Galimov, Salam Galimovič

Salam Galimovič Galimov
Sәlәm Ғalim uly Ғәlimov
Datum narození 18. ledna 1911( 1911-01-18 )
Místo narození S. Tyagishevo, Čeljabinsk Uyezd , Orenburgská gubernie , Ruská říše
Datum úmrtí 19. června 1939 (ve věku 28 let)( 1939-06-19 )
Místo smrti Leningrad , SSSR
Státní občanství  SSSR
obsazení básník, publicista

Salam Galimovič Galimov (pseudo - Salyam G. , Bashk. Salam Ғalim uly Ғәlimov , 1911-1939) je baškirský básník a publicista.

Životopis

Narozen 18. ledna 1911 ve vesnici Tyagishevo, okres Čeljabinsk, provincie Orenburg (nyní okres Sosnovskij v Čeljabinské oblasti ).

V letech 1928-1930. pracoval jako učitel na škole Argayash v Čeljabinské oblasti.

V letech 1930-1932. byl literárním zaměstnancem novin "Kyzyl Bashkortostan" (nyní "Bashkortostan" ).

V roce 1937 absolvoval Baškirský státní pedagogický institut pojmenovaný po K. A. Timiryazevovi .

V letech 1937-1938. - Výzkumný pracovník Bashkirského výzkumného ústavu jazyka a literatury . V roce 1938 sepsal jednu z verzí eposu „ Kuzyikurpyas a Mayankhylu “ ze slov své matky Ummugulsum Galimové [1] .

V roce 1938 byl poslán na postgraduální studium na Leningradské pobočce Akademie věd SSSR, kde vážně onemocněl. Zemřel 19. června 1939 v Leningradu.

Kreativita

Začal tisknout v roce 1929. V roce 1932 vyšla první sbírka básní Úzkost. G. Salam byl jedním z prvních mezi baškirskými spisovateli, kteří se obrátili k žánru balady („Ověření“, „Poručíkovi je 21 let“, „Červená kytice“, „Samuraj a jeho pán“, „Slova a činy“, „ Signor a žena s dítětem, "Tichý voják").

V roce 1935 byla napsána báseň "Tři písně" ("Os yyr"), v roce 1936 - "Shunkar" ("Shonңҡar"), v roce 1939 - "Dítě" ("Bala"). V básni „Ráno republiky“ („Republika Irtahe“, 1935) vytvořil lyrický portrét Baškortostánu [2] . V epickém díle „Through the Years“, napsaném v roce 1938, G. Salam předpovídá budoucnost země a lidí.

Přeložil do Baškiru díla A. S. Puškina („Cikáni“, „Příběh zlatého kohouta“), M. A. Svetlova („Grenada“), M. Iljina „Kolik je hodin? Příběhy času atd.

Bibliografie

Překlady do baškirštiny

Paměť

V Baškirské ASSR se udělovala cena za nejlepší literární a umělecká díla pojmenovaná po G. Salyamovi.

Poznámky

  1. Murtazin Kamsa. Folklór Baškirů z Čeljabinské oblasti.// Archivní kopie ze dne 11. dubna 2018 na Wayback Machine " Vatandash ".
  2. Článek v Baškortostánu: Stručná encyklopedie  (nepřístupný odkaz)

Odkazy