Zinaida Afanasievna Vengerová | |
---|---|
| |
Datum narození | 6. (18. dubna), 1867 [1] [2] [3] |
Místo narození | Helsingfors |
Datum úmrtí | 29. června 1941 [1] (ve věku 74 let) |
Místo smrti | New York |
Státní občanství |
Ruské impérium RSFSR |
obsazení | prozaik , překladatel , literární kritik |
Jazyk děl | ruština, francouzština |
Pracuje ve společnosti Wikisource |
Zinaida Afanasievna Vengerova (1867-1941) - ruská spisovatelka , překladatelka a literární kritička .
Dcera spisovatelky Poliny Yulyevna Vengerova , sestra Isabelly a Semjona Vengerovových. Úspěšně absolvovala petrohradské vyšší ženské kurzy na Filologické fakultě , poté byla několik let studentkou pařížské Sorbonny [4] .
Její první článek, věnovaný anglickému básníkovi Johnu Keatsovi , vyšel v roce 1891 ve Věstníku Evropy . Následovala série článků o nejnovějších západoevropských spisovatelích [4] .
Od roku 1893 vydávala Zinaida Vengerová měsíční zprávy o „Zprávách zahraniční literatury“ ve stejné publikaci [4] .
Její články byly také opakovaně publikovány v " Northern Herald ", " Voskhod ", "Education", "World of God", "Northern Courier", "News" a "New Way" [4] .
ZA Vengerová napsala několik předmluv k sebraným dílům Schillera a Shakespeara , které upravil její bratr, a mnoho článků v encyklopedickém slovníku Brockhause a Efrona [4] .
Kromě toho Vengerová vydala v cizích jazycích : "Lettres russes" v "Mercure de France" (1897-1899); zprávy o novém vývoji v ruské literatuře v Sobotním přehledu (1902-1903); "La femme russe" v "Revue des revues" (1897, září), "Das jüngste Russland" v "Magazin für die Litter". d. Ausland. V knize profesorky Knightové o anglické estetice, Dějiny krásné, má kapitolu o ruské kritice. Vlastní také mnoho překladů [4] .
Kritické články Vengerové byly shromážděny ve dvou svazcích pod názvem "Literární charakteristika" ( Petrohrad , 1897 a 1904). Jde o sérii smysluplných studií o anglických prerafaelitech, Morrisovi, Oscaru Wildeovi, Ruskinovi, francouzských symbolistech, Hauptmannovi, Ibsenovi, Maeterlinckovi, Verhaarneovi a dalších představitelích tehdejších evropských literárních hnutí [4] .
Podle ESBE:
V. je nadšeným fanouškem symbolismu; zároveň se však snaží ukázat, že touha symbolismu uniknout ze života do říše mystiky a kontemplace krásy v sobě ani v nejmenším neobsahuje nic reakčního či asociálního [4] .
Židovská encyklopedie k tomu dodává, že Zinaida Vengerová „ má jednoduchý a jasný styl “.
Od roku 1921 žila v Berlíně, spolupracovala s nakladatelstvím "Scythians". V roce 1925 se provdala za 70letého Nikolaje Minského . Po jeho smrti (1937) odešla do USA. V. V. Nabokov vzpomínal [5] :
Vzpomínám si na hrozný okamžik během večeře v našem petrohradském domě, kdy mu Zinaida Vengerová, Wellsova překladatelka , řekla a pohodila hlavou: "Víš, ze všech tvých spisů mám nejraději Ztracený svět ." "Má na mysli válku, kde Marťané utrpěli takové ztráty ," pobídl rychle můj otec.
Zinaida Afanasievna Vengerova zemřela 29. června 1941 v New Yorku ( USA ).
Slovníky a encyklopedie |
| |||
---|---|---|---|---|
|