Panenky (divadlo)
Divadlo "Panenky" - dětské divadlo v Petrohradě .
Historie
Založena v roce 2012.
V současné době se představení konají na různých místech v Petrohradě, včetně divadel „Aleko“, „Přes zrcadlo“, „Velké loutkové divadlo“ a dalších. Tým se navíc musel přejmenovat, a tak nyní divadlo funguje pod názvem „DIVADLO PRO PANENKY – Dostupné divadlo“.
Rys divadla
Loutkové divadlo – přístupné divadlo se od ostatních liší tím, že je navrženo tak, aby smazalo obvyklé hranice mezi běžnými dětmi a dětmi s postižením, podpořilo zapojení dětí s postižením do plnohodnotného společenského života, naučilo děti komunikovat na rovný podstavec. Dříve bylo divadlo přizpůsobeno pro návštěvy nejen běžných dětí, ale i dětí s handicapem. Divadelní sál byl vybaven pro pohodlí dětí s onemocněním pohybového aparátu.
Představení mohou sledovat jak běžné děti, tak i děti se sluchovým postižením. Představení jsou vždy doprovázena překladem do znakového jazyka .
Být v jediném prostoru, získávat společné dojmy, vcítit se do hrdinů představení, obyčejné i neobvyklé děti získávají vzácný zážitek z komunikace a příležitost stát se tolerantnějšími a citlivějšími k sobě navzájem, rozšířit své chápání světa.
Divadelní vedoucí
- Režie, umělecký vedoucí, režie: Tigran Vladimirovich Saakov
- Hlavní umělec — Olga Evgenievna Petrovskaya
Divadelní herci
V divadelním souboru jsou mladí umělci, absolventi Petrohradské divadelní akademie. Mnoho z nich působí v jiných divadlech v Petrohradě, jako je BDT , Divadlo mládeže na Fontance, Hudební síň. [jeden]
Představení
- Stejná pohádka - na motivy pohádek G.Kh.Andersena, premiéra 10.7.2013 (upraveno pro zhlédnutí divákům se sluchovým postižením; doplněno překladem do znakového jazyka).
- Dobrý slon – podle hry Dr. Seusse „Slon Horton“ (upraveno pro všechny děti, včetně slabozrakých a nevidomých. Premiéra 26. února 2011 ) [2] ;
- Střecha se vracela domů (na základě básní Yunny Moritzové a písní Sergeje Nikitina);
- The Miracle Worker , založený na hře Williama Gibsona The Miracle Worker o Heleně Kellerové [3] ;
- Svět ticha (upraveno pro sledování divákům se sluchovým postižením);
- Černobílá (představení je snadno dostupné i pro osoby se sluchovým postižením);
- Vyžaduje psa. Podle hry S. Belova, S. Kuvaeva „Nechci být psem“ (upraveno pro diváky se sluchovým postižením; doplněno překladem do znakového jazyka);
- Muž z hodin - na motivy děl Sashy Chernyho (s doprovodem překladu do znakového jazyka);
- Teryoshechka (divadelní studio "KukArtel", doprovázené překladem do znakového jazyka);
- Procházka s mraky (na motivy pohádky Sergeje Kozlova, divadelní studio "KukArtel", doplněné překladem do znakového jazyka);
- Hračky. Plyšové ticho (podle veršů současných básníků) - představení je současně v ruštině a znakovém jazyce.
Účast na festivalech
- Divadla Petrohradu - pro děti (představení "Střecha se vracela domů", "Svět ticha" - laureáti festivalu)
- Belgorodská zábava
- LIK-2010 [4]
- I Světový festival škol loutkářů "KUKART" [5]
- ArtOkraina [6]
- Petrohradský dětský charitativní filmový festival
Ceny, ocenění
Průvodce
- Umělecký ředitel, režisér Tigran Vladimirovič Saakov
Poznámky
- ↑ Divadlo speciálních diváků (nepřístupný odkaz) . Datum přístupu: 19. února 2011. Archivováno z originálu 22. října 2013. (neurčitý)
- ↑ Slon Horton a kuřátko - příběh o hře TV100 (nepřístupný odkaz) . Získáno 26. února 2011. Archivováno z originálu 27. února 2011. (neurčitý)
- ↑ V Petrohradě se představí představení s překladem do znakového jazyka
- ↑ Program festivalu LIK-2010 (nepřístupný odkaz) . Získáno 19. února 2011. Archivováno z originálu 30. července 2010. (neurčitý)
- ↑ Loutková divadla z celého světa se sjedou na festival do Petrohradu
- ↑ Program festivalu "ArtOkraina" (nepřístupný odkaz) . Získáno 19. února 2011. Archivováno z originálu 31. července 2011. (neurčitý)
Odkazy
Loutková divadla v ruských městech |
---|
Divadla Ruska
drama
panenky
opery a baletu
mladý divák
|
|
|
- Poznámky: A akademické
- 1 divadla Krymu (objekt územních sporů mezi Ruskem a Ukrajinou)
|