dlouhé hodinky | |
---|---|
Dlouhé hodinky | |
Žánr | Sci-fi |
Autor | Robert Heinlein |
Původní jazyk | Angličtina |
Datum prvního zveřejnění | 1949 |
Předchozí | Requiem |
Následující | Posaďte se, pánové! [d] |
The Long Watch je sci -fi povídka amerického spisovatele sci-fi Roberta Heinleina ze série Historie budoucnosti . Dílo vypráví o důstojníkovi , který za cenu svého života zabránil státnímu převratu organizovanému skupinou vysoce postavených vojáků s cílem nastolit diktaturu.
Původní název příběhu je Rebellion on the Moon . Poprvé publikováno v prosinci 1949 v American Legion Magazine .
1999 . Poručík John Ezra Dahlquist slouží jako bombardér na měsíční základně Moonwatch, mezinárodní organizace, která udržuje mír ve sluneční soustavě . Úkolem zaměstnanců základny je, že pokud na Zemi vypukne válka, musí proti agresorovi provést jaderný úder.
Příběh začíná tím, že jeho velitel, plukovník Towers, povolá poručíka Dahlquista a řekne mu, že svrhnou současnou vládu a nastolí vojenskou diktaturu. A aby se jim nikdo nepletl do cesty, spiklenci se chystají zničit několik pozemských měst. Towers žádá Dahlquista, aby se k nim přidal a dává mu čas do rána. Po rozhovoru s plukovníkem se poručík rozhodne ho zastavit. Vplíží se do zbrojnice základny a zneškodní všechny atomové střely tím, že z nich vytáhne pojistky a odstraní nálože. Dahlquist přitom dostává velkou dávku radiace, na kterou umírá. Před smrtí se ale ze slov kolegy, který přišel na pomoc, dozví, že lodě, které připluly ze Země, spiknutí potlačily a Towers se zastřelil.
V závěru díla se traduje, že radioaktivní ostatky poručíka Johna Dahlquista byly v olověné rakvi na bezpilotní lodi přivezeny na Zemi z Měsíční základny za doprovodu čestného doprovodu osmi kosmických lodí a pohřbeny ve své vlasti v r. Chicago .
Poprvé v ruštině byl příběh publikován ve třetím čísle časopisu „ Vědomost je síla “ pro rok 1958 v překladu M. Ermasheva. Tento překlad byl mnohokrát publikován v novinách:
Překlad M. Dronova ("Long Duty") byl publikován ve čtvrtém čísle časopisu " Star of the East ", 1992 .
Překlad A. Balabukhy (pod pseudonymem „A. Dmitriev“) byl publikován ve třetím a čtvrtém čísle TRIZ Journal, 1993 .
O využití Johna Dahlquista se zmiňuje jeden z Heinleinových románů Space Cadet .
Příběh budoucnosti " od Roberta Heinleina | "|
---|---|
Romány a příběhy |
|
Romány |