Ikskul, Julia Charlotte

Aktuální verze stránky ještě nebyla zkontrolována zkušenými přispěvateli a může se výrazně lišit od verze recenzované 13. prosince 2017; ověření vyžaduje 1 úpravu .
Julia Charlotte Ikskul
Datum narození neznámý
Datum úmrtí 6. (18. července) 1863
občanství (občanství)
obsazení básník , spisovatel
Logo Wikisource Pracuje ve společnosti Wikisource

Baronka Julia (Julia) Charlotte Ikskul ( německy:  Julie Charlotte von Üxküll ; nar. 6  ( 18 ) července  1863 [1] ) je ruská básnířka a překladatelka .

Životopis

Studovala na Smolném ústavu . Přeložila knihy pro děti: „Vánoční stromeček ke svátku Krista“ (3 vydání: 1856 , 1857 , 1871 ), „ Andersenovy příběhy “, „Dárek ke dni anděla“, jakož i brožuru Adelaide Merciercler „Vstup mladé dívky do světa“ ( 1852 ) ( s dodatkem k druhému vydání této knihy ( 1859 ) sepsané samotnou Ikskul „Rady pro mladé manželky“) atd. Psala poezii v němčině , většinou pro slavnostní příležitosti: „Valhalla, památník přátelské lásky a úcty v písních“ ( německy  „Wallhalla, Denkmäler der Libefreundschaft und Verehrung im Gesangen“ , 1857 ), „V den oslav tisíciletí Ruska“ ( německy  „Am Tage der Feier“ der Tausendjährigen Bestandes Russlands“ , 1861 ); vydal také sbírku „Kytice nasbíraná na kvetoucích loukách v Německu. Pěkným pannám a velkodušným dámám Ruska, nejlépe nezapomenutelným, daleko rozptýleným přátelům kláštera Smolny, místo srdečného pozdravu a poklony od baronky Julie von Ickskul “( 1861 ) a několika dalších překladů. Moderní kritika se setkala s jejím dílem s téměř všeobecným odsouzením.

Skladby

Poznámky

  1. Encyklopedický slovník Brockhause a Efrona uvádí rok 1866 jako rok smrti.

Literatura