Zbrojnice paláce v Sintře
Aktuální verze stránky ještě nebyla zkontrolována zkušenými přispěvateli a může se výrazně lišit od
verze recenzované 22. července 2022; kontroly vyžadují
2 úpravy .
Zbrojnice Národního paláce v Sintře ( port. Sala de Sintra; Sala dos Brasões; Sala das Armas ) je předním interiérem Národního paláce v Sintře . Vytvořeno od roku 1508 . Na stropě je erb portugalského krále Manuela I. , 8 erbů knížat a princezen, 71 erbů zástupců šlechtických rodů Portugalska (59. místo není obsazeno).
Registrace
Stěny sálu zdobí mozaikové panely azulejo . Nad nimi, po obvodu, je velkými písmeny vytištěno motto:
„Protože upřímným úsilím
bylo dosaženo věrné služby
tohle a podobné věci
musí to být zachováno“
[1]
Uprostřed stropu je umístěn erb portugalského krále Manuela I., kolem kterého jsou erby šesti knížat a dvou princezen. Pod nimi je 71 obrazů s erby titulované šlechty z doby krále Manuela I. (nyní místo 59, kde měl být vyobrazen erb rodu Coelho (Coelhos) , zůstává prázdné). Na každém obrázku nese jelen heraldický štít s erbem šlechtického rodu, mezi jeho rohy je vyobrazen erb . V pásu maleb nejblíže erbu krále jsou erby nejslavnějších a nejoddanějších rodů portugalské koruny. Níže jsou umístěny erby, z větší části méně nasycené heraldickými symboly.
První studie erbů představitelů portugalské šlechty byly provedeny v letech 1495 až 1509, kdy Manuel I. vyslal své heraldiky do království Francie , Kastilie a Anglie a výsledkem byla „ Kniha hlavního zbrojíře “ ( Livro do Armeiro-Mor , 1509) [2] , jehož materiál se stal základem pro novější a vylepšené zbrojnice - " Knihu šlechticů a vylepšených erbů " (neboli "Knihu Torre do Tombu") - vytvořenou během r. panování krále João III od roku 1521 do roku 1541.
Pravopis
U většiny erbů sálu (56 vyobrazení) se při označování příjmení používá množné číslo, které v portugalštině znamená všechny příslušníky rodu; u některých erbů (16 vyobrazení) - jednotné číslo. Jejich ruský přepis odpovídá modernímu pravopisu portugalského jazyka a je uveden v jednotném čísle.
Původní latinský pravopis je uveden v závorkách, za nímž následuje moderní varianta (pokud existují nesrovnalosti kvůli pravopisné reformě z roku 1911 ). Ve třech samostatně zaznamenaných případech došlo při restaurování maleb k chybné změně pravopisu příjmení. [3]
Umístění erbů
- A - erb Manuela I [4]
- B – Infant Joan (Inf. D. Yoam > João) [4]
- C – Infant Luis (Inf. D. Lvis > Luís) [5]
- D - Infante Fernando (Inf. D. Fernando) [5]
- E – Infante Afonso (Inf. D. Afonso) [5]
- F – Infante Enrique (Inf. D. Enriqve > Enrique) [5]
- G – Infante Duarte (Inf. D. Dvarte > Duarte) [5]
- H – Infanta Isabel (Inf. D. Isabel) [5]
- I - Infanta Beatrish (Inf. D. Beatris) [5]
- 01 - Noronhas (Noronhas) . Štít je rozdělen na čtvrtiny. Na 1. a 4. z nich - 5 modrých štítů s 5 bezanty uspořádanými do podoby rovného kříže; červený okraj drží 7 zlatých zámků. Na stříbrných polích 2. a 3. čtvrti jsou červenozlaté hrady, na kterých bojují 2 fialoví lvi s červenými jazyky; na okraji šachovnicově zlaté a tmavé heraldické figury : 20 ve 2. čtvrti a 19 ve 3.
- 02 - Coutinho (Covtinhos > Coutinhos) . Pět červených pěticípých hvězd na zlatém poli. Na hřebeni červený ozbrojený levhart se zlatým jazykem a drápy nese na rameni zlatou pěticípou hvězdu a v pravé tlapě drží věnec upletený z červených a zlatých květů [5] .
- 03 - Castro . Na modrém poli je 6 stříbrných heraldických bezantů. Na hřebeni: nástroj mučednické smrti sv. Kateřina - kolo se stříbrnými noži [5] .
- 04 - Ataide (Ataide) . Na tmavě modrém poli jsou 4 stříbrné pravé baldriky . Hřeben: jaguár [5] .
- 05 - Esa (De Ecca > Eça) . Na stříbrném poli je uspořádáno 5 modrých štítů ve formě rovného kříže a každý nese 12 bezantů; krajní štíty jsou obráceny svými konci do srdce štítu a kryjí provaz sv. Františka , vytyčený v podobě vnitřní obruby a točeného ondřejského kříže . Hřeben: ozbrojený tmavě modrý orel s červenými drápy a černým křížem na hrudi [5] .
- 06 - Menezes (Menezes> Meneses) . Na zlatém poli je zlatý štít s prstenem uprostřed. Obrysy postav jsou černé. Prstencový kámen je nasměrován do levého dolního rohu. Hřeben: Dívka narozená s vlajícími vlasy a stříbrným hábitem zdobeným zlatými mušlemi. Levá ruka spočívá v pase a pravá ruka nese heraldický štít [6] .
- 07 - Castros . Na zlatém poli je 13 modrých kruhů symbolizujících ovoce. Hřeben: zlatý, ozbrojený, rodící se lev s červeným jazykem [7] .
- 08 - Cunha (Cvnhas > Cunhas) . Na zlatém poli je 9 modrých klínů se špičkou směřující nahoru. Hřeben: zlatý bezkřídlý rodící se drak s červeným jazykem a 9 klíny na hrudi [7] .
- 09 - Sousa (Sovsas > Sousas) . Štít je rozdělen na 4 části. Na stříbrných polích 1. a 4. čtvrti je 5 modrých štítů v podobě rovného kříže, každý nese 5 zlatých bezantů; na červeném okraji je 7 zlatých zámků; nit ve formě lomítka je překryta nahoře . Na červených polích 2. a 3. čtvrti po jednom štítě, tvořeném 4 spojenými štíty ( port. caderna [8] ). Hřeben: zlatý hrad [7] .
- 10 - Pereira (Pereiras) . Na červeném poli je stříbrný kříž ve tvaru lilie. Hřeben: červený kříženec ve tvaru šeříku mezi dvěma stříbrnými křídly [7] . Nuno Alvares Pereira měl podobný erb .
- 11 - Vasconcellos (Vasconcellos > Vasconcelos) . Na černém poli francouzského štítu jsou ve vlně tři pásy pestré veverčí srsti ( šarlat na stříbře ). Na erbu: vzpínající se ozbrojený lev s červeným jazykem, nesoucí postavy heraldického štítu [7] .
- 12 - Melu (Melos) . Na červeném poli 6 stříbrných bezantů mezi břevny uherského kříže a zlatým okrajem. Hřeben: ozbrojený černý orel s červeným zobákem, nesoucí na hrudi 6 stříbrných bezantů [7] .
- 13 - Silva (Silvas) . Na stříbrném poli je ozbrojený purpurový lev s červeným jazykem; hřeben: zlatý lev [7] .
- 14 - Albuquerque (Albvqverqe > Albuquerque) [7]
- 15 - Andrada (Andradas > Andrade) [7]
- 16 - Almeida (Almeidas) [7]
- 17 - Manueis (Manoeis) [7]
- 18 - Febuzh Monish (Febos Monis) [9]
- 19 – Lima (Limas) [10]
- 20 - Tavoras [10]
- 21 - Enriques (Henriqves > Enriques) [10]
- 22 - Mendonças Furtados (Mendoncas Fvrtados > Mendonças Furtados) [10]
- 23 - Alvergaria [ 10]
- 24 - Almada (Almadas) [10]
- 25 - Azevedos [10]
- 26 - Castel Branco (Castel Branco > Castelo Branco) [10]
- 27 - Abreu (Abrevs > Abreus) [10]
- 28 - Britové [10]
- 29 - Moura (Movras > Mouras) [10]
- 30 - Lobos [10]
- 31 - Sa (Sas > Sá) [11]
- 32 - Corte Real (Cortereal > Corte Real) [11]
- 33 - Lemush (Lemos) [11]
- 34 - Ribeiro (Ribeiros) [11]
- 35 - Cabral (Cabraes > Cabrais) [11]
- 36 - Miranda (Mirandas) [11]
- 37 - Tavares [ 11]
- 38 – Mascarenhas [11]
- 39 - Sampaio (Sanpayos > Sampaios) [11]
- 40 - Malafayas (Malafayas > Malafaias) [11]
- 41 – Meiras [11]
- 42 - Aboin (Aboim) [11]
- 43 - Carvalhos [ 11]
- 44 - Mota (Motas) [12]
- 45 – Costas [12]
- 46 - Pesagna (Pesanhas) [12]
- 47 - Pacheco (Pacheco) [12]
- 48 - Souto Maior (Sovtomaior > Souto Maior) [12]
- 49 – Lobatos [12]
- 50 – Teixeiras [ 12]
- 51 - Valente [ 12]
- 52 - Srp (Serpas) [12]
- 53 - Gama (Gama) [12]
- 54 - Nogueira (Nogveira > Nogueira) [12]
- 55 - Betancor [12]
- 56 - Goes (Goes > Gois) [12]
- 57 – Pestanas [ 3]
- 58 - Barrettos [3]
- 59 - Coelhos [3] (erb odstraněn)
- 60 – Oveiros [ 3]
- 61 - Fereira (Fereiras) [3]
- 62 - Siqueira (Siqveiras > Siqueiras) [3]
- 63 - Cerqueira (musí být Cerveira - chyba restaurátorů: Cerqveiras > Cerqueiras < Cerveiras ) [3]
- 64 - Pimentel (Pimenteis) [3]
- 65 - Foisch (musí být Goyush - chyba restaurátorů: Fois < Goios ) [3]
- 66 - Arsash (musí být Arkash z Ark - chyba restaurátorů: Arsas < Arcas ) [3]
- 67 - Pinto (Pintos) [3]
- 68 – Gouveia (Govveas > Gouveias) [13]
- 69 - Faria [ 13]
- 70 - Vieira (Vieiras) [13]
- 71 - Aguiar (Agviar > Aguiar) [13]
- 72 - Borges (Borges) [13] (možná Jorge Luis Borges byl potomkem této rodiny; v Portugalsku - Jorge Luis Borges)
Poznámky
- ↑ Freire, 1921 , Preâmbulo, s. 39: "Pois com esforços leais / serviços foram ganhadas / com estas e outras tais / devem de ser conservadas".
- ↑ Freire, 1921 , str. osmnáct.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Freire, 1921 , str. 38.
- ↑ 1 2 3 Freire, 1921 , str. 32.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Freire, 1921 , str. 33.
- ↑ Freire, 1921 , str. 33-34.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Freire, 1921 , str. 34.
- ↑ Lello, 1974 , str. 188: Caderna. Herald . Reunião de quatro peças semelhantes a um escudo.
- ↑ Freire, 1921 , str. 34-35.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Freire, 1921 , str. 35.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Freire, 1921 , str. 36.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Freire, 1921 , str. 37.
- ↑ 1 2 3 4 5 Freire, 1921 , str. 39.
Literatura
- Dicionário Prático Ilustrado: novo dicionário enciclopédico luso-brasileiro publicado sob a direcção de Jaime de Séguier: [ port. ] / edição aktualizovaná a aumentada od Josého Lella a Edgara Lella. - Porto: Lello & Irmão - Editores , 1974. - 2026 s.
- Freire A. Braamcamp . Brasões da Sala de Sintra : [ přístav. ] : ve 3 sv. / Anselmo Braamcamp Freire. — 2.ª edicão. - Coimbra: Imprensa da Universidade de Coimbra, 1921. - Sv. 1. - 626 s. - 200 výtisků.