Vyšší třída | |
---|---|
Žánr | drama |
Výrobce | Michail Melničenko |
scénárista _ |
Michail Melničenko, Sergey Gurzo (junior) |
Operátor | Artur Krašeninnikov |
Skladatel | Alexandr Melnikov |
Doba trvání | 101 min. |
Země | SSSR |
Jazyk | ruština |
Rok | 1991 |
IMDb | ID 0337449 |
Nejvyšší třída je sovětský film z roku 1991.
S nápadnou podobností s filmem „ Intergirl “ a dalšími perestrojkovými filmy zabývajícími se tématem prostituce byly recenze kritiků ironické:
Film "Nejvyšší třída" je o mezidívkách z vyšší třídy, které jsou závislé na cigaretách Marlboro , vodce Gorbačov , afrických princích a privilegovaných spojeních s KGB .
- Natalia Rtishcheva, časopis Capital , 1991
Hrdinkou postperestrojkové kinematografie byla intergirl, ztělesňující nám sociálně blízký archetyp Popelky , která se konečně dočkala svého zámořského prince. Tento motiv je tak silný a přitažlivý, že i takový hřích, jako je spolupráce s KGB , je vypuštěn na Popelku . Irina Alferova ve filmu "Vyšší třída" ztělesnila právě takovou variantu veteránské intergirl. Když se v závěrečné epizodě v kabině mezinárodního dopravního letadla nebohá hrdinka, nedobrovolně vydávající za dalším úkolem svého šéfa, dožaduje od letušky čtyři porce vodky za sebou, jak si člověk nevybaví slavnou čáru z "The Fate of a Man ": "Po prvním nemám svačinu." Náš muž je "mezigirl"!
- Elena Stishova - Intergirl a Mona Lisa // časopis Art of Cinema , č. 1, 1992. - s. 76-78Kritik Alexander Fedorov nazval svou recenzi filmu „B. U. Použité ":
Všechno, co se na obrazovce ukazuje, už má zuby na hraně: ušlechtilá prostitutka, která sní o svatbě s cizincem, její zlomená dcera, zachycující bzukot z erotické videokazety a cizí cigarety, postarší pasák, podnikatelé a mafiáni s kapsami nafouknutými penězi ... A když zákeřný představitel speciálních služeb přinutí hlavní hrdinku k průmyslové špionáži, v rozporu s přáním autorky není chuť s ní soucítit, chudák ...
Neprofesionalita tvůrců „Vyšší třídy“, zdá se mi, udělala Irině Alferové medvědí službu. Nemohli ani pořádně ukázat její nepochybnou krásu: buď byl film nekvalitní, nebo šetřili na make-upu a svítidlech ...
Celý obraz je však zasazen střídmě: soubor vyražených frází smíchaných s ukázkou krásného života v krymském hotelu. Je to nuda dámy a pánové...
— Alexandr Fedorov