Zababurová, Nina Vladimirovna
Nina Vladimirovna Zababurova ( 23. června 1944 , Čeljabinsk , SSSR - 9. března 2014 , Rostov na Donu , Rusko ) - sovětská a ruská filoložka , literární kritička a překladatelka , specialistka na západoevropskou (zejména francouzskou ) literaturu, literární překlad středověké literární památky z angličtiny a francouzštiny , poetika uměleckého psychologismu , vzájemné ovlivňování evropské a ruské literatury , puškinismus . [1] [2] [3] [4] [5] Vedoucí Rostovské literární školy [3] . Doktor filologie, profesor.
Životopis
V roce 1966 promovala na Historicko-filologické fakultě Rostovské státní univerzity v oboru filologie, literární tvorba [1] [2] [5] . V roce 1972 na Rostovské státní univerzitě obhájila disertační práci pro udělení titulu kandidáta filologických věd na téma „Historický a literární koncept Hippolyta Tainea“ [2] [6] . V roce 1979 absolvovala stáž v Grenoblu [3] . Od roku 1986 - profesor a vedoucí katedry teorie a dějin světové literatury (dříve katedra zahraniční literatury) na Rostovské státní univerzitě / Jižní federální univerzitě . [5] V roce 1989 na Moskevské státní univerzitě pojmenované po M. V. Lomonosovovi obhájila dizertační práci pro titul doktora filologie na téma „Vývoj uměleckého psychologismu ve francouzském románu 17.–19. století (od M. de Lafayette to Stendhal)“ (speciál 10.01. 05 - Literatura zemí západní Evropy, Ameriky a Austrálie). Oficiálními oponenty jsou doktor filologie A. D. Michajlov , doktor filologie M. V. Razumovskaya, doktor filologie N. A. Solovyova . Vedoucí organizací je Moskevský státní pedagogický institut pojmenovaný po V. I. Leninovi [2] [7] . V 90. letech byla členkou redakční rady vědeckého časopisu „ Scientific Thought of the Caucasus “ [3] . Od roku 2001 je členkou Svazu ruských spisovatelů . [2] Autor asi 200 vědeckých a vzdělávacích prací, z toho 5 monografií [1] [2] .
Rodina
Manžel [3] – Jurij Isajevič Gubatov (narozený 18. srpna 1939 , Gus-Zhelezny , Rjazaň , SSSR ) je novinář. Pochází z rodiny zaměstnanců. V roce 1967 absolvoval Rostovskou státní univerzitu. V letech 1967-1972 pracoval v novinách Komsomolec , v letech 1972-1993 v televizní a rozhlasové společnosti Don-TR , v letech 1995-1999 byl šéfredaktorem deníku Dar a také redaktorem. šéf novin Urozhaynaya Sotka . Od roku 1970 je členem Svazu novinářů SSSR . [osm]
Ocenění
Vědecké práce
Monografie
- Stendhal a problémy psychologické analýzy. / Rev. vyd. V. N. Pashigorev. - RnD : Nakladatelství Rost. un-ta , 1982. - 156 s.
- Kreativita Marie de Lafayette / Otv. vyd. N. G. Poltavceva. - RnD : Nakladatelství Rost. un-ta , 1985. - 175 s.
- Francouzský psychologický román: (Věk osvícenství a romantismu) / Ed. vyd. E. V. Grigorieva. - RnD : Nakladatelství Rost. un-ta , 1992. - 223 s. ISBN 5-7507-0393-2
- "Je nás málo, vyvolených..." - RnD : Hephaestus, 1997.
- Můj černoch. - RnD : Hephaistos, 1998.
- "Ty, Mozarte, jsi Bůh..." - RnD : Hephaistos, 1998.
- Madonna Natalia: poezie a próza. - RnD : Hephaistos, 1999.
- "Věda něžné vášně ...": adresáti Puškinových milostných textů / State. lit.-památník. a příroda. Muzeum A. S. Puškina "Boldino". - Saransk - Boldino: Stát. lit.-památník. a příroda. Muzeum A. S. Puškina "Boldino", 2006. - 678 s. ISBN 5-7493-0951-7
- Věda něžné vášně ... ": adresáti Puškinových milostných textů. Kniha 1 .: Státní literárně-památník a přírodní muzeum A. S. Puškina "Boldino". - 2. vyd., doplněné a opravené. - Boldino: [b . a.] ; Saransk : [b. a.], 2007. - 325 s. ISBN 978-5-7493-1197-6
- Věda něžné vášně ... ": adresáti Puškinových milostných textů. Kniha 2 .: Státní literárně-památník a přírodní muzeum A. S. Puškina "Boldino". - 2. vyd., doplněné a opravené. - Boldino: [b . a .] ; Saransk : [b. a.], 2007. - 358 s. ISBN 978-5-7493-1202-7
- Rusko a Západ: volební spřízněnost: ve 2 částech. Část 1: Zahraniční literatura / Jižní federální univerzita, fakulta. filologie a žurnalistika. - RnD : Logos, 2007. - 275 s. ISBN 5-7051-0200-3
- Rusko a Západ: volební spřízněnost: ve 2 částech. Část 2: Puškin a kolem něj. / Jižní federální univerzita, fakulta. filologie a žurnalistika. - RnD : Logos, 2007. - 324 s. ISBN 5-7051-0201-1
- Miloval jsem tě...: múzy velkého básníka a jejich osud. - M. : AST-Press, 2011. - 364 s. ISBN 978-5-462-01092-7
Články
- Hippolyte Taine o realismu // Problémy ruské a zahraniční literatury. Volgograd. 1971, s. 208–227.
- K některým koncepcím romantismu v moderní buržoazní literární kritice // Izvestiya SKNTS VSH. Společenské vědy . 1974. č. 1. S. 94–97.
- K problému osvícenství na Západě a v Rusku (Ve světle článku V. I. Lenina „Jakého dědictví se vzdáváme“) // Izvestiya SKNTS VSH. Společenské vědy . 1975. č. 3. S. 76–82.
- Stendhal a věda (o genezi kritického realismu) // Izvestiya SKNTS VSH. Společenské vědy . 1981. č. 4. S. 22–27.
- Stendhal a "Princezna Cleves".// Otázky vývoje metody. - L .: Vydavatelství Leningradské univerzity. - 1954. - S. 7-26.
- Stendhal a umění románu. // Vědecké zprávy vysokého školství. Filologické vědy . - 1985. - č. 5. - S. 53-58.
- Zababurova NV Francouzská filozofie a literatura 18. století: Filosofický spor v Nebezpečných stycích Choderlose de Laclose // Vliv vědy a filozofie na literaturu. — Rostov n/a. : Nakladatelství Rostovské univerzity . - T. 1987. - S. 7-19.
- Role malby v estetickém a uměleckém systému Stendhala // Role umění v poetice literárního díla. Ordžonikidze. 1989, s. 62–72.
- O narozeninách Alexandra Sergejeviče // RELGA - vědecký a kulturní časopis. č. 4 (10). 22.03.1999
- "Z břehů bojovného Donu..." // RELGA - vědecký a kulturní časopis. č. 6 (12). 16.04.1999
- Ahoj Done! // RELGA - vědecký a kulturní časopis. č. 7 (13). 30.04.1999
- „Znovu cítím lásku k životním návykům...“ // RELGA – vědecký a kulturní časopis. č. 8 (14). 05/08/1999
- „Tak pověrčivá znamení souhlasí s pocity duše...“ // RELGA – vědecký a kulturní časopis. č. 9 (15). 21.05.1999
- Přítel zlatého věku // RELGA - vědecký a kulturní časopis. č. 11 (17). 06/06/1999
- Nestálý obdivovatel půvabných hereček. // RELGA - vědecký a kulturní časopis. č. 12 (18). 21.06.1999
- Svet-Natasha // RELGA - vědecký a kulturní časopis. Č. 13 (19). 07/06/1999
- Mladá růže // RELGA - vědecký a kulturní časopis. Č. 14 (20). 21.07.1999
- „Má láska je mi drahá muka ...“ // RELGA - vědecký a kulturní časopis. č. 15 (21). 08/06/1999
- Russian Terpsichore // RELGA - vědecký a kulturní časopis. č. 16 (22). 21.08.1999
- „Její chvilková pozornost mi byla dlouhou dobu radostí...“ // RELGA - vědecký a kulturní časopis. č. 17 (23). 09/06/1999
- Noční princezna // RELGA - vědecký a kulturní časopis. č. 18 (24). 21.09.1999
- „Tajně jsem zpíval Alžbětě...“ // RELGA – vědecký a kulturní časopis. č. 20 (26). 24. 10. 1999
- "Narodili jste se, abyste zažehli fantazii básníků..." // RELGA - vědecký a kulturní časopis. Č. 21 (27). 11/06/1999
- "Tvoje jaro je tiché, jasné..." // RELGA - vědecký a kulturní časopis. Č. 22 (28). 21. 11. 1999
- „Zjev se, milovaný stínu...“ // RELGA – vědecký a kulturní časopis. Č. 23 (29). 12/06/1999
- Milý démone // RELGA - vědecký a kulturní časopis. č. 1 (31). 20.01.2000
- "Všechny jeho dcery jsou krásné" // RELGA - vědecký a kulturní časopis. č. 3 (33). 09.02.2000
- Fascinován mocnou vášní // RELGA - vědecký a kulturní časopis. č. 4 (34). 24.02.2000
- "Květiny jsou poslední..." // RELGA - vědecký a kulturní časopis. č. 5 (35). 03/07/2000
- „Byl jsem svědkem tvého zlatého jara...“ „Létám pro Netty srdcem...“ // RELGA – vědecký a kulturní časopis. č. 6 (36). 22.03.2000
- "Zizi, krystal mé duše..." // RELGA - vědecký a kulturní časopis. č. 7 (37). 04/08/2000
- "A důvěřivé sny..." // RELGA - vědecký a kulturní časopis. č. 8 (38). 22.04.2000
- "A slzy a láska ..." // RELGA - vědecký a kulturní časopis. č. 9 (39). 05/08/2000
- "A já si vzpomněl na tvé oči..." // RELGA - vědecký a kulturní časopis. č. 10 (40). 23.05.2000
- "Duševní vynálezy" donských para-Puškinistů // RELGA - vědecký a kulturní časopis. č. 11 (41). 06/08/2000
- Tobě, velké světlo // RELGA - vědecký a kulturní časopis. č. 12 (42). 23.06.2000
- "Anděl pokorný, klidný?" // RELGA - vědecký a kulturní časopis. č. 13 (43). 07/09/2000
- Bouře dvorských rytířů // RELGA - vědecký a kulturní časopis. č. 16 (46). 23.08.2000
- „Její chvilková pozornost mi byla dlouhou dobu radostí...“ // RELGA - vědecký a kulturní časopis. č. 17 (47). 09/08/2000
- "Je okouzlující více než obrázek se svou zádumčivou krásou" // RELGA - vědecký a kulturní časopis. č. 18 (48). 23.09.2000
- "A řeči jsou hravé, živé ..." // RELGA - vědecký a kulturní časopis. Č. 20 (50). 23. 10. 2000
- "Není možné být krásnější" // RELGA - vědecký a kulturní časopis. č. 21 (51). 11/08/2000
- "Věda něžné vášně..." // RELGA - vědecký a kulturní časopis. č. 1 (55). 01/08/2001
- Středověký francouzský "Romance of the Rose" // RELGA - vědecký a kulturní časopis. č. 7 (61). 04/08/2001
- "Jako majestátní měsíc..." // RELGA - vědecký a kulturní časopis. č. 19 (49). 08.10.2000
- Francouzský filozofický román 18. století: Žánrové sebevědomí // 18. století: Literatura v kontextu kultury. M., 1999. S. 94–104.
- Stendhalova kniha „O lásce“ ve světle psychologických tradic francouzské kultury 17. století // XVII. století v dialogu epoch a kultur: Sborník příspěvků z vědecké konference. Řada sympozií. Problém. 8. Petrohrad: Nakladatelství Petrohradské filozofické společnosti , 2000, s. 91–93.
- Listy Madame de Sevigne: nový epistolární diskurs // Světová kultura 17.–18. století jako metatext: diskurzy, žánry, styly. Sborník příspěvků z mezinárodního vědeckého sympozia „Eighth La Fontaine Readings“. Řada “Symposium”/ sv. 26. Petrohrad: Nakladatelství Petrohradské filozofické společnosti , 2002. S. 80–83.
- „Prázdné srdce bije rovnoměrně…“ // Vědecká myšlenka Kavkazu . 2003. č. 1.
- Problém národních stereotypů v románu V. Kuchelbeckera "Poslední sloup": Každodenní a literární modely // Čtvrtá Mayma Readings. Pskov. 2003.
- „Moje duše, Elysium stínů…“ (k 200. výročí narození F.I. Tyutcheva) // Vědecké myšlení o Kavkaze . 2003. č. 2.
- Fenomén soukromého života ve francouzské klasické próze // Puškinova čtení. Poetika všedního dne. Petrohrad, 2005.
- „A nechej mladý život hrát si u vchodu do rakve...“ // Scientific Thought of the Caucasus . 2005. č. 1.
- Kavkazské spiknutí generála Raevského N. N. Jr. // Vědecké myšlení o Kavkaze . 2005. č. 5.
- Národní psychologie v kontextu historické poetiky: zkušenost francouzské středověké literatury // Literatura v dialogu kultur - 4. Rostov n/D, 2006.
- Umělecká a historická rekonstrukce obrazu Petra I. ve Voltairově korespondenci s hrabětem I. Šuvalovem // Literatura v dialogu kultur - 4. Rostov n/D, 2006.
- Pushkin a Richardson: další zápletka kreativní hry // Boldin Readings. N. Novgorod, 2006.
- Divadelnost jako princip demonstrování filozofických myšlenek v románech markýze de Sade // 18. století: divadlo a zákulisí: Sborník vědeckých prací. M.: Ekon-inform, 2006.
- N. N. Raevsky mladší a hrabě M. S. Vorontsov: historie vztahů // Historické a literární dědictví rodiny Raevských a jeho mezinárodní význam. Kirovograd. "Kód", 2006.
- A. M. Gorčakov v zrcadle Puškinových poetických proroctví // Vědecké myšlení Kavkazu . 2007. č. 1.
- Přírodní kalendář v psychologické zápletce "Evgena Oněgina" od A. S. Puškina // Literatura v dialogu kultur - 5. Materiály mezinárodní vědecké konference (4.-6. října 2007). Rostov n/a: Logos, 2007.
- Od Lancelota k Chevalierovi de Grieux: Proměna „citlivého“ hrdiny ve francouzské literatuře 18. století // 18. století: Žena/Muž v kultuře epochy. M., 2008. S. 79-85.
- „Pojednání o dvorské lásce Andreho kaplana jako literární a kulturní fenomén 12. století // Literatura v dialogu kultur-6: Sborník příspěvků z mezinárodní vědecké konference. Rostov n / a: NMC "Logos", 2008.
- Legenda o Petru a Fevronii v kontextu evropské tradice // Vědecké myšlení Kavkazu . 2010. č. 1. S. 110-115.
- Evropské cesty L. Tolstého (ke 100. výročí jeho úmrtí) // Scientific Thought of the Caucasus . 2010. č. 3. S. 127-131.
- Literární geografie francouzských rytířských románů (na příkladu bretaňských románů Chrétiena de Troyese) // Sborník příspěvků z mezinárodní vědecké konference, 1.-3. října 2010. Literatura v dialogu kultur - 8. Rostov n/a. NMC "Logos", 2010.
- Filosofie přírody v básni J. Delislea "Muž z polí" // Římské kolokvium. SPb. 2011.
- "Udělal jsi ze mě Rusa": Voltairova korespondence s I. I. Šuvalovem // Vědecké myšlení o Kavkaze . 2011. č. 2.
- K historii koncepce a vzniku románu Chrétiena de Troyese "Perceval" // Literatura v dialogu kultur - 9. Materiály mezinárodní vědecké konference. Rostov n/a, 2011.
- Paradoxy Jeana Chaplina: rytířská romance v kontextu klasické poetiky // Literatura v dialogu kultur-10. Materiály mezinárodní vědecké konference. Rostov n/a, 2013.
- Puškin a „akademik v čepici“: k 270. výročí narození princezny Jekatěriny Romanovny Daškovové // Vědecké myšlení Kavkazu . 2013. №3. s. 95–100.
Překlady
- Agatha Christie . Canal house (Přeloženo z angličtiny) - RnD : vydavatelství Ruské státní univerzity , 1991.
- Agatha Christie . Spící vražda (přeloženo z angličtiny) - R&D : RGU Publishing House , 1991.
- Agatha Christie . Otrávené pero (přeloženo z angličtiny) - RnD : nakladatelství Ruské státní univerzity , 1991.
- markýz de Sade . Justine, or the Miadventures of Virtue (Přeloženo z francouzštiny a úvodní článek) - Bataysk: Bataysk Book Publishing House , 1991.
- Marie Madeleine de Lafayette . Princezna de Montpensier. Countess de Tand (Přeloženo z francouzštiny a předmluva) RnD : nakladatelství Ruské státní univerzity , 1991.
- Mary Stewartová . Promluvíme si madam? (Přeloženo z angličtiny) - RnD : nakladatelství "Azov-Priz", 1993.
- Mary Stewartová . Oheň se zapaluje o půlnoci. (Přeloženo z angličtiny) - RnD : nakladatelství "Priazovsky Krai", 1993.
- Françoise Saganová . Úžasné mraky (Přeloženo z francouzštiny) // Don . 1993. č. 7.
- Sidonie-Gabriel Colette . Kočka (Přeloženo z francouzštiny, předmluva) // Don . 1994. č. 11-12.
- Robert Chall . Příběh pana de Franse a Sylvie. (Přeloženo z francouzštiny, předmluva) // Don . 1995. č. 11-12.
- Immanuel Velikovsky . Collision of Worlds (Přeloženo z angličtiny, vědecká a umělecká publikace) - RnD : vydavatelství "Phoenix" , 1996.
- Immanuel Velikovsky . Oidipus a Achnaton. (Přeloženo z angličtiny, vědecká a umělecká publikace) - RnD : nakladatelství "Phoenix" , 1996.
- Xavier de Maistre . Zajatci z Kavkazu (Přeloženo z francouzštiny, úvodní článek) // Vědecké myšlení o Kavkaze . 1998. č. 3.
- Guillaume de Lorris . Jean de Main . Román o Rose. - RnD : CJSC "Yugprodtorg", 2001.
- Chretien de Troy . Perceval aneb pohádka o grálu / přel. ze staré francouzštiny, umění, cca. N. V. Zababurová, A. N. Triandafilidi . RnD , 2012.
- Chretien de Troy . Lancelot, nebo rytíř vozu / přel. ze staré francouzštiny, Art. komunikace N. V. Zababurová, A. N. Triandafilidi . Moskva: Společné místo. 2013.
Poznámky
- ↑ 1 2 3 Zababurova Nina Vladimirovna (1944-2014) Archivní kopie ze dne 4. srpna 2017 na Wayback Machine // Oficiální stránky katedry teorie a dějin světové literatury Institut filologie, žurnalistiky a interkulturní komunikace SFU
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 Zababurova Nina Vladimirovna Archivní kopie ze dne 20. srpna 2017 na Wayback Machine // Oficiální stránky Rostovské pobočky Svazu ruských spisovatelů
- ↑ 1 2 3 4 5 Miroshnichenko O. S. Ne nadarmo dar Archivní kopie ze dne 20. srpna 2017 na Wayback Machine // Oficiální stránky katedry teorie a dějin světové literatury Institut filologie, žurnalistiky a interkulturní komunikace SFU
- ↑
filolog ≡ Podosokorsky N. N. Filolog Nina Zababurova zemřela ve věku 70 let . LiveJournal (10. března 2014). Staženo: 20. srpna 2017. (Ruština)
- ↑ 1 2 3 Trykov .
- ↑ Zababurova, Nina Vladimirovna Historické a literární pojetí Hippolyta Tainea: Abstrakt dis. pro hodnost kandidáta filologických věd. (644) / Rost. Stát un-t. - Rostov n / a : [b. and.], 1972. - 21 s.
- ↑ Zababurova N.V. Evoluce uměleckého psychologismu ve francouzském románu 17.–19. století (od M. de Lafayette po Stendhala) / Abstrakt práce. teze ... doktor filol. vědy, spec. 10.01.05. — M. : Moskevská státní univerzita pojmenovaná po M. V. Lomonosovovi , 1989. — 36 s.
- ↑ Gubatov, Jurij Isajevič Archivní kopie z 20. srpna 2017 na Wayback Machine // Velká biografická encyklopedie, 2009
- ↑ Dekret prezidenta Ruské federace ze dne 29. května 2000 č. 981 „O udělování státních vyznamenání Ruské federace“ . Staženo 27. června 2019. Archivováno z originálu 27. června 2019. (neurčitý)
Literatura
 | V bibliografických katalozích |
---|
|
|
---|