Gertsyk, Evgenia Kazimirovna

Aktuální verze stránky ještě nebyla zkontrolována zkušenými přispěvateli a může se výrazně lišit od verze recenzované 29. března 2021; kontroly vyžadují 2 úpravy .
Evgenia Kazimirovna Gertsyk
Jméno při narození Angličtina  Eugenia Kazimirovna Gertsyk
Přezdívky Evgenia Kazimirovna Gerzyk a Evgenia Kazimirovna Gercyk
Datum narození 30. září ( 12. října ) 1878
Místo narození
Datum úmrtí 20. ledna 1944( 1944-01-20 ) (ve věku 65 let)
Místo smrti
občanství (občanství)
obsazení spisovatel , překladatel , deník
Roky kreativity od roku 1901
Jazyk děl ruština

Evgenia Kazimirovna Gertsyk ( Lubny-Gertsyk ; 30. září  ( 12. října )  , 1878 , Alexandrov  - 20. ledna 1944 , Zelenaya Step farm , Kursk region ) - ruská básnířka , překladatelka , kritička a memoáristka, sestra Adelaide , co . manželka Natalia Vokach .

Životopis

Narodil se v rodině železničního inženýra z polské šlechtické rodiny. Od roku 1898 v Moskvě. V roce 1905 promovala na Historicko-filologické fakultě vyšších kurzů pro ženy . Často cestovala po Evropě (1905, 1909, 1912, 1913). V roce 1911 přestoupila na pravoslaví [1] .

Rodina Gertsyků přežila revoluční léta a občanskou válku na Krymu v Sudaku . Eugenia ve svých pamětech píše:

Zmatené sudacké dny na přelomu dvou světů, 18-20 let. Všechno je roztřesené. Nevíme, kdo jsme a co je naše. Nesahají na nás, ještě nás nevyhánějí z našich domů, ale vinice a zahrady jsou pošlapávány a vykrádány. Země se už nekrmí. Je pouze přízračnou kulisou pro duše očistce, která nevrhá žádný stín. Ani minulost, ani budoucnost. Byli jsme hladoví.

Od podzimu 1928 - se svým bratrem v Kislovodsku , v roce 1938 se rodina přestěhovala do přírodní rezervace Streltsy Steppe v Kurské oblasti a s vypuknutím války na farmu Zelyonaya step v okrese Medvensky . Zemřela v zimě 1944 těžce nemocná, přežila okupaci [1] .

Kreativita

Od roku 1901 překládala do ruštiny prózu a filozofická díla Friedricha Nietzscheho , Kuno Fischera , Selmy Lagerlöfové , Georgese Huysmanse . Autor několika významných kritických článků, mezi nimiž vyniká článek o Dmitriji Merezhkovském „Nedostatek hledání v tichém víru“, publikovaný v roce 1906  v časopise „ Zlaté rouno “.

Podílela se na slavných ivanovských prostředích , na které zanechala cenné vzpomínky, jejichž hrdiny byli zejména Vjačeslav Ivanov , Ivan Iljin , Lev Šestov , Maxmilián Vološin , Marina Cvetajevová , Sofia Parnok , Pavel Florenskij a další.

Jak upozorňuje recenzent posledního vydání Gertsykových memoárů,

Pohled E. Gertsyka na to, co se stalo v SSSR ve 30. letech 20. století, vyjádřený v „Dopisech odtud“, které vyšly v zahraničí v Sovremennye Zapiski [2], je velmi neobvyklý a hluboký .

„Jedna z nejpozoruhodnějších žen počátku 20. století, vytříbená a kultivovaná, prodchnutá trendy renesance,“ nazval Jevgenia Gertsyk filozof Nikolaj Berďajev , s nímž byla stejně jako s jeho ženou Lydií dlouhodobě korespondence [3] .

Bibliografie

Poznámky

  1. ↑ 1 2 Soshnina V.P.E.K. Gertsyk (nepřístupný odkaz) . FSBI „Státní přírodní biosférická rezervace Central Chernozem pojmenovaná po profesoru V.V. Alekhine. Oficiální stránky (2012-2019). Získáno 18. července 2019. Archivováno z originálu 1. dubna 2016. 
  2. LG-rating  (nepřístupný odkaz) // Literaturnaya Gazeta
  3. „Nevěřím v prostor, nevěřím v čas, který nás odděluje...“ Archivní kopie z 30. listopadu 2016 na Wayback Machine : Dopisy L. Yu. Berdyaeva E. K. Gertsykovi / Publikace, úvodní poznámka a poznámky T. N. Zhukovskaya // "Nový svět", 1998, č. 7.

Literatura

Odkazy