Aliya Kaharmankyzy Bopezhanova | |||||
---|---|---|---|---|---|
kaz. Aliya Қakharmankyzy Bopezhanova | |||||
Datum narození | 4. prosince 1952 (ve věku 69 let) | ||||
Místo narození | Saudakent , Sarysu District , Zhambyl Oblast , Kazakh SSR , SSSR | ||||
Státní občanství |
SSSR Kazachstán |
||||
obsazení | spisovatel , novinář , překladatel , divadelní kritik , literární kritik , pedagog, docent | ||||
Jazyk děl | kazašský | ||||
Ceny | Mezinárodní literární cena "Alash" (2003) | ||||
Ocenění |
|
Aliya Kakharmankyzy Bopezhanova ( Kaz. Әliya Қakharmankyzy Bөpezhanova ; narozena 4. prosince 1952 , Saudakent , okres Sarysu , Zhambyl region , Kazašská SSR ) - literární a divadelní kritička, překladatelka, akademička Akademie žurnalistiky Kazakhlaure 01001 mezinárodní literární cena „Alash“ (2003), národní divadelní cena „Sakhnager“ (2018), Ctěný dělník Kazachstánu (2012), držitel řádu „Kurmet“ (2021).
Narodila se ve vesnici Saudakent, okres Sarysu, oblast Zhambyl.
V roce 1973 promovala na filologické fakultě Kazašské ženské národní pedagogické univerzity .
V roce 1978 absolvovala postgraduální kurz na Kazašské národní univerzitě pojmenované po. Al-Farabi .
Svou kariéru začala v roce 1973 jako učitelka v regionu Sarysu.
Od roku 1976 do roku 1980 - redaktor republikových nakladatelství "Zhalyn", "Kainar".
Od roku 1980 do roku 2001 - vedoucí oddělení republikových novin " Kazakh adebieti ".
Od roku 2001 do roku 2003 - vedoucí pobočky Almaty týdeníku "Altyn Orda".
Od roku 2001 do roku 2013 - redaktor-stylista, analytik Khabar Agency JSC.
Od roku 2008 do současnosti - vedoucí literárního oddělení Kazašského národního činoherního divadla. M. Auezov , v této funkci byla v letech 1993 až 1998.
Člen Svazu spisovatelů Republiky Kazachstán .
Člen Svazu divadelníků Republiky Kazachstán.
Člen porot mnoha literárních soutěží, republikových a mezinárodních divadelních festivalů, člen redakční rady několika časopisů.
Autor knih v kazašském jazyce „Ornamenty“ (1991), „Život je mravní fenomén“ (2001), „Umění jako osobní zkušenost“ (2008), „Kultura jako kreativní vědomí“ (2009), „Činoherní divadlo Atyrau “ (2015), „The Tower“ (2020), „Stage Light“ (2020), „Atila“ (2022), také více než dvacet knižních projektů o literatuře, divadle, kultuře; více než dvě stě článků, analytických materiálů v národních médiích a ESMI, má publikace v zahraničních publikacích.
Autor překladů her A. P. Čechova „Tři sestry“, W. Shakespeara „Othello“ (scénická verze), E. Zamjatina „Attila“, G. Tomského „Attila a Aetius“, V. Smekhova „Ali Baba a čtyřicet zlodějů“ inscenováno v Kazašském národním činoherním divadle pojmenovaném po M. Auezově, dále hry A. Laurinčukase, R. Solntseva, I. Kakabadzeho, T. McNallyho, I. Lauzunda aj., povídky A. Kima, knihy prózy I .Rakshi "Celý širý svět ...";
filozofická díla Levi-Strausse, D. Bidneyho, Ralpha, Malinovského v rámci státního programu „Kulturní dědictví“, knihy Y. Boreva „Estetika“ v rámci státního programu „Sto učebnic“; několik hraných a dokumentárních filmů.. [1]
Četl jsem svůj autorský kurz „Kritika moderního umění“ a další speciální kurzy na KazNAI pojmenované po. T. Zhurgenová.
Ocenění a tituly