Jinjitsu

Jinjitsu (人日, Man's Day)  je jedním z pěti sezónních japonských svátků gosekku (五節句) , které oslavují změnu ročních období podle lunárního kalendáře. Svátek, který je čínského původu, byl začleněn do japonského císařského kalendáře před více než 1000 lety během období Heian a byl oficiální událostí šógunátu Edo . Od období Meiji do současnosti se svátek v Japonsku slaví sedmý den prvního měsíce gregoriánského kalendáře ( 7. ledna ) a je považován za součást oslav Nového roku, které v té době končí.

Popis

Tento den je také známý jako Wakana no sekku nebo Nanakusa no sekku (七草の節句, „Slavnost sedmi tráv“), kvůli zvyku nabízet v tento den božstvům řídkou rýžovou kaši s přidáním „sedmi šťastných císařských bylin“. “ (七草粥, „nanakusa-gayu“) k zajištění dobrého zdraví a k zahnání zlých duchů v nadcházejícím novém roce. Toto jídlo se tradičně podává u rodinného stolu.

Typické bylinky (a zelenina) používané k přípravě pokrmu jsou: nazuna ( pastýřka ) , seri ( japonská petržel ), gogyo ( divoký cudweed ), hotokenda (prase bradavičnaté), suzuna ( tuřín ), suzushiro ( daikon ) a hakobera (pískomil ). , mokričník) . V některých regionech však existují i ​​jiné možnosti sběru.

Jako jeden z důvodů pro konzumaci nanakusa-gayu sedmého dne prvního měsíce se uvádí, že toto jídlo je snadno stravitelné a umožňuje trávicímu systému odpočinout, který může být oslaben hojným jídlem zkonzumovaným v prvních dnech nový rok.

V některých oblastech Japonska se lidové písně nanakusa-bayashi zpívají , aby se shodovaly s jinjitsu.

Původ

Svátek pochází z Číny, kde se nazývá Renzhi a je považován za „narozeniny lidstva“. Podle čínských mýtů stvořila bohyně prarodiče Nuwa ( čínsky 女媧) zvířata v různé dny, zatímco lidé byli stvořeni sedmý den po stvoření světa. V souladu s tím byl každý z prvních dnů prvního lunárního měsíce spojen s určitým tvorem nebo zvířetem, kterému bylo v den „jeho narozenin“ zakázáno způsobit jakoukoli újmu: první den je tedy věnován kohoutovi, po němž následuje „den psa“, „den kance“, „den ovcí“, „den krav“, „den koně“ a nakonec „den člověka“. V „den člověka“ nebyl na zločince aplikován žádný trest.

Odkazy