Pane, smiluj se nad námi

Aktuální verze stránky ještě nebyla zkontrolována zkušenými přispěvateli a může se výrazně lišit od verze recenzované 9. července 2017; kontroly vyžadují 4 úpravy .

Pane, smiluj se nad námi! ( česky Hospodine, pomiluj ny! ) je nejstarším příkladem české hudby dochovaným v záznamu (připisovaném 2. polovině 10. nebo 1. polovině 11. století ). Text paraliturgického hymnu je českou parafrází Kyrie eleison . Forma je strofická (osm nerýmujících se řádků). Text se zřetelně vrací k odkazu misie sv. Cyrila a Metoděje, ale konečná podoba vznikla v době, kdy staroslověnský jazyk v Česku vytlačila latina a přejaté prvky české řeči. Autorství se připisuje sv. Vojtěcha ( Adalbertovi Pražskému ). Ačkoli neexistují žádné přímé důkazy, verze je docela věrohodná: je známo, že sv. Vojtěch skládal hudbu a během svého pobytu v Polsku napsal hymnu „ Bogurodzica “ ( polsky Bogurodzica , bělorusky Bogurodzіtsa ), která se stala bojovou písní Poláků a poté Commonwealthu . Chorál „Pane, smiluj se nad námi“ byl poprvé zmíněn v roce 1055  jako přednesený při volbě Spytigneva II . českým knížetem. Nejstarší dochovaný záznam písně je v kronice mnicha břevnovského kláštera Jana z Goleshova z roku 1397. Sbor zněl nejen v kostele, často se zpíval při slavnostních událostech nebo jako bojová píseň. Císař Karel IV . ji zařadil do korunovačního obřadu, zpívala se i v Betlémské kapli za mistra Jana Husa . Spolu se Svatováclavským chorálem to byl jeden z prvních českých hymnů. Zpívá se dodnes, obvykle po bohoslužbách, s mírně upraveným textem.

Text

český text Transkripce Překlad
Hospodine, pomiluj ny! Pane, smiluj se nad námi! Pane, smiluj se nad námi!
Jezu Kriste, pomiluj ny! Ezu Kriste, smiluj se nad námi! Ježíši Kriste, smiluj se nad námi!
Ty, spase všeho mira, Ty, který jsi zachránil svět, Ty, Spasiteli celého světa,
spasiž ny i uslyšiž, zachraň nás a slyš zachraň nás a slyš
Hospodine, hlasy naše! Pane, naše hlasy! Pane, naše hlasy!
Daj nám všem, Hospodine, Dej nám vši, Pane, Dej nám všem, Pane,
žizň a mir v zemi! život a mír na zemi! prosperitu a mír v zemi!
Krles! Krles! Krles! [K 1] Krlesh! Krlesh! Krlesh! Pane, smiluj se, Pane, smiluj se, Pane, smiluj se!

Poznámky

  1. Krleš = Kyrie eleison