Dragoman (z arabštiny ترجمان , [ tarʒumaːn ], [ targumaːn ] - překladatel [1] ) je oficiální pozice překladatele a prostředníka mezi blízkovýchodními a asijskými mocnostmi a evropskými diplomatickými a obchodními misemi. Tato pozice zahrnovala jak překladatelské, tak diplomatické funkce.
Dragoman mluvil osmansky nebo arabsky a alespoň jedním z evropských jazyků. Drahomani působili v rámci správy Osmanské říše , stejně jako v rámci evropských diplomatických a obchodních misí.
V Osmanské říši měly mezi Fanarioty velký význam pozice velkého dragomana Porte (a velkého dragomana námořnictva) od konce 17. století ; byl dán laikovi zastupujícímu ortodoxní rai v Porte (vládě). První velký dragoman byl Panagiotis Nicosias.
Dragoman - jméno překladatele a úředníka na ambasádách v Osmanské říši a Krymském chanátu. Později se tento termín používal také v kancelářské práci Commonwealthu, Záporožské lidové armády a Ruské říše.