Slavná Makedonie ( řecky : Μακεδονία ξακουστή - Makedonia xakusti ) je vlastenecká píseň považovaná za neoficiální hymnu řecké provincie Makedonie .
Je spojena s „makedonským bojem za svobodu“ (Makedonmakhi).
Před začátkem 24hodinového rozhlasového vysílání bylo provedeno na konci vysílání na makedonském rozhlasovém kanálu v Řecku („Radio-Makedonia 102FM“), před řeckou státní hymnou . Píseň lze také slyšet na přehlídkách nebo státních svátcích.
Podle webových stránek Řecké armády je tento vojenský pochod (εμβατήριο) založen na „makedonském tanci“ (Μακεδονικός Χορός), který souvisí s byzantským „ Akritem “.
Je psána v dórském stylu , jambickým 15 slabikami (ιαμβικός δεκαπεντασύλλαβος).
Řecká verze: Μακεδονία ξακουστή |
Přepis: Makedonie ksakusti |
Ruský překlad: Známá Makedonie |
---|---|---|
? ? ?? |
Makedonie ksakusti, Ise ke ta se Hellenics, A Makedones de borun |
Slavná Makedonie Jsi a budeš Řek, Makedonci nemohou |
V prvních desetiletích 20. století se ve třetí řadě hymny zpívalo „vyhnali jste Bulhary“, ale v důsledku oteplování řecko-bulharských vztahů bylo slovo „Βούλγαρους“ („Bulhaři“) nahrazeno politicky korektnějším „βάρβαρους“ („barbaři“) s cílem odstranit útočnou povahu a namířenou proti konkrétnímu národu.
Také řádky "κι εμείς θα σ'αντικρύζουμε, ελεύθερη και πάλι!" ("A zase se na tebe podíváme s hrdostí!!") se někdy zpívá "κι εμείς τα Ελληνόπουλα, σου πλέκουμε στεφάνι!" („a my, synové Řecka, vám nasadíme korunu“).
Zvukové nahrávky