Friedrich Gelbke | |||||
---|---|---|---|---|---|
Němec Carl Friedrich Gelbcke | |||||
Datum narození | 1. (13. března), 1842 [1] | ||||
Místo narození | |||||
Datum úmrtí | 2. dubna 1922 (ve věku 80 let) | ||||
Místo smrti | |||||
Země | |||||
Místo výkonu práce | |||||
Alma mater | Berlínská univerzita | ||||
Ocenění a ceny |
|
||||
Pracuje ve společnosti Wikisource |
Friedrich Ferdinovich Gelbke ( německy Carl Friedrich Gelbcke ; 1842-1922 ) - ruský filolog , učitel a překladatel . Bratr Vasilije Ferdinandoviče Gelbkeho .
Karl Friedrich Gelbke se narodil 1. března ( 13 ) 1842 v Petrohradě v rodině spisovatele, skladatele a učitele Ferdinanda Adolfa Gelbkeho (1812-1892).
Nejprve studoval na škole svaté Anny , která byla speciálně vytvořena v hlavním městě Ruské říše , aby vzdělávala děti německých osadníků. Po absolvování úplného gymnasia školy nemohl kvůli věku vstoupit na univerzitu a pokračoval ve studiu na gymnáziu ve Wittenbergu , kde se zapsal do juniorského oddělení její starší třídy. V roce 1860 vstoupil na katedru filozofie na univerzitě v Göttingenu , kde byl přijat do studentského bratrstva zvaného Hanover Corps . Po třech semestrech pokračoval ve studiu na univerzitě v Berlíně , kde v roce 1865 získal doktorát filozofie obhajobou disertační práce o Valeriji Maximilovi . Téměř dva roky, od podzimu 1865, učil na soukromé škole v Hoffwilu u Bernu .
V létě 1867 se vrátil do Ruska a začal vyučovat starověké jazyky ve škole sv. Anny a řečtinu na 3. petrohradském gymnáziu - nejprve na pronájem a poté (po složení zkoušky na právo vyučovat v Rusku ), 11. května 1871 byl zapsán do služby [2] . V roce 1874 byl jmenován inspektorem 2. petrohradského gymnázia , v roce 1879 (do roku 1887) okresním inspektorem petrohradského vzdělávacího obvodu ; od 10. května 1884 byl také členem vědeckého výboru ministerstva veřejného školství [3]
Od 1. ledna 1888 byl v hodnosti skutečného státního rady [2] . Od 21. července 1893 - ředitel Nižynského historického a filologického ústavu knížete Bezborodka [4] (do roku 1907 [5] ).
Nepublikoval odborné práce. Nejznámějším přínosem Gelbkeho vědě je jeho účast na překladu do ruštiny knihy německého klasického filologa Friedricha Lübkera „ Skutečný slovník klasických starožitností pro gymnázia “ (německy: „ Reallexikon des klassischen Altertums für Gymnasien “). Spolu s Gelbkem překládali také: A. D. Weisman , E. A. Werth , L. A. Georgievsky , A. I. Davidenkov, V. A. Kansky , O. Yu. Klimenchich, I. V. Livanov, N V. Rubinsky, I. A. Smirnov, P. V. Nikit všichni, stejně jako sám Gelbke, byli členy „ Spolku klasické filologie a pedagogiky “.
Friedrich Gelbke byl ženatý s rodačkou ze Schernbergu , Hildou Brehme ( německy Hilda Brehme ), ale neměl děti.
Zemřel 2. dubna 1922 v Lippstadtu v Německu.
V bibliografických katalozích |
---|