Imám Bayaldy

Imám Bayaldy
prohlídka. ImambayIldI
Zařazeno do národních kuchyní
Turečtina , bulharština , arménština , řečtina , albánština , makedonština
Země původu Osmanská říše
Komponenty
Hlavní lilek , rajče , česnek , cibule , olivový olej
 Mediální soubory na Wikimedia Commons

Imam bayaldy ( turecky İmambayıldı [1] [2] , “imam bayildy” - doslova “imám omdlel) je pokrm turecké , bulharské a některých dalších národních kuchyní balkánské oblasti .

Jedná se o půlky lilku plněné rajčaty, cibulí a česnekem dušeným na rostlinném oleji (tradičně na olivovém ) [3] [4] . Složení náplně se může mírně lišit, ale většinou zůstává rostlinná. Pod mírně zkresleným názvem je imám Bayaldy široce známý v Bulharsku , Izraeli , Arménii , Severní Makedonii , Řecku , Albánii a arabském světě . Podobné jídlo je také populární v Íránu , i když v místním receptu může být do náplně přidána jiná zelenina a bylinky. V moderní době se pokrm konzervuje na zimu ve sklenicích a na prodej – v tomto případě se lilky neplní, ale jsou prostě jednou ze složek zeleninové směsi [3] [4] .

Původ jména

Název údajně pochází z legendy o tureckém imámovi, který omdlel z vůně, když mu jeho žena předložila pokrm. Jiné verze vyprávějí veselou historku, že omdlel, když slyšel cenu ingrediencí nebo množství oleje použitého k výrobě tohoto pokrmu [5] .

Lidová pohádka také vypráví, jak se imám oženil s dcerou obchodníka s olivovým olejem. Její věno sestávalo z dvanácti plechovek toho nejlepšího olivového oleje, se kterým mu každý večer uvařila lilkový pokrm s rajčaty a cibulí. Ale třináctého dne nebylo na stole žádné jídlo. A když imámovi oznámili, že už tam není žádný olivový olej, omdlel [6] .

V literatuře

V románu Smrt poníka (1969) od Rexe Stouta pozdraví hlavní hrdina, detektiv Nero Wolfe , tlusťoch a labužník, svého asistenta Archieho Goodwina , který byl právě propuštěn ze zatčení: „... Ano, ty jsou opravdu včas. Pan Stepanyan právě dokončuje vaření svého oblíbeného jídla, hunkav beyandi. Recept byl vynalezen v Arménii, ale Turci tvrdí, že ho znají už od dob Mohameda. Jedná se o kebab s plněnými lilky, kterému Turci říkají „imám beyldi“ – závratný imám. Na oleji orestovaná cibule, rajčata, česnek, sůl a pepř. Bylo vězení špinavé? (překladatel A.V. Sanin. V překladu je nepřesnost: originál 'swooning Imam' ("závratný imám") měl být přeložen doslovně jako "imám, který omdlel").

Viz také

Poznámky

  1. TÜRK DİL KURUMU  (tur.)  (nepřístupný odkaz) . tdk.gov.tr. _ Datum přístupu: 15. prosince 2017. Archivováno z originálu 24. dubna 2015.
  2. Hugh Fearnley-Whittingstall . Recepty na lilek Hugha Fearnleyho-Whittingstalla  (15. října 2010). Archivováno z originálu 28. května 2015. Staženo 12. května 2015.
  3. 1 2 Lilek v bulharském „Imambayaldy“ . Získáno 25. června 2019. Archivováno z originálu 1. listopadu 2017.
  4. 1 2 Bayaldi imám Janarat . Získáno 1. října 2021. Archivováno z originálu dne 1. října 2021.
  5. John Ayto, The Glutton's Glossary: ​​​​Dictionary of Food and Drink Terms , Routledge, 1990, ISBN 0-415-02647-4 , str. 146.
  6. Gregory McNamee Movable Feasts: The History, Science, and Lore of Food , Greenwood Publishing Group, 2006, ISBN 0-275-98931-3 , str. 82.

Literatura