Vazov, Ivan

Ivan Vazov
Ivan Vazov

Portrét Vazova
Jméno při narození Ivan Minchov Vazov
Přezdívky Peychin, Dobrinov, Ts-v, D. N-rov, T. Gabrovský, Bojanec, Belchin, N-chev atd.
Datum narození 9. července 1850( 1850-07-09 ) nebo 27. června ( 9. července ) 1850 [1]
Místo narození Sopoty ,
pak - Osmanská říše
Datum úmrtí 22. září 1921( 1921-09-22 ) [2] [3] [4] […] (ve věku 71 let)
Místo smrti
občanství (občanství)
obsazení prozaik, básník, dramatik
Směr realismus
Žánr poezie, epos, drama
Jazyk děl bulharský
Debut báseň "borat"
Ocenění
Řád SS.  Cyrilometodějská stuha.gif
Logo Wikisource Pracuje ve společnosti Wikisource
 Mediální soubory na Wikimedia Commons
Logo wikicitátu Citace na Wikicitátu

Ivan Minchov Vazov ( 27. června [ 9. července 1850Sopoty  - 22. září 1921, Sofie ) - jeden z nejznámějších bulharských básníků , často nazývaný patriarchou bulharské literatury. Vazovovo dílo je odrazem dvou historických epoch – bulharského obrození a vzniku samostatného Bulharska. Byl akademikem Bulharské akademie věd , ministrem školství z Bulharské lidové strany od 7. září 1897 do 30. ledna 1899 a čestným předsedou Svazu bulharských spisovatelů .

Životopis

Narodil se 9. července 1850 (27. června starým stylem) v Sopotech v Plovdivské oblasti v Bulharsku v rodině obchodníka Mincho Vazova. Jeho rodina pochází z rodiny bohatých obchodníků, ve které byly silné patriarchální tradice, úcta k náboženství, tradicím a vlastenectví. Dva bratři budoucího básníka se stali generály - Georgi Vazov a Vladimir Vazov a další bratr - Boris Vazov  - veřejný činitel a politik. Podle Borise Vazova klan Vazov pochází od Kirka Ivanova Arnaudova z vesnice Nestrama Yanoveni (Západní Makedonie), který se přestěhoval do Sopot na konci 18. století za vlády Aliho Paši Yaninského .

Ivan Vazov vystudoval vysokou školu, v mladém věku se seznámil s ruskou literaturou. Studoval také řečtinu a turečtinu.

V roce 1866 vstoupil do 4. třídy plovdivského gymnázia . Na gymnáziu studuje francouzštinu a má rád poezii Pierra Berangera a Victora Huga .

Vazov byl členem lidové strany a ministrem veřejného školství ve Stoilovově kabinetu (1897), když jeden z nejprogresivnějších bulharských spisovatelů, Aleko Konstantinov , padl do rukou vrahů téhož kabinetu .

Zemřel 22. září 1921 ve 12:30 na chodbě domu při obědě za přítomnosti své sestry Vyly a neteře Syby. Do jeho domu dorazili ministři Stojan Omarčevskij, Michail Turlakov a Alexandr Radolov. Známý metropolitní lékař Sarafov, který sem dorazil, mohl pouze konstatovat smrt [6] .

24. září byla rakev s tělem Ivana Vazova převezena slavnými bulharskými spisovateli do hlavního města kostela sv. Neděly. Pohřební službu provedl metropolita Neofit (Karaabov) z Vidinu, spoluobsluhoval biskup Varlaam (Konstantinov) z Leukie a 65 kněží. Přítomni byli car, ministři, starosta hlavního města, velvyslanci, poslanci, spisovatelé [7] .

Knihovna v Botevgradu nese jméno Ivana Vazova . Ve městě Sopoty byl Vazovovi vztyčen pomník a samotné město v letech 1950 až 1965 neslo název Vazovgrad [8]

Kreativita

Počátek jeho literární činnosti spadá do éry národně revolučního hnutí 70. let 19. století, kdy se v Bulharsku na pozadí odvíjející se ekonomické a politické reality rýsovala silueta buržoazně demokratické revoluce. Vazov žil v té době mezi bulharskou emigrací v Rumunsku a napsal dvě sbírky básní: „Prapor a Gusli“ (1876) a „Smutky Bulharska“ (1877), ve kterých líčí těžký život bulharského lidu. a opěvuje činy haiduků a guvernérů bojujících proti zotročovatelům.

Vazov ztělesnil svůj společensko-politický ideál do obrazu Stranského, hrdiny románu Nová země (1903) - poslední části epické trilogie, která zahrnuje také Naši příbuzní (1884) a Pod jhem (1889).

V románu Naši příbuzní Vazov reflektoval život bulharského lidu v 60. letech 19. století, kdy se v temnotě politické noci mihla osvobozenecká myšlenka jako vzdálená hvězda. Román „Pod jhem“ (napsaný v Lopushanském klášteře ) je odrazem bouřlivé éry osvobozeneckého boje bulharského lidu proti turecké nadvládě. Děj románu je porážka Srednogorského povstání z roku 1876. Vazovovi se v tomto díle podařilo nakreslit živý obraz života Bulharska v předosvobozenecké době; zobrazil zde jak představitele revolučního a evolučního křídla v revolučním hnutí, tak vztah různých třídních skupin. Se zvláštní láskou a do jisté míry detailně kreslí Vazov život " Čorbadži " Marka, kterého hrdina románu Ognyanov přiklonil na stranu revoluce. Román „Under the Yoke“ byl velmi populární: ladil s revolučními náladami mladé generace, která v novém prostředí bojovala se stejným hrdinstvím.

Zcela jinak ukazuje život bulharské společnosti I. Vazov v příběhu „Chichovtsy“, kde jsou v groteskní a satirické podobě krásně zprostředkovány způsoby a obrazy obyčejných Bulharů v době před koncem turecké nadvlády. Příběh má navíc zápletky a epizody, které ho spojují s tím, co se děje v jeho románu Pod jhem.

V románu „Nová země“ Vazov líčí život již osvobozeného Bulharska. Zde se odrážel boj organizovaných politických skupin: rusofilních konzervativců a rusofobních liberálů. Autorovy sympatie jsou na straně konzervativců, obdivovatelů ruského carismu, dirigentů jeho plánů. Hrdina románu Stránský Vazov obdařený všemi kladnými vlastnostmi nadaného konzervativce, poctivého občana, skutečného vlastence. Protinožec Stránský, představitel liberálů, Dr. Doganskij, je obdařen všemi negativními vlastnostmi. Vazov v tomto románu vystupuje nejen jako zastánce konzervativního trendu, ale také jako horlivý člen své strany, jejíž autoritu se snaží za každou cenu pozvednout.

Kromě jmenované trilogie napsal Vazov jako romanopisec: „Draski a žraloci“ (1843-1895), ve dvou svazcích; "Velká poušť Rila" (1892); "Královna Kazalarskata"; „Legenda v Tsarevets“ atd.

Vazovův talent je mnohostranný. Projevil se jak na poli lyrika a epika, tak na poli dramatickém.

Z jeho lyrických děl jsou patrné tyto básnické sbírky: „Zvuk“ (1893), „Skitnishki songy“ (1899), „Pod naším nebem“ (1903), „Lyuleka mi zamirisa“ (1920). Za nejlepší z jeho lyrických sbírek je považována „Epopee on Zabravenit“.

Z dramatických děl Vazova jsou známy „Khshov“, „Kam propast“, „Borislav“. Jejich význam spočívá v tom, že jde o první dramatická díla v bulharské literatuře. Jistou etapou vývoje bulharské literatury jsou i epická a lyrická díla Vazovova, a to je jeho velká literární a historická zásluha. Význam Vazova spočívá také v tom, že obohatil bulharský jazyk lexikálně i eufonicky .

Bibliografie

Rok Název, překlad původní název Žánr Typ Popis
1876 Banner a harfa [9]
  1. Borovice. Překlad P. Železnov
  2. Chudák žena
  3. Gusli naladěný novým způsobem. Překlad N. Čukovskij
  4. Mstitel. Překlad A. Kudreyko
  5. Dobrovolník. Překlad M. Pavlova
  6. Prapor. Překlad A. Kudreyko
  7. Panagyuri rebelové. Překlad L. Belov
  8. Svoboda nebo smrt. Nepřeloženo
  9. "Radetsky". Překlad M. Pavlova
  10. Kde je Bulharsko?
  11. Mámino dítě
  12. Cestovatel a hora Vitosh
  13. 1875!
  14. Rolnická matka
  15. Smlouva
  16. Mým přátelům G. a A.
  17. Naši nešťastní dědové
  18. V mé pušce
  19. Georgijevská
  20. Sirkeci Skelesi
  21. Myšlenky na obraz
  22. Amnestie pro Bulhary
  23. Abdul Hamíd

Pryaporets a gusla
  1. Borat
  2. Siromahkinya
  3. Nový senát Ghusla (1875)
  4. mstitel
  5. Volentirint (1875)
  6. Pryaporets
  7. Panagyurskité (1875)
  8. Svoboda nebo smrt (1876)
  9. "Radetzky"
  10. Kde je Bulharsko?
  11. Mom's chedo (1875)
  12. Pytnik a Vitosh Planina (1874)
  13. 1875 rok!! (1875)
  14. Na tričku, rolnice (1875)
  15. Testament (1875)
  16. On pal mi G. and A. (1875)
  17. Dědeček naší bezbožnosti (1876)
  18. Na pushchata mi (1876)
  19. Na Gergjovden (1876)
  20. Sirkeci Skelesi (1876)
  21. Vymyslel jeden obrázek (1876)
  22. Bulharská amnestie (1876)
  23. Abdul Hamid (1876)

Poezie Sbírka Sbírka básní z různých let
1892 Velká poušť Rila Próza
1893 Draskové a žraloci . Část 1.
1893 Kardashev na lovu Kardashev na rybaření Próza Sbírka Příběhy. Eseje z velkoměstského života.
1895 Draskové a žraloci . Část 2. Próza Sbírka Příběhy. Eseje z velkoměstského života.
1894 pod jhem pod jhem Román Román Román z bulharského života v předvečer osvobození
1900 Je to novinář? (nepřeloženo) Je to posel? Komedie Hrát si
1903 Hledači teplých míst (per. M. Simakov) Sluzhbogontsi Komedie Hrát si
1907 Svjatoslav Terter Svetoslav Terter Román Román Historický román o Bulharsku na konci 13. století
1919 Luleka mi zamirisa Poezie Sbírka Básnická sbírka
1881 Gusli Gusla Poezie Sbírka Sbírka básní napsaných v období 1880-1881.
1881 Mitrofan a Dormidolsky (překlad M. Simakov) Mitrofan a Dormidolsky Příběh (Příběh) komediální příběh
1883 Vyvrženci (Přeložili V. Dilevskaja a N. Tolstoj, 1952) Nemily-Nedragi ( Plovdiv, časopis Nauka, 1883-1884 ) Příběh (Příběh) Poloautobiografický příběh, podle autora „přesný popis života hašů v Rumunsku“ na počátku 70. let 19. století. Přepracován do dramatu "Heshi" (1894)
1884 Naši příbuzní (přeložil M. Simakov) Chichovtsi . Galerie z typické a oblíbené bulharštiny v tureckém čase Komedie (Příběh) Galerie typů a každodenních výjevů ze života Bulharska pod nadvládou Turků
1896 Nová země. Román z bulharského života rok před osvobozením Nova Zemya Román ze žaludku v bulharském prez parvite godini stezka Liberationto Román (Román) Román o životě před osvobozením z tureckého jha
1903 Královna Kazalari Kazalarskatská královna Román (Román)
1907 Ivan Alexandr Ivan Alexandr Příběh - Historický příběh ze života druhé bulharské říše v polovině 14. století
1888-1901 Motley world (sbírka, 26 příběhů), přel. N. Simakov Pastor je svatý příběhy Sbírka

Vazovova díla v abecedním pořadí (překlady zahraničních básníků nejsou zahrnuty):

Z této sbírky v ruštině:

„Děj této básně je lidový zvyk v oblastech kolem Berkovitsy – jakýsi mravní lynč, který místní rolníci používali v tureckých dobách proti svým spoluobčanům, kteří je spolu s tureckými úřady utlačovali; kterým se nemohli odplatit jiným způsobem.“ — pozn. Vazov.

Levski Benkovského Kocho Bratr Zhekovi Kableškov Paisios Bratře Miladinovi Rakovského Karajata 1876 voly Oplchencite na Shipce

V angličtině:

Legendy v Tsarevets Básně o historii Druhého bulharského království; Tsarevets je kopec v hlavním městě Tarnovo, kde se nacházely královské paláce. Vazov v těchto básních využil především první nové historie Bulharska, kterou napsal Čech Konstantin Irechek. Ten zase používal řecké kronikáře - Nikitu Choniatese, George Acropolitana, George Pachymera, Nicephora Grigorase; kronika posledního bulharského patriarchy Evtimiy Tarnovského; "Historie slovansko-bulharského" mnicha Paisiy Hilendarski. Odkazy v uvozovkách používá Vazov na začátku každé básně.

"Bůh vymění dům a rodinu bulharských králů a velvyslance za pomoc a obnovu království Bulharska..." - Paisius

„V bulharských církvích byla po dlouhou dobu pronášena klatba na Ivanka, který zabil Asena I“ - K. Irechek

Porážka rytířského vojska IV. křížové výpravy o velikonoční neděli 1205 poblíž Adrianopole (nyní Edirne v Turecku). Vůdce rytířského vojska Balduin byl zajat a stal se zajatcem ve věži v Tarnově, pojmenované po něm. Podle legendy se do něj královna zamilovala, ale kvůli jeho odmítnutí byl popraven.

„Kaloyan se pomstil Řekům za zlo, které Bulharům způsobil Vasilij II. Bulharský zabiják, a říkal si Romeo zabiják. Ve skutečnosti nikdo Řekům nezpůsobil tolik utrpení “- Acropolitan

Kaloyanova manželka. Po jeho smrti v roce 1207 se provdala za jeho synovce Borila.

„Irina měla krásný vzhled a vznešené držení těla. Ivan Asen II ji vášnivě miloval, ne méně než Antony miloval Kleopatru “- Acropolitan.

"Tento trest byl zasloužený" - Nikifor Grigoras

„Jednou uprostřed dne došlo k zatmění Slunce, když bylo Slunce v Raku. Brzy zemřel i bulharský car“ – Akropolitan

"A ona (Maria Palaiologos) si ho vzala a sdílela s ním královské pocty" - Pachymer

„Giorgi Terter nebyl schopen těmto barbarům (Tatarům) vzdorovat. Aby si udržel svůj trůn, byl v roce 1285 nucen dát svou dceru manželce Chaka, synovi Nogaye “- Irechek

„Světoslav poslal hlavu uzurpátora Choka jeho nepřátelům na Krym. Patriarcha Joachim III., chycený ve spojenectví s Tatary, na rozkaz Svetoslava, byl svržen ze skály v Tyrnově. Po tomto rozhodném kroku vystoupil Svetoslav jako osvoboditel od asijských útočníků na trůn dynastie Asenevů “- Irechek

Dcera Ivana-Alexandra a jeho druhé židovské manželky Sarah byla dána Muradovi I. za manželku a je matkou Bayezida I., dobyvatele Balkánu.

Legenda, že obranu města Tarnova tradoval Žid.

"V předvečer 9. března (svatých 40 mučedníků) Bulhaři i Turci věřili, že se v tomto chrámu děly zázraky" - Irechek.

V Rusku:

V Rusku:

Ze stejné sbírky v ruštině:

Edice sebraných děl v bulharštině

V roce 1914 byla všechna Vazovova díla poprvé publikována. Příběhy byly kombinovány podle let jejich vzniku, a proto mezi příběhy v některých sbírkách není dějová souvislost.

V ruštině

Překlady do ruštiny se také objevily v časopisech a novinách:

Bibliografie o Vazovovi

Viz také

Poznámky

  1. Archiv výtvarného umění – 2003.
  2. http://www.britannica.com/EBchecked/topic/624238/Ivan-Vazov
  3. Ivan Vazov // Encyclopædia Britannica  (anglicky)
  4. Iwan Mintschow Wasow // Encyklopedie Brockhaus  (německy) / Hrsg.: Bibliographisches Institut & FA Brockhaus , Wissen Media Verlag
  5. http://www.lonelyplanet.com/travel-tips-and-articles/76194
  6. Vazov spánek pod kamenem z Vitosha - 24chasa.bg . Získáno 29. 5. 2015. Archivováno z originálu 29. 5. 2015.
  7. Výklad pro patriarchu v bulharské literatuře Ivan Vazov (nepřístupný odkaz) . Získáno 29. 5. 2015. Archivováno z originálu 19. 9. 2016. 
  8. Zhuchkevich V.A. Obecná toponymie. 2. vydání, opravené a rozšířené. - Minsk: Vyšší škola, 1968. - S. 270-271. — 432 s. .
  9. Ivan Vazov. Vybraná díla / M.: Detgiz. - úvodní slovo. A. Sobkovič. - (Školní knihovna). — 1952.

Odkazy