Burnasheva, Jekatěrina Pavlovna

Jekatěrina Pavlovna Burnasheva
Datum narození 2. (14. ledna), 1819 [1]
Místo narození
Datum úmrtí 9. května (21), 1875 [1] (ve věku 56 let)
Místo smrti
občanství (občanství)
obsazení překladatel , spisovatel , učitel
Jazyk děl ruština [1]

Ekaterina Pavlovna Burnasheva (1819-1875) - ruská spisovatelka , překladatelka a učitelka ; mladší sestra překladatelky Maria Burnasheva , která uměla devět jazyků [3] .

Životopis

Ekaterina Burnasheva se narodila 2. ledna 1819 ve městě Penza . Po ukončení vzdělání na Hlavní německé škole svatého Petra ( Petrischule ) se dále zdokonalovala v cizích jazycích a literatuře pod vedením K. P. Grossgeinricha a A. V. Nikitenka a důkladně se seznámila s osmi jazyky (francouzština, němčina , angličtina, italština, latina, řečtina, španělština a portugalština) [4] .

Její první literární zkušeností byly básně přeložené z francouzštiny, italštiny a němčiny, které vycházely pod pseudonymem v letech 1842-1843. v literárním almanachu " Severní lyra "; poté publikovala původní články v dětských časopisech Zvezdochka a Luch [4] .

Věnovala se také osvětové práci a získala velké pedagogické zkušenosti (v letech 1851-57 byla třídní v Císařské vzdělávací společnosti pro šlechtické panny (později Smolný ústav pro urozené panny ), poté do roku 1868 v Nikolajevském sirotčím ústavu ) [ 5] , Burnasheva současně umístila pedagogické články do časopisů „Educator“ a „Teacher“ [4] .

Překlady E. P. Burnasheva byly publikovány v mnoha časopisech; včetně, v " ruském starověku " byl umístěn jeho překlad z francouzského rukopisu, " Poznámky de la mouchy o tažení velké armády v roce 1812 ", který má velkou historickou hodnotu [4] .

Byla vydána samostatná vydání [6]
  1. " Guvernérka ", incident v dramatické podobě.
  2. " Korespondence studentů s mentorem ." Články pro překlady do francouzštiny a němčiny se slovníkovou aplikací. (Jde o korespondenci mezi E. P. Burnashevou a jejím učitelem K. V. Grossgeinrichem), Petrohrad, 1861. Tato práce byla schválena vzdělávacím výborem.
  3. " Cesta na Korsiku, na ostrov Elba a na Sardinii ". Esej Valerie. Překlad z francouzštiny, Petrohrad, 1846. Ve dvou částech.
  4. " Sigismund Rüstig, Brémský navigátor nový Robinson ", skladba kapitána Marryata. Překlad z angličtiny, Petrohrad, 1856.
  5. " Elizaveta Kuhlman a její básně ". Grossgeinrichova esej. Překlad sester Jekatěriny a Marie Burnaševových z němčiny, Petrohrad. , 1849 [4] .

Jekatěrina Pavlovna Burnaševová zemřela 9. (21. května) 1875 ve městě Petrohrad [4] .

Poznámky

  1. 1 2 3 4 Burnasheva, Ekaterina Pavlovna // Ruský biografický slovník - Petrohrad. : 1908. - T. 3. - S. 499.
  2. 1 2 http://www.dad's history.rf/pages/xix-vek%20gzl/1819-god%20gzl
  3. Burnashev S. N. Burnasheva, Maria Pavlovna // Ruský biografický slovník  : ve 25 svazcích. - Petrohrad. - M. , 1896-1918.
  4. 1 2 3 4 5 6 Burnashev S. N. Burnasheva, Ekaterina Pavlovna // Ruský biografický slovník  : ve 25 svazcích. - Petrohrad. - M. , 1896-1918.
  5. Rodinný archiv Burnashev.
  6. Vengerov, Ruské knihy, vydání 27.

Literatura