in sha Allah , in sha' Allah ( arabsky إِنْ شَاءَ ٱللَّٰهُ - "pokud je to vůle Boží", "pokud Bůh chce" [1] ) je rituální modlitební zvolání, citoslovce používané v arabštině a dalších muslimských zemích znamením pokory muslima před vůlí Alláha. Doprovází prohlášení věřícího o jeho plánech nebo událostech, které by se měly stát v budoucnu. V arabsky mluvících zemích jej používají zástupci všech vyznání. V moderní arabštině to vlastně funguje jako značka budoucího času. Přibližně se rovná ruskému „pokud jsme naživu“ nebo „pokud Bůh dá“ [2] . Může také naznačovat touhu, aby se něco stalo, nebo naději na požehnání od Boha v nějakém budoucím podniku. V moderním islámském světě se používá všude v hovorové řeči [2] .
Někdy se vyslovuje jako zdvořilé odmítnutí jako odpověď na otázku nebo žádost, kterou je obtížné nebo nemožné splnit [3] . V arabských zemích je považováno za nezdvořilé odmítnout přímo vyslovením „ne“. V takových případech může Insha'Allah zhruba znamenat: "To, o co mě žádáš, bohužel není možné, pokud Bůh nezasáhne" [4] .
Výraz sahá až do Koránu , kde je napsán v súře Al-Kahf :
A nikdy neříkej: „Udělám to zítra“ (ale řekni:) „Pokud to Alláh nebude chtít! [5] »
— 18:23, 24Islámský teolog Ibn Abbas (619-686) řekl, že říkat Insha'Allah je pro muslima povinné, pokud jde o to, něco udělat v budoucnu. Pokud z nedbalosti nebyla věta Insha'Allah vyřčena včas, může být vyřčena později.
Arabské fráze | |
---|---|
Fráze | |
Dhikr |