Gerg Kiriazi | |
---|---|
alb. Gjergj Qiriazi | |
Datum narození | 1868 |
Místo narození | |
Datum úmrtí | 30. prosince 1912 |
Místo smrti | |
Země | |
obsazení | překladatel , učitel |
Gjergj Qiriazi ( Alb. Gjergj Qiriazi ; 1868 , Bitola – 30. prosince 1912 , Bitola ) byl albánský nakladatel a spisovatel.
Gerg Kyriazi se narodil v Manastiře (nyní Bitola ), poté v Osmanské říši (nyní území Severní Makedonie ), kde vystudoval místní školu. Stejně jako jeho bratr Gerasim i Gerg studoval na American College v Samokově , který se nachází v blízkosti Sofie , hlavního města Bulharska . Pracoval pro Britskou a zahraniční biblickou společnost a po smrti svého bratra se ujal první albánské školy pro dívky na Korce . V roce 1908 byl zvolen prezidentem albánského klubu „Bashkimi“ v Manastiru a později se stal jeho viceprezidentem [1] . V roce 1908 byl delegátem kongresu v Manastiru [2] . Gerge Kiriazi působil také jako tlumočník na rakousko-uherském konzulátu v Manastiru [3] . V roce 1908 zde byla zřízena i střední škola s tureckým jazykem (idadie) pro chlapce a Kiriazi zde byl jmenován učitelem albánského jazyka [4] . V roce 1909 plánovala mladoturecká vláda Kiriaziho zavraždit za jeho účast v albánském národním hnutí [5] .
Gerg Kiriazi byl jedním ze zakladatelů albánského nakladatelství "National Union" ( Alb. Bashkimi i Kombit ). Pomáhal svému bratru Gerasimovi při vydání jeho dvou svazků: Čtenář pro každý albánský domov ( Alb. Hristomathi a udhëheqës për ç'do shtëpi shqiptari ), vydaný v Manastiru v roce 1902, a Posvátné močály ( Alb. Kënkë të shenjtërura ). publikoval v Sofii v roce 1906. Ta byla vydána ve spolupráci s Gergem a byla sbírkou náboženských básní [6] .
Gerg Kiriazi přeložil náboženský román Johna Bunyana „ Poutníkův pokrok do nebeské země “ do albánštiny. V roce 1927 ji vydala Dori Koti pod názvem The Traveler ( Alb. Udhëtari ).