Diana Lewis Burginová | |
---|---|
Datum narození | 3. srpna 1943 (79 let) |
Místo narození | |
občanství (občanství) | |
obsazení | básník , spisovatel |
Diana Lewis Burgin ( narozena 3. srpna 1943 , Boston ) je americká překladatelka, literární kritička a básnířka . Dcera houslisty ruského původu Richarda Burgina a houslistky Ruth Posselt .
Na Harvardově univerzitě obhájila disertační práci Literární balada v období symbolismu ( 1973 ) . Přes 30 let je profesorkou na Bostonské univerzitě .
Do angličtiny přeložila román Michaila Bulgakova Mistr a Margarita ( Ardis , 1995; Vintage International, 1996), Neviditelnou knihu Sergeje Dovlatova ( angl. The Invisible Book ; Ardis, 1979), knihu Korney Čukovského Alexander Blok jako muž a básník“ ( angl. Alexander Blok as Man and Poet ; Ardis, 1982, s Katherine O'Connor), texty Marina Tsvetaeva , Sofia Parnok , Valentin Parnakh , Ksenia Nekrasova .
Autorka monografie „Sofia Parnok. Život a dílo ruské Sapfó "( eng. Sophia Parnok: The Life and Work of Russia's Sappho ; 1994 , ruský překlad St. Petersburg: INAPRESS , 1999 ) a mnoho článků o ruské literatuře; v ruštině vyšly dvě sbírky těchto článků – „Marina Cvetajevová a transgresivní eros“ (St. Petersburg: INAPRESS , 2000) a „Oslabené...“: Ruské ženy za hranicemi každodenního života“ (St. Petersburg: INAPRESS, 2004) . Burginová jako literární kritička zastává feministický přístup a věnuje zvláštní pozornost genderovým aspektům života a díla autorek, které analyzuje, což v některých případech způsobuje ostré odmítnutí ruské kritiky, když prohlašuje: „Kde je velká hodnota Slovanská paní Burginová volá čtenáře, normálnímu člověku nařizuje jít“ [1] ; představitelé akademické literární kritiky však podotýkají, že „kniha Diany Burginové, počínaje kvalitou jejího ruského textu a konče kvalitou jejích analytických nástrojů, se zdá záměrně zprofanovat závažnost tématu, o kterém se autorka zavázala diskutovat“ [2 ] .
Diana Burgin také vydala román ve verších, Richard Burgin. Život ve verších“ ( Eng. Richard Burgin. A Life in Verse ; 1988 ) je beletrizovaná biografie jeho otce, napsaná v angličtině ve sloce Oněgin .
|