modrý anděl | |
---|---|
Angličtina Modrý anděl | |
Žánr | drama |
Výrobce | Edward Dmytryk |
Výrobce |
|
scénárista _ |
podle románu Heinricha Manna |
Operátor | Leon Shamroy |
Skladatel | Hugo Friedhofer |
Filmová společnost | 20th Century Fox |
Distributor | Studia 20. století |
Doba trvání | 107 min. |
Země | USA |
Jazyk | Angličtina |
Rok | 1959 |
IMDb | ID 0052638 |
Modrý anděl je americký dramatický film z roku 1959 režírovaný Edwardem Dmytrykem , založený na románu Mistr Gnus od Heinricha Manna .
Film je remakem stejnojmenného německého filmu z roku 1930 s Marlene Dietrich , ve srovnání s nímž byl kritikou považován za neúspěšný, zatímco původní režisér Josef von Sternberg žaloval 20th Century Fox o 1 milion dolarů s tím, že vlastní práva na remake a že studio natočilo film „tak špatný, že to snížilo hodnotu originálu“; případ byl vyřešen mimosoudně.
Profesor Immanuel Rath se dozví, že několik jeho studentů navštěvuje noční klub Modrý anděl, kde vystupuje kontroverzní tanečnice Lola. Jednoho večera přijde profesor do klubu, aby nachytal své chlapce v tomto doupěti zhýralosti, ale když Lolu spatří, propadne jejímu smyslnému kouzlu a časem ho zapojí do posedlého románku, který ho stojí všechny jeho úspory, práci a důstojnost. .
Recenze tohoto remaku od soudobých kritiků byly naprosto zničující, zvláště ve srovnání s legendárním originálem z roku 1930.
Recenze filmu The New York Times nazvala film „těžká váha“ a popsala výkon Mae Britt jako „těžko pochopitelnou“ zdrženlivost – vypadá a chová se jako normální baletka z muzikálu na Broadwayi, místo aby předváděla „sexy věc ze zakouřeného nočního klubu“. “ [1] .
Stejně tak The Monthly Film Bulletin poznamenal, že ve srovnání se svým literárním základem je film „pomalý a nezáživný. Zcela postrádá dusnou atmosféru špinavé a obsedantní sexuality, která je nezbytná k tomu, aby německý sadismus tohoto příběhu získal věrohodnost. [2]
The Guardian napsal, že druhý šťastný konec remaku namísto dramatického byl „monstrózní“ a shledal Mae Britt „skromnou a mdlou sirénou“ ve srovnání s Marlene Dietrich ve filmové adaptaci z roku 1930 a dodal: „To nejlepší, co se o tom dá říct. parodie spočívá v tom, že by to někoho mohlo povzbudit, aby se znovu podíval na první verzi“ [3] .
Britský filmový kritik Leslie Halliwell popsal remake jako „neúmyslný podvod“ [4] .
Edwarda Dmytryka | Filmy|
---|---|
|