Bislama

Bislama
vlastní jméno Bislama
země  Vanuatu , Nová Kaledonie 
oficiální status  Vanuatu
Celkový počet reproduktorů >200 000
Postavení bezpečný [1]
Klasifikace
Kategorie Jazyky Oceánie

Kontaktní jazyky

Kreolské jazyky Kreolské jazyky založené na angličtině
Psaní latinský
Jazykové kódy
GOST 7.75–97 až 107
ISO 639-1 bi
ISO 639-2 bis
ISO 639-3 bis
WALS bsm
Etnolog bis
ABS ASCL 9402
IETF bi
Glottolog bisl1239 a bisl1238
Wikipedie v tomto jazyce

Bislama ( bislama ) je převážně anglický kreolský jazyk (viz černá angličtina ). Jeden z oficiálních jazyků Vanuatu , jazyk mezietnické komunikace pro asi 200 tisíc obyvatel Vanuatu ( více než sto národů ). Počet mluvčích bislamy jako jejich rodného jazyka je 6200 lidí, především v hlavním městě Port Vila a ve městě Luganville .

Historie

Bislama se vrací k bichlamarskému pidžinu , variantě takzvané „melanéské angličtiny“ ( melanéská angličtina nebo melanéský pidžin ), takže je srozumitelná pro ty, kdo mluví tok pisin ( Papua Nová Guinea ), pidžin na Šalamounových ostrovech ( pijin ) a Torres Kreolský průliv ( Torresův průliv Creole ).

Vznik jazyka se datuje do doby „lovu na kosa“ ( 1870–1880 ) , kdy byly tisíce obyvatel Oceánie , včetně Nových Hebrid , odvedeny za prací na plantáže Queenslandu ( Austrálie ) a Fidži . ostrovy . Název jazyka (původně Biche-la-mar ) pochází z fr. bêche de mer  - mořská okurka , kterou lovili obyvatelé Nových Hebrid.  

Na Vanuatu se Bichlamar začal šířit od počátku 20. století, kdy se „kosové“ vrátili do své domoviny. Na jeho základě vznikla moderní Bislama. Nyní je to nejpoužívanější jazyk v zemi; Vydává noviny a vysílá rozhlas. Navzdory tomu, že jazyk byl prohlášen za oficiální, zůstal dlouho nestandardizovaný: první slovník bislamštiny byl vydán teprve v roce 1995 .

Jazyková charakteristika

Více než 95 % slovní zásoby se vrací do angličtiny ; slova francouzského původu - několik desítek. Mnoho slov označujících místní reality je vypůjčeno z melanéských jazyků . V oblasti morfologie a syntaxe je významnější vliv místních jazyků.

Slovesa

Bislama slovesa se nekonjugují.

Podstatná jména

Množné číslo se tvoří použitím slova ol (vše) před podstatným jménem:

pes  - pes. Ol pes  - psi.

Forma jednotného čísla se používá po číslicích:

2 psi, 3 psi .

Předložky

Dvě nejběžněji používané předložky jsou long a blong , které nahrazují téměř všechny ostatní.

Dlouhé jako „blízko“, „nedaleko“:

Stoa dlouhý chaos . — Obchod blízko domu.

Dlouhé jako "in":

Jee dlouhý chaos . - Židle v domě. Mi stap dlouho stoa . - Jsem v obchodě. Mi bin stap long ples ia bifo . Byl jsem zde (na tomto místě) dříve.

Dlouhý se také používá v mnoha podobných významech.

Blong pochází z angličtiny náleží ("patřit") a hraje roli předložky genitivu. Může vyjadřovat příslušnost, zemi původu, charakteristickou vlastnost atd.:

buk blong mi  - moje kniha (kniha, která patří mně) muž blong Amerika . - člověk z Ameriky, Američan hemi žena blong saiens  - je to muž vědy (je to vědec) man blong dring  - "pijící muž", opilec Ripablik blong Vanuatu  - Republika Vanuatu.

Literatura

Poznámky

  1. Jazykový atlas UNESCO

Odkazy