Ismail al-Jawhari | |
---|---|
Arab. | |
osobní informace | |
Jméno při narození | Ismail ibn Hammad al-Jawhari |
Profese, povolání | lexikograf , lingvista |
Datum narození | 940 |
Místo narození | |
Datum úmrtí | 1002 nebo 1008 |
Místo smrti | |
Země | |
Náboženství | Islám a sunnismus |
Otec | Hammad al-Jawhari |
Vědecká činnost | |
Směr činnosti | filologie a mechanika |
Zaměstnavatel | |
Sborník | Taj al-lughah wa sihah al-arabia [d] |
Informace ve Wikidatech ? |
Abu Nasr Isma'il ibn Hammad al- Jawhari ( arabsky إسماعيل بن حماد الجوهري , 940 , Otrar - 1002 jazyk nišapurský nebo 10lex rabský autor) -Sikhah").
Narodil se kolem roku 940 ve městě Farab ( Otrar ) v Turkestánu (dnešní jižní Kazachstán ). Byl tureckého původu. [jeden]
Nejprve se učil arabštinu v Bagdádu a poté mezi Araby z Hedžázu [2] . Poté se usadil v severním Khorasan ( Damghan a poté Nishapur ). Havaroval v Nishapur při pokusu o vzlet ze střechy mešity, možná inspirovaný dřívějším letem Abbase ibn Firnas [3] .
Jeho nejvýznamnějším dílem je výkladový slovník arabského jazyka „Taj al-Lugha wa Sih al-Arabiya“ ( Koruna řeči a správná [slova] arabského jazyka ), známý také pod krátkým názvem „al-Sikhah fi al-Lugah" ( arab. الصحاح في اللغة – Správně [slova] v jazyce) nebo „al-Sihah“ ( Správně [slova] ). Kniha obsahuje asi 40 000 hesel seřazených abecedně a vnořených [4] . Al-Jawhari to napsal, když žil v Nishapur. As-Sikhah je jedním z hlavních arabských slovníků středověku. Navíc velká část tohoto materiálu byla zahrnuta do pozdějších arabských slovníků sestavených jinými filology. Část al-Sihah byla zahrnuta do obrovského díla Ibn Manzura , Lisan al-arab . Po několik století arabští filologové psali zkrácené a rozšířené verze této knihy [2] .
V úvodu "as-Sihah" řekl: "... napsal jsem tuto knihu - to, co jsem shledal spolehlivým z tohoto jazyka, jehož postavení Alláh povýšil a učinil poznání samotného náboženství a vesmíru spojeného s jeho poznáním" [5] .
Kompletní vydání knihy vyšla v Tabrízu (1854) a Káhiře (1865) [6] . V roce 1729 vytvořila hesla z jeho slovníku základ Arabsko-tureckého slovníku, který jako první kniha vytiskl Ibrahim Muteferrik [7] [8] . Ručně psané kopie knihy jsou v knižních depozitářích Berlín , Bulak , Káhira , Kalkata , Leiden , Machačkala , Paříž , Petrohrad , Istanbul , Taškent , Tabriz a Escurial [9] .
Slovníky a encyklopedie |
| |||
---|---|---|---|---|
|