדְאַג
|
תָּדְאַגְנָה
|
|
Jediný rozdíl od správné konjugace při konjugaci sloves s třetím kořenem hrdelním (nikoli aleph) je snížení samohlásek v ženském rodě jednotném. (oba segoly se stanou patahy).
Slovesa s třetím kořenem aleph mají standardní prodloužení samohlásky.
Perfektní
|
jednotka
|
Množný
|
jeden
|
הֻקְרֵאתִי
|
הֻקְרֵאנוּ
|
2
|
M
|
הֻקְרֵאתָ
|
הֻקְרֵאתֶם
|
A
|
הֻקְרֵאת
|
הֻקְרֵאתֶן
|
3
|
M
|
הֻקְרָא
|
הֻקְרְאוּ
|
A
|
הֻקְרְאָה
|
P
|
M
|
מֻקְרָא
|
מֻקְרָאִים
|
A
|
מֻקְרֵאת
|
מֻקְרָאוֹת
|
|
Nedokonalý
|
jednotka
|
Množný
|
jeden
|
אֻקְרָא
|
נֻקְרָא
|
2
|
M
|
תֻּקְרָא
|
תֻּקְרְאוּ
|
A
|
תֻּקְרְאִי
|
תֻּקְרֶאנָה
|
3
|
M
|
יֻקְרָא
|
יֻקְרְאוּ
|
A
|
תֻּקְרָא
|
תֻּקְרֶאנָה
|
|
Perfektní
|
jednotka
|
Množný
|
jeden
|
הָקְרֵאתִי
|
הָקְרֵאנוּ
|
2
|
M
|
הָקְרֵאתָ
|
הָקְרֵאתֶם
|
A
|
הָקְרֵאת
|
הָקְרֵאתֶן
|
3
|
M
|
הָקְרָא
|
הָקְרְאוּ
|
A
|
הָקְרְאָה
|
P
|
M
|
מָקְרָא
|
מָקְרָאִים
|
A
|
מָקְרֵאת
|
מָקְרָאוֹת
|
|
Nedokonalý
|
jednotka
|
Množný
|
jeden
|
אָקְרָא
|
נָקְרָא
|
2
|
M
|
תָּקְרָא
|
תָּקְרְאוּ
|
A
|
תָּקְרְאִי
|
תָּקְרֶאנָה
|
3
|
M
|
יָקְרָא
|
יָקְרְאוּ
|
A
|
תָּקְרָא
|
תָּקְרֶאנָה
|
|
Slovesa s prvním kořenem yud se nerozdělují do skupin podle původu jako v binyan hif'il, ale konjugují se stejným způsobem. První kořen jeptiška je asimilován s druhým kořenem. Slovesa s kterýmkoli z těchto znaků mají v klasické i moderní hebrejštině pouze jednu variantu: s ū/u.
perfektní (yud)
|
jednotka
|
Množný
|
jeden
|
הוּשַׁבְתִּי
|
הוּשַׁבְנוּ
|
2
|
M
|
הוּשַׁבְתָּ
|
הוּשַׁבְתֶּם
|
A
|
הוּשַׁבְתְּ
|
הוּשַׁבְתֶּ?
|
3
|
M
|
הוּשַׁב
|
הוּשְׁבוּ
|
A
|
הוּשְׁבָה
|
P
|
M
|
מוּשָׁב
|
מוּשָׁבִיםמוּשָׁבִים
|
A
|
מוּשֶׁבֶת
|
מוּשָׁבוֹת
|
|
nedokonalé (yud)
|
jednotka
|
Množný
|
jeden
|
אוּשַׁב
|
נוּשַׁב
|
2
|
M
|
תּוּשַׁב
|
תּוּשְׁבוּ
|
A
|
תּוּשְׁבִי
|
תּוּשַׁבְנָה
|
3
|
M
|
יוּשַׁב
|
יוּשְׁבוּ
|
A
|
תּוּשַׁב
|
תּוּשַׁבְנָה
|
|
Perfektní (jeptiška)
|
jednotka
|
Množný
|
jeden
|
הֻפַּלְתִּי
|
הֻפַּלְנוּ
|
2
|
M
|
הֻפַּלְתָּ
|
הֻפַּלְתֶּם
|
A
|
הֻפַּלְתְּ
|
הֻפַּלְתֶּן
|
3
|
M
|
הֻפַּל
|
הֻפְּלוּ
|
A
|
הֻפְּלָה
|
P
|
M
|
מֻפָּל
|
מֻפָּלִים
|
A
|
מֻפֶּלֶת
|
מֻפָּלוֹת
|
|
nedokonalý (jeptiška)
|
jednotka
|
Množný
|
jeden
|
אֻפַּל
|
נֻפַּל
|
2
|
M
|
תֻּפַּל
|
תֻּפְּלוּ
|
A
|
תֻּפְּלִי
|
תֻּפַּלְנָה
|
3
|
M
|
יֻפַּל
|
יֻפְּלוּ
|
A
|
תֻּפַּל
|
תֻּפַּלְנָה
|
|
Prázdná slovesa úplně ztrácejí svůj druhý slabý kořen.
Perfektní
|
jednotka
|
Množný
|
jeden
|
הוּקַמְתִּי
|
הוּקַמְנוּ
|
2
|
M
|
הוּקַמְתָּ
|
הוּקַמְתֶּם
|
A
|
הוּקַמְתְּ
|
הוּקַמְתֶּן
|
3
|
M
|
הוּקַם
|
הוּקְמוּ
|
A
|
הוּקְמָה
|
P
|
M
|
מוּקָם
|
מוּקָמִים
|
A
|
מוּקֶמֶת
|
מוּקָמוֹת
|
|
Nedokonalý
|
jednotka
|
Množný
|
jeden
|
אוּקַם
|
נוּקַם
|
2
|
M
|
תּוּקַם
|
תּוּקְמוּ
|
A
|
תּוּקְמִי
|
תּוּקַמְנָה
|
3
|
M
|
יוּקַם
|
יוּקְמוּ
|
A
|
תּוּקַם
|
תּוּקַמְנָה
|
|
Stejně jako ve všech ostatních binyanech ji slovesa s tercií slabou ztrácejí při přidávání samohláskových koncovek, v ostatních případech se mění na samohlásku.
Perfektní
|
jednotka
|
Množný
|
jeden
|
הֻגְלֵיתִי
|
הֻגְלֵינוּ
|
2
|
M
|
הֻגְלֵיתָ
|
הֻגְלֵיתֶם
|
A
|
הֻגְלֵית
|
הֻגְלֵיתֶן
|
3
|
M
|
הֻגְלָה
|
הֻגְלוּ
|
A
|
הֻגְלְתָה
|
P
|
M
|
מֻגְלֶה
|
מֻגְלִים
|
A
|
מֻגְלֵית
|
מֻגְלוֹת
|
|
Nedokonalý
|
jednotka
|
Množný
|
jeden
|
אֻגְלֶה
|
נֻגְלֶה
|
2
|
M
|
תֻּגְלֶה
|
תֻּגְלוּ
|
A
|
תֻּגְלִי
|
תֻּגְלֶינָה
|
3
|
M
|
יֻגְלֶה
|
יֻגְלוּ
|
A
|
תֻּגְלֶה
|
תֻּגְלֶינָה
|
|
Perfektní
|
jednotka
|
Množný
|
jeden
|
הָגְלֵיתִי
|
הָגְלֵינוּ
|
2
|
M
|
הָגְלֵיתָ
|
הָגְלֵיתֶם
|
A
|
הָגְלֵית
|
הָגְלֵיתֶן
|
3
|
M
|
הָגְלָה
|
הָגְלוּ
|
A
|
הָגְלְתָה
|
P
|
M
|
מָגְלֶה
|
מָגְלִים
|
A
|
מָגְלֵית
|
מָגְלוֹת
|
|
Nedokonalý
|
jednotka
|
Množný
|
jeden
|
אָגְלֶה
|
נָגְלֶה
|
2
|
M
|
תָּגְלֶה
|
תָּגְלוּ
|
A
|
תָּגְלִי
|
תָּגְלֶינָה
|
3
|
M
|
יָגְלֶה
|
יָגְלוּ
|
A
|
תָּגְלֶה
|
תָּגְלֶינָה
|
|
U sloves, kde se 2. a 3. kořen shoduje, se zdvojení vyskytuje pouze u tvarů se samohláskovými koncovkami, v ostatních případech nikoliv.
Perfektní
|
jednotka
|
Množný
|
jeden
|
הוּסַבְתִּי
|
הוּסַבְנוּ
|
2
|
M
|
הוּסַבְתָּ
|
הוּסַבְתֶּם
|
A
|
הוּסַבְתְּ
|
הוּסַבְתֶּן
|
3
|
M
|
הוּסַב
|
הוּסַבּוּ
|
A
|
הוּסַבָּה
|
P
|
M
|
מוּסָב
|
מוּסַבִּיםמוּסַבִּים
|
A
|
מוּסַבָּה
|
מוּסַבּוֹת
|
|
Nedokonalý
|
jednotka
|
Množný
|
jeden
|
אוּסַב
|
נוּסַב
|
2
|
M
|
תּוּסַב
|
תּוּסַבּוּ
|
A
|
תּוּסַבִּי
|
תּוּסַבְנָה
|
3
|
M
|
יוּסַב
|
יוּסַבּוּ
|
A
|
תּוּסַב
|
תּוּסַבְנָה
|
|
Hitpa'el
Slovesa tohoto plemene označují reflexivní, vzájemný a méně často pasivní děj ve vztahu k jednání plemen pāʕal a piʕʕēl.
Pravidelná slovesa, slovesa s 1. hrdelní, 1. a 2. slabou a zdvojenou konjugací následovně.
Perfektní
|
jednotka
|
Množný
|
jeden
|
הִתְבַּטַּלְתִּי
|
הִתְבַּטַּלְנוּ
|
2
|
M
|
הִתְבַּטַּלְתָּ
|
הִתְבַּטַּלְתֶּם
|
A
|
הִתְבַּטַּלְתְּ
|
הִתְבַּטַּלְתֶּן
|
3
|
M
|
הִתְבַּטֵּל
|
הִתְבַּטְּלוּ
|
A
|
הִתְבַּטְּלָה
|
P
|
M
|
מִתְבַּטֵּלמִתְבַּטֵּל
|
מִתְבַּטְּלִים
|
A
|
מִתְבַּטֶּלֶתמִתְבַּטֶּלֶת
|
מִתְבַּטְּלוֹת
|
|
Nedokonalý
|
jednotka
|
Množný
|
jeden
|
אֶתְבַּטֵּל
|
נִתְבַּטֵּל
|
2
|
M
|
תִּתְבַּטֵּל
|
תִּתְבַּטְּלוּ
|
A
|
תִּתְבַּטְּלִי
|
תִּתְבַּטֵּלְנָה
|
3
|
M
|
יִתְבַּטֵּל
|
יִתְבַּטְּלוּ
|
A
|
תִּתְבַּטֵּל
|
תִּתְבַּטֵּלְנָה
|
P
|
M
|
הִתְבַּטֵּל
|
הִתְבַּטְּלוּ
|
A
|
הִתְבַּטְּלִי
|
הִתְבַּטֵּלְנָה
|
|
Slovesa s 2. kořenem gutturálním se při jejich konjugaci dělí do skupin. Slovesa s 2. resh nebo aleph kompenzují dagesh prodloužením samohlásky, slovesa s druhým ayin, hej, het nebo aleph nahrazují své shva hataf-pats.
Perfektní (dec)
|
jednotka
|
Množný
|
jeden
|
הִתְגָּרַשְׁתִּי
|
הִתְגָּרַשְׁנוּ
|
2
|
M
|
הִתְגָּרַשְׁתָּ
|
הִתְגָּרַשְׁתֶּם
|
A
|
הִתְגָּרַשְׁתְּ
|
הִתְגָּרַשְׁתֶּן
|
3
|
M
|
הִתְגָּרֵשׁ
|
הִתְגָּרְשׁוּ
|
A
|
הִתְגָּרְשָׁה
|
P
|
M
|
מִתְגָּרֵשׁ
|
מִתְגָּרְשִׁים
|
A
|
מִתְגָּרֶשֶׁת
|
מִתְגָּרְשׁוֹת
|
|
Perfektní (gort.)
|
jednotka
|
Množný
|
jeden
|
הִתְבַּהַרְתִּי
|
הִתְבַּהַרְנוּ
|
2
|
M
|
הִתְבַּהַרְתָּ
|
הִתְבַּהַרְתֶּם
|
A
|
הִתְבַּהַרְתְּ
|
הִתְבַּהַרְתֶּן
|
3
|
M
|
הִתְבַּהֵר
|
הִתְבַּהֲרוּ
|
A
|
הִתְבַּהֲרָה
|
P
|
M
|
מִתְבַּהֵר
|
מִתְבַּהֲרִים
|
A
|
מִתְבַּהֶרֶת
|
מִתְבַּהֲרוֹת
|
|
Dokonalý (aleph)
|
jednotka
|
Množný
|
jeden
|
הִתְפָּאַרְתִּי
|
הִתְפָּאַרְנוּ
|
2
|
M
|
הִתְפָּאַרְתָּ
|
הִתְפָּאַרְתֶּם
|
A
|
הִתְפָּאַרְתְּ
|
הִתְפָּאַרְתֶּן
|
3
|
M
|
הִתְפָּאֵר
|
הִתְפָּאֲרוּ
|
A
|
הִתְפָּאֲרָה
|
P
|
M
|
מִתְפָּאֵר
|
מִתְפָּאֲרִים
|
A
|
מִתְפָּאֶרֶת
|
מִתְפָּאֲרוֹת
|
|
nedokonalé (prosinec)
|
jednotka
|
Množný
|
jeden
|
אֶתְגָּרֵשׁ
|
נִתְגָּרֵשׁ
|
2
|
M
|
תִּתְגָּרֵשׁ
|
תִּתְגָּרְשׁוּ
|
A
|
תִּתְגָּרְשִׁי
|
תִּתְגָּרֵשְׁנָה
|
3
|
M
|
יִתְגָּרֵשׁ
|
יִתְגָּרְשׁוּ
|
A
|
תִּתְגָּרֵשׁ
|
תִּתְגָּרֵשְׁנָה
|
P
|
M
|
הִתְגָּרֵשׁ
|
הִתְגָּרְשׁוּ
|
A
|
הִתְגָּרְשִׁי
|
הִתְגָּרֵשְׁנָה
|
|
Nedokonalý (gort.)
|
jednotka
|
Množný
|
jeden
|
אֶתְבַּהֵר
|
נִתְבַּהֵר
|
2
|
M
|
תִּתְבַּהֵר
|
תִּתְבַּהֲרוּ
|
A
|
תִּתְבַּהֲרִי
|
תִּתְבַּהֵרְנָה
|
3
|
M
|
יִתְבַּהֵר
|
יִתְבַּהֲרוּ
|
A
|
תִּתְבַּהֵר
|
תִּתְבַּהֵרְנָה
|
P
|
M
|
הִתְבַּהֵר
|
הִתְבַּהֲרוּ
|
A
|
הִתְבַּהֲרִי
|
הִתְבַּהֵרְנָה
|
|
nedokonalý (aleph)
|
jednotka
|
Množný
|
jeden
|
אֶתְפָּאֵר
|
נִתְפָּאֵר
|
2
|
M
|
תִּתְפָּאֵר
|
תִּתְפָּאֲרוּ
|
A
|
תִּתְפָּאֲרִי
|
תִּתְפָּאֵרְנָה
|
3
|
M
|
יִתְפָּאֵר
|
יִתְפָּאֲרוּ
|
A
|
תִּתְפָּאֵר
|
תִּתְפָּאֵרְנָה
|
P
|
M
|
הִתְפָּאֵר
|
הִתְפָּאֲרוּ
|
A
|
הִתְפָּאֲרִי
|
הִתְפָּאֵרְנָה
|
|
Slovesa s třetím hrdelním (nikoliv alefem) v perfektu a imperfektu ve tvarech bez koncovek mají dvě varianty: s naznačenou patach a s nahrazením cere poplácáním. Slovesa s 3. kořenem aleph, stejně jako v jiných binyanim, mají před tichým alefem prodloužení samohlásky.
Perfektní
|
jednotka
|
Množný
|
jeden
|
הִתְפַּתַּחְתִּי
|
הִתְפַּתַּחְנוּ
|
2
|
M
|
הִתְפַּתַּחְתָּ
|
הִתְפַּתַּחְתֶּם
|
A
|
הִתְפַּתַּחְתְּ
|
הִתְפַּתַּחְתֶּן
|
3
|
M
|
הִתְפַּתֵּחַ/ הִתְפַּתַּח
|
הִתְפַּתְּחוּ
|
A
|
הִתְפַּתְּחָה
|
P
|
M
|
מִתְפַּתֵּחַ
|
מִתְפַּתְּחִים
|
A
|
מִתְפַּתַּחַת
|
מִתְפַּתְּחוֹת
|
|
Nedokonalý
|
jednotka
|
Množný
|
jeden
|
אֶתְפַּתַּח/ אֶתְפַּתֵּחַ
|
נִתְפַּתַּח/ נִתְפַּתֵּחַ
|
2
|
M
|
תִּתְפַּתַּח/ תִּתְפַּתֵּחַ
|
תִּתְפַּתְּחוּ
|
A
|
תִּתְפַּתְּחִי
|
תִּתְפַּתַּחְנָה
|
3
|
M
|
יִתְפַּתַּח/ יִתְפַּתֵּחַ
|
יִתְפַּתְּחוּ
|
A
|
תִּתְפַּתַּח/ תִּתְפַּתֵּחַ
|
תִּתְפַּתַּחְנָה
|
P
|
M
|
הִתְפַּתַּח
|
הִתְפַּתְּחוּ
|
A
|
הִתְפַּתְּחִי
|
הִתְפַּתַּחְנָה
|
|
Perfektní
|
jednotka
|
Množný
|
jeden
|
הִתְמַלֵּאתִי
|
הִתְמַלֵּאנוּ
|
2
|
M
|
הִתְמַלֵּאתָ
|
הִתְמַלֵּאתֶם
|
A
|
הִתְמַלֵּאת
|
הִתְמַלֵּאתֶן
|
3
|
M
|
הִתְמַלָּא
|
הִתְמַלְּאוּ
|
A
|
הִתְמַלְּאָה
|
P
|
M
|
מִתְמַלֵּא
|
מִתְמַלְּאִים
|
A
|
מִתְמַלֵּאת
|
מִתְמַלְּאוֹת
|
|
Nedokonalý
|
jednotka
|
Množný
|
jeden
|
אֶתְמַלֵּא
|
נִתְמַלֵּא
|
2
|
M
|
תִּתְמַלֵּא
|
תִּתְמַלְּאוּ
|
A
|
תִּתְמַלְּאִי
|
תִּתְמַלֶּאנָה
|
3
|
M
|
יִתְמַלֵּא
|
יִתְמַלְּאוּ
|
A
|
תִּתְמַלֵּא
|
תִּתְמַלֶּאנָה
|
P
|
M
|
הִתְמַלֵּא
|
הִתְמַלְּאוּ
|
A
|
הִתְמַלְּאִי
|
הִתְמַלֶּאנָה
|
|
Slovesa s třetím slabým kořenem se konjugují následovně.
Perfektní
|
jednotka
|
Množný
|
jeden
|
הִתְפַּנֵּיתִי
|
הִתְפַּנֵּינוּ
|
2
|
M
|
הִתְפַּנֵּיתָ
|
הִתְפַּנֵּיתֶם
|
A
|
הִתְפַּנֵּית
|
הִתְפַּנֵּיתֶן
|
3
|
M
|
הִתְפַּנָּה
|
הִתְפַּנּוּ
|
A
|
הִתְפַּנְּתָה
|
P
|
M
|
מִתְפַּנֶּה
|
מִתְפַּנִּים
|
A
|
מִתְפַּנָּה
|
מִתְפַּנּוֹת
|
|
Nedokonalý
|
jednotka
|
Množný
|
jeden
|
אֶתְפַּנֶּה
|
נִתְפַּנֶּה
|
2
|
M
|
תִּתְפַּנֶּה
|
תִּתְפַּנּוּ
|
A
|
תִּתְפַּנִּי
|
תִּתְפַּנֶּינָה
|
3
|
M
|
יִתְפַּנֶּה
|
יִתְפַּנּוּ
|
A
|
תִּתְפַּנֶּה
|
תִּתְפַּנֶּינָה
|
P
|
M
|
הִתְפַּנֵּה
|
הִתְפַּנּוּ
|
A
|
הִתְפַּנִּי
|
הִתְפַּנֶּינָה
|
|
Vzácná a historická plemena
Niθpaʕʕēl
Toto je varianta binyan hitpael v jazyce Mišny .
Viz také
Literatura
- Cohen-Zedek W., Prital N. Hebrejština prostřednictvím mozku.
Poznámky
- ↑ Alexandra Yurievna Aikhenvald. Moderní hebrejština . — ISBN 5020164097 .