Kotu Mishtu

trpasličí stát
Kotu Mishtu
Vlajka Erb
Hymnus : " Tres Unum Sunt "   ( latinka )
"Tři jsou jedna"
   
  X století  – 23. června 1868
Hlavní město Santiago de Rubias [d]
Úřední jazyk galicijština , španělština a portugalština
Náměstí
  • 26,7 km²
Počet obyvatel 800 lidí (1845)
Forma vlády přímá demokracie
 Mediální soubory na Wikimedia Commons

Kotu Mishtu ( port. Couto Misto , galicijsky Couto Mixto , španělsky  Coto Mixto ) je již existující trpasličí stát na hranici Španělska a Portugalska . Skládá se z vesnic Santiago de Rubias , Rubias (nyní ve španělské obci Calvos de Randín ) a Meaus (nyní ve španělské obci Baltar ), všechny v údolí Salas , Ourense , Galicie. Území Coto Misto také zahrnovalo malý neobydlený pás nyní část portugalské obce Montalegre .

Etymologie

Výraz couto (španělsky coto ) pochází z latinského cautes / cautum , které obvykle označuje oplocený a dobře bráněný prostor [1] . Zpočátku se tento termín používal pro kameny, které se používaly k označení hranic území, ale ve středověku se začal používat pro země, které byly za feudálního systému osvobozeny od moci krále a vlastnily zvláštní hospodářské , politické a soudní režimy [2] .

Mixto pochází z latinského mixtus [3] „smíšený“, skládající se z prvků různých tříd [4] [5] . Obyvatelé státu ze strategických důvodů přijali portugalské i španělské občanství (třetí si ho nevybral vůbec), ale nebyli považováni za poddané žádné z korun [6] .

Historie

Nezávislost Kotu Mistu a počátek jeho formování jako státu se připisuje roku 1147, i když ve skutečnosti byl vytvořen dříve, konkrétně v 10. století, přibližně v době oddělení Portugalska od království León [8] .

V roce 1518 se v důsledku střetů mezi obyvateli farností Barroso a Randin obrátilo obyvatelstvo Coto Misto o podporu na hraběte z Monterrey , který nabídku přijal a až do konce jeho existence nadále podporoval stát [8]. .

V roce 1785 španělské ministerstvo financí vyzvalo Portugalsko, aby zahájilo likvidaci tabáku produkovaného v Coto Misto. Tuto myšlenku podpořil hrabě z Floridablanca ze španělské strany a Fernand Nunez z Portugalska. Zákaz vstoupil v platnost v roce 1850 – od té chvíle bylo legální pěstovat nejvýše tři sta liber tabáku ročně [9] .

Až do Lisabonské smlouvy z roku 1864, která rozdělila území Coto Misto mezi Španělsko (které anektovalo většinu země včetně tří vesnic) a Portugalsko (které získalo menší neobydlený pás země) a nakonec vstoupila v platnost 5. 1868 zůstala země de facto suverénní, aniž by spadala pod kontrolu některého ze sousedů [10] [11] .

Privilegia

Obyvatelé Kotu Mishtu měli řadu privilegií, včetně: možnosti nezvolit si určité občanství (španělské nebo portugalské); neplatit daně ve prospěch Španělska a Portugalska (pozemkové, živnostenské, dědické daně atd.); nevstupovat do vojenské služby, zejména v armádách Španělska a Portugalska; poskytnout azyl cizincům a odmítnout jej; pěstovat jakékoli zemědělské plodiny včetně tabáku (ztraceno v roce 1850) atd. [9]

Aktuálně

V roce 1998 s cílem obnovit historickou paměť vzniklo „Sdružení přátel Cotu Misto“, v jehož čele stáli představitelé galicijské kultury jako Luis Garcia Magna , Bieito Ledo Cabido , Xesus Ferro Ruibal , José González Martinez , Anton Pulido . Organizuje různé kulturní akce, jako jsou letní kurzy pořádané ve spolupráci s univerzitami Vigo a Tras os Montes [12] , rozvoj „Otevřeného muzea Kotu Misto“, publikace vědeckého výzkumu (Mikrotoponymický inventář Kotu Misto) atd. [13]

Poznámky

  1. Moralejo Laso, A. (1977). Toponimia gallega a leonesa. Santiago de Compostela: Editorial Pico Sacro. — str. 41. - ISBN 84-85170-20-2 .
  2. Ferro Couselo, Ježíš. Los petroglyfos de termino y las insculturas rupestres de Galicia. - Ourense: Talleres graficos de Miguel Lopez Elizalde, 1952.
  3. Etimoloxía de mixto Archivováno 3. října 2016 na Wayback Machine bez DLE  (španělština)
  4. Význam termínu mixto Archivováno 6. května 2021 na Wayback Machine  (gal.)
  5. Význam termínu mixto Archivováno 7. května 2021 na Wayback Machine  (gal.)
  6. „El Tratado de Lisboa de 1864: la demarcación de la frontera y las identificaciones nacionales“ Archivováno 6. května 2021 na Wayback Machine  (španělsky)
  7. Modesto Brandon, Delfin. Interesante Historieta del Coto Mixto. - Coruña: Tierra Gallega, 1907. - S. 21.
  8. 1 2 Anton Alonso. El Couto Mixto (Ourense) Caso único en Europa  (španělština) . Získáno 6. května 2021. Archivováno z originálu dne 6. května 2021.
  9. 1 2 Privileges of Kotu Mishtu Archived 22. července 2012 na Wayback Machine  (španělština)
  10. Couto Mixto, unha república esquecida  (španělsky) . Získáno 6. května 2021. Archivováno z originálu dne 16. března 2012.
  11. Text Lisabonské smlouvy archivován 7. května 2021 na Wayback Machine 
  12. „O Couto Mixto, unha terra singulární“ Archivováno 7. května 2021 na Wayback Machine  (gal.)
  13. Pobos do Couto Mixto  (galicijština) . Získáno 6. května 2021. Archivováno z originálu dne 6. května 2021.