Ivan Petrovič Kotljarevskij | |
---|---|
ukrajinština Ivan Petrovič Kotljarevskij | |
Portrét Ivana Kotljarevského od neznámého umělce | |
Datum narození | 29. srpna ( 9. září ) 1769 [1] |
Místo narození | Poltava , Poltavský pluk , Ruská říše |
Datum úmrtí | 29. října ( 10. listopadu ) 1838 [1] (ve věku 69 let) |
Místo smrti | Poltava , Poltavská gubernie , Ruská říše |
Státní občanství | ruské impérium |
obsazení | důstojník, spisovatel, dramatik, překladatel, pedagog |
Žánr | burleska - travesti komedie |
Jazyk děl | Ukrajinština , ruština |
Ocenění |
![]() |
Mediální soubory na Wikimedia Commons |
Ivan Petrovič Kotljarevskij ( rusky doref. Ivan Petrovič Kotljarevskij , ukrajinský Ivan Petrovič Kotljarevskij , 29. srpna [ 9. září ] 1769 , Poltava , Poltavský regiment , Ruská říše - 29. října [ 10. listopadu ] 1838 , Poltava , Ruská říše ) - ukrajinská provincie básník [2] , překladatel a pedagog , dramatik , autor básně Aeneid , napsané v ukrajinštině a poprvé vydané v roce 1798 ; Ruský šlechtic z ukrajinské kozácké předácké rodiny Kotljarevských , důstojník , statkář .
Člen rusko-turecké války (1806-1812) v hodnosti štábního kapitána , na konci války publikoval „Poznámky o prvních akcích ruských vojsk v turecké válce roku 1806“.
Ivan Kotljarevskij se narodil v Poltavě v roce 1769 do rodiny Kotlyarevských , šlechtické kozácké rodiny seržantů . Ivanův otec - Petr Ivanovič Kotlyarevskij - sloužil jako úředník městského magistrátu v Poltavě . Matka - Paraskeva Lavrentyevna Zhukovskaya - dcera sta kozáků z Reshetilovky . Můj dědeček z otcovy strany byl jáhnem v katedrále Nanebevzetí Panny Marie v Poltavě . [3]
V letech 1780-1789 studoval na Jekatěrinoslavském teologickém semináři [ 4] . V letech 1789 - 1793 působil jako úředník, 1793 - 1796 - jako domácí učitel ve venkovských statkářských rodinách.
V letech 1796 - 1808 byl Ivan Kotlyarevsky ve vojenské službě. 1. dubna 1796 byl jmenován kadetem Severského dragounského pluku , 11. července 1796 byl povýšen na revizory, v roce 1798 byl přejmenován na praporčíka, 8. ledna 1799 byl povýšen na podporučíka a 2. února 5 téhož roku - poručíku [5] . V roce 1802 byl Kotljarevskij vyslán jako inspektorův adjutant k inspektorovi Dněstrových a krymských inspekcí , generálu kavalérie markýze Dotišampovi . Poté, od roku 1806 (předběžně) do 3. listopadu 1807, Kotljarevskij nadále sloužil jako pobočník barona K. I. Meyendorffa , velitele 2. sboru vojsk určeného pro válku s Turky. 12. dubna 1806 byl Kotljarevskij povýšen na štábního kapitána [3] .
V letech 1806-1807 se Kotljarevskij v hodnosti kapitána zúčastnil rusko-turecké války v letech 1806-1812 [6] , byl účastníkem obléhání Izmailu . Vyznamenán Řádem svaté Anny 3. stupně . V roce 1808 odešel do důchodu.
Od roku 1810 působil jako dozorce „Domu pro výchovu dětí chudých šlechticů“. V roce 1812, během tažení Napoleona I. Bonaparte proti Rusku , Kotlyarevskij , se svolením maloruského generálního guvernéra prince Ya . Kotljarevskému bylo přislíbeno, že po skončení války bude 5. maloruský pluk zachován jako stálá kozácká armáda . Tato myšlenka však zůstala nerealizována.
V letech 1816-1821 byl Kotlyarevskij ředitelem Poltavského svobodného divadla. V roce 1818 byl spolu s V. Lukaševičem, V. Tarnavským a dalšími členem poltavské zednářské lóže „Láska k pravdě“ [7] . Kotljarevskij pomáhal při vykoupení MS Ščepkina z nevolnictví. V letech 1827-1835 byl správcem dobročinných institucí.
Kotlyarevsky zemřel v Poltavě , v roce 1838 . Pomník na hrob na vlastní náklady nechal postavit jeho přítel Pavel Steblin-Kamensky [8] .
Kotlyarevsky nebyl ženatý. Jeho dědičkou a paní majetku se stala hospodyně Matryona Efremovna Veklevicheva [9] .
Svou literární činnost zahájil kolem roku 1794 . Kotljarevskij - autor "Aeneida" ( 1798 , tři díly; 1842 - kompletní posmrtné vydání), několikrát přetištěné pod názvem "Virgilova Aeneida. Do maloruštiny převedl I. Kotljarevskij. Základem je osnova zápletky stejnojmenné básně od Virgila , stejně jako stejnojmenná parodická báseň Nikolaje Osipova „ Virgilievova Eneida, obrácená naruby “ (1791) v ruštině (kde je Aeneas zobrazen jako „ odvážné dítě a nejchytřejší chlapík), Kotljarevskij v tradicích burlesky vytvořil své vlastní originální umělecké dílo. [10] [11] [12]
V básni autor znovu vytvořil různé aspekty života ukrajinské společnosti ve druhé polovině 18. století . Národní zbarvení a sympatie k osudu obyčejných lidí vedly k velkému úspěchu Aeneid mezi současníky.
První vydání Aeneidy (Aeneid. Přeložil do maloruštiny I. Kotljarevskij), 1798
První sloka Aeneidy od Osipova a Aeneidy od Kotlyarevského
Pod vlivem „Aeneidy“, která měla velký úspěch mezi ukrajinskou a ruskou veřejností, byl „ maloruský dialekt “ po dlouhou dobu vnímán (včetně mnoha ukrajinských spisovatelů) jako úzce související s burleskními tématy a „nízkým klidem“ . Sám Kotljarevskij a jeho současníci používali „malou ruštinu“ jako takovou především k předávání humoru [13] . Proto se autoři ukrajinského romantismu, od 40. let 19. století prosazující ukrajinský jazyk v širším stylovém a tematickém rozsahu, snažili distancovat od tradic Kotljarevského – „Kotljarevščiny“ [14] . Taras Ševčenko , který v roce 1838 napsal nadšené básně o smrti básníka „Ve věčné paměti Kotlyarevského“, v nichž ho oslavil jako tvůrce nesmrtelné „Aeneidy“, v roce 1847 potvrdil „Aeneidu“ jako „smích“. pro moskevskou stáj“ [14] . Později, ve svém příběhu „Dvojčata“ (1855), Ševčenko znovu vytvořil podobu Kotljarevského („vysoký, hubený stařec v bílém plátěném rouchu a slaměném selském klobouku“), charakterové rysy (spisovatelova jednoduchost v každodenním životě, jeho skromnost, pohostinnost, lidskost, blízkost k životnímu prostředí lidí). V „Blíženci“ Ševčenko ústy hrdiny příběhu Stěpana Martynoviče mluví o „Aeneidě“ jako o „neocenitelné knize“, „úžasné“, která četla, učila se nazpaměť a recitovala básně „slavného básníka“. ". S. O. Efremov správně poznamenal, že Kotljarevskij není vinen za „kotljarevismus“, protože „žádná slavná osoba není imunní vůči skutečnosti, že se objeví někteří studenti a následovníci z plemene malých lidí, kteří nebudou rozumět duchovnímu dědictví. chodit pod jeho praporem po celém světě, jejich vlastní neohrabané vynálezy, odrážející jejich malichernou povahu, a ne velký odkaz učitele ... A není pochyb o tom, že Kotljarevskij je jedna věc a "kotljarevismus" v našem psaní je úplně jiný . O tom mluvil velký ruský básník: „Barbarský umělec s ospalým štětcem / zčerná obraz génia“ – génia bychom neměli obviňovat“ [15]
V roce 1861 známý spisovatel a veřejná osobnost, Ševčenkův přítel Panteleimon Kuliš , nazval Kotljarevského mluvčím „protinárodních vzorků vkusu“, který se ve svém Aeneidu srdečně vysmíval „ukrajinskému lidu“ a předváděl „vše, co pánve mohly“. najít karikované, vtipné a absurdní v nejhorších příkladech prostého občana“ a nazval jazyk básně „ukázkou ukrajinské hospodské konverzace“. (Kulish P. A. Přehled ukrajinské literatury // Osnova. 1861. č. 1. S. 244, 246, 247.). Avšak již v roce 1882, když se Kuliš zřekl svého opovržení Kotljarevským, poznamenal: "Kotljarevskij, který se podřídil neznámému diktátu lidového ducha, byl pouze nástrojem ukrajinského vědomí" [16] . Slavný švédský vědec A. Jensen napsal: „Kotljarevského Aeneida daleko předčí své předchůdce a prototypy na poli Vergiliovy parodie. Je to opravdu klasika."
Na základě básně vznikly opery "Aeneas na vandru" (skladatel Ya. E. Lopatinsky) a " Aeneid " (skladatel H. Lysenko , libreto G. Sadovský).
V roce 1804 napsal „Píseň na nový rok 1805 našemu Pánu a otci Alexeji Borisoviči Kurakinovi“ (poprvé ji publikoval Ya. F. Golovatsky v časopise Bee v roce 1849 ) . V roce 1819 napsal Kotljarevskij pro Poltavské divadlo hru Natálka-Poltavka (vydaná v roce 1838 , inscenace 1819) a vaudeville Čaroděj Soldier (vydaná v roce 1841 , inscenace 1819), které se staly výchozím bodem nové ukrajinské dramaturgie. H. Lysenko s využitím nevyřízených věcí svých předchůdců (O. Barsitsky, A. Edlichki ) napsal operu .
Ukrajinská zlatá mince z roku 1998, věnovaná dvoustému výročí vydání „Aeneida“ od Kotlyarevského, rub
Ukrajinská zlatá mince z roku 1998, věnovaná dvoustému výročí vydání „Aeneida“ od Kotlyarevského, avers
Ukrajinská stříbrná mince "Ivan Kotlyarevsky" 2009, rub
Ukrajinská stříbrná mince "Ivan Kotlyarevsky" 2009, líc
![]() | ||||
---|---|---|---|---|
Slovníky a encyklopedie |
| |||
|