Studie v Scarlet

Studie v Scarlet
Angličtina  Studie v šarlatové
Žánr detektiv , záhada a zločin
Autor Arthur Conan Doyle
Původní jazyk Angličtina
Datum prvního zveřejnění 1887
nakladatelství Ward Lock & Co [d]
Cyklus Příběhy Sherlocka Holmese [d] abibliografie Sherlocka Holmese
Následující znamení čtyř
Logo wikicitátu Citace na Wikicitátu
 Mediální soubory na Wikimedia Commons

"A Study in Scarlet" v dalším běžném překladu - "Red on White" ( angl.  Study in Scarlet ) - detektivní příběh Arthura Conana Doyla , vydaný v roce 1887 . V tomto díle se poprvé objevuje Sherlock Holmes . První vydání v časopise ilustroval David Henry Friston. První vydání jako knihu ilustroval Arthurův otec Charles Doyle a druhé vydání George Hutchinson.

27letý Arthur Conan Doyle napsal příběh za pouhé tři týdny. Po sérii odmítnutí byl příběh poprvé publikován Wardem a Lockem v Beetonově vánoční výroční v roce 1887. Autor obdržel 25 liber výměnou za všechna práva k příběhu (sám Doyle trval na licenčních poplatcích ). Již v následujícím roce 1888 vydalo totéž nakladatelství příběh jako samostatnou knihu a o rok později vyšlo druhé vydání díla.

Děj

Část 1. "Ze vzpomínek Dr. Johna X. Watsona, lékaře ve výslužbě"

1881 Dr. Watson mluví o své krátké a neslavné vojenské službě. Během afghánského tažení byl vážně zraněn na paži a již v nemocnici chytil břišní tyfus a v důsledku toho byl po uzdravení poslán do Anglie na 11 měsíců dovolené. Watson se usadí v Londýně na žebravý vojenský důchod. V baru Criterion se Watson setkává se Stamfordem, který s ním pracoval v nemocnici, a přemýšlí, jestli je v Londýně ubytování za mírný poplatek. Stamford odpovídá, že jeho známý Sherlock Holmes našel slušný byt a hledá společníka, který by se podělil o výplatu. Watson a Stamford se okamžitě vydají za Holmesem a prohlédnou si byt. Výsledkem je, že Watson přijme Holmesovu nabídku a usadí se s ním v bytě na Baker Street , číslo 221 B. Watson si nejprve Holmese splete s chemikem, ale se ukáže jako poradní detektiv. Holmes rozptyluje Watsonův skepticismus tím, že správně identifikuje, že posel, který mu přinesl dopis, byl námořní seržant .

Policejní detektiv Tobias Gregson v dopise žádá Holmese o pomoc. V noci v prázdném domě v Lauriston Gardens č. 3 poblíž Brixton Road najdou mrtvolu Američana Enocha J. Drebbera z Clevelandu ( Ohio ). Holmes na žádost inspektorů Lestrada a Gregsona snadno zjistí příčinu smrti nešťastníka - je to jed. V kapsách mrtvého muže jsou nalezeny dva dopisy ukazující, že se on a jeho tajemník Joseph Stangerson chystali odplout z Liverpoolu do New Yorku; na místě činu byl také nalezen ženský snubní prsten a na zdi vedle těla v krvi zůstal nápis RACHE (německy „ pomsta “) .

Lestrade se brzy vydá na stopu Stangersonovi, sekretáři zesnulého Drebbera, a poctí ho návštěvou, během níž se ukáže, že i on byl zabit - ubodán k smrti ve svém pokoji v penzionu. V místnosti je také nalezen v krvi zanechaný nápis RACHE , dvě pilulky a telegram „ J.H. in Europe “. Experiment připravený Holmesem ukázal, že jedna z pilulek byla neškodná, zatímco druhá obsahovala silný jed ; tak chtěl vrah dát sobě i zesnulému rovné šance.

Ještě před vraždou Stangersona vloží Holmes do novin inzerát o ztrátě prstenu (ve jménu svého společníka Johna Watsona ) v naději, že najde zločince, ale detektiv je chytře oklamán vrahovým komplicem - mladý herec oblečený jako stará žena. Holmes pod záminkou stěhování povolá do svého domu podezřelého taxikáře s pomocí najatých otrhaných chlapců z ulice. S žádostí, aby pomohl věci přinést, ho pozve k sobě, kde v tu chvíli tento případ vyšetřují inspektor Lestrade a detektiv Gregson a také doktor Watson a samotný Holmes. Když se taxikář nakloní pro Holmesův kufr, Holmes mu nasadí pouta a oznámí přítomným: „ Pánové, dovolte mi představit vám pana Jeffersona Hopea, vraha Enocha Drebbera a Josepha Stangersona! ". Vrah se pokusí dostat ven oknem, ale Watson, Lestrade a Gregson zločince zvrtnou.

Část 2. "Země svatých"

Příběh je posunut o 34 let do minulosti , do července 1847. Skupina 22 lidí putovala za lepším životem na Divokém západě . Díky tomu zůstali naživu jen dva – jistý John Ferrier a 5letá osiřelá dívka Lucy, kterou nyní Ferrier považuje za svou dceru. Mormonská karavana objeví Ferriera a Lucy v poušti, když už jsou unaveni dlouhým putováním bez vody a jídla a už zoufale hledají cestu ze své bezvýchodné situace. Mormoni slibují, že vezmou nešťastníky s sebou do kolonie, pokud přijmou mormonskou víru; Ferrier souhlasí. Brzy skupina Mormonů dosáhne Utahu , kde si postaví své vlastní město. John Ferrier se na 12 let stává slavným a bohatým mužem a vychovává svou adoptivní dceru sám a přitom zůstává svobodným mládencem, za což často poslouchá výčitky od kolegů polygamistů .

Jednoho dne Lucy zachrání mladý muž Jefferson Hope, úctyhodný křesťan a syn Ferrierova starého známého. Stává se častým návštěvníkem domu rodiny Ferrierových, Johna a Lucy. Hope hledá stříbro v horách a přijel s přáteli do Salt Lake City, aby si vydělal peníze navíc na rozvoj nalezišť, která objevil. Za tímto účelem obchoduje s lovem, kterému se dobře naučil od indiánů Washoe, kteří ho vychovali . Hope brzy Lucy oznámí, že potřebuje na 2 měsíce odejít, ale předtím ji požádá o ruku. Dívka souhlasí, její otec je z rozhodnutí její dcery také velmi šťastný, protože by se nikdy neodvážil vydávat ji za mormonku (John Ferrier považuje mnohoženství za hanebnou věc). Když Hope odejde, starší z kolonie, Brigham Young , přichází za Ferrierem a zavazuje Ferriera, aby provdal jeho dceru buď za syna Drebbera nebo syna Stangersona. Po rozhovoru se svou dcerou se Ferrier rozhodne počkat, až se Hope vrátí a všichni tři utečou z kolonie. Další den Stangersonův syn (Joseph) a Drebberův syn (Enoch) přicházejí k Ferrierovi, aby si namlouvali. Ferrier je oba hrubě pošle ven, což je celníky kolonie považováno za smrtelný přestupek. Brzy Young pošle dopis Ferrierovi: „ Máte dvacet devět dní na odčinění viny, a pak... “.

Den před koncem stanoveného času se Hope vrací. Uprchlíkům se podaří projít kolem stráže, údajně mají povolení od Rady čtyř (Drebber, Stangerson, Kemball a Johnston), ale brzy je za nimi vyslána honička. Druhý den jsou zásoby jídla vyčerpány a Hope se vydává na lov. V noci se vrací s kořistí do tábora, ale John ani Lucy tam nejsou. Hope si uvědomí, že se stalo nenapravitelné, když najde nový hrob s nápisem: „ John Ferrier ze Salt Lake City. Zemřel 4. srpna 1860. "

Hope se vrací do kolonie, kde se od Mormona Coopera dozví, že Lucy byla násilně provdána za Enocha Drebbera a že to byl Joseph Stangerson, kdo zastřelil jejího otce. Měsíc po svatbě Lucy umírá. Krátce před pohřbem se divoká a otrhaná Hope dostane k rakvi a sundá jí snubní prsten z prstu. Jede do hor, toulá se, vede divoký život, pak 5 let pracuje v dolech, aby naspořil peníze a pomstil se padouchům, kteří zabili jeho nevěstu a jejího otce. Po návratu do Salt Lake City se dozví, že mladší členové mormonské kolonie, včetně synů Drebbera a Stangersona, se vzbouřili, zřekli se mormonské víry a odešli. Léta cestoval po městech a státech, hledal Enocha Drebbera a Josepha Stangersona, pak je následoval do Evropy. V důsledku toho je hrdina najde v Londýně a vykoná svůj akt pomsty .

Bez čekání na soud umírá Jefferson Hope na pitvu aneuryzmatu hrudní aorty (skutečnost přítomnosti nemoci byla svědkem Dr. Johna Watsona krátce po dopadení zločince na Baker Street 221 B).

Psaní příběhu

Mormoni jsou v příběhu vykresleni z poněkud neatraktivní stránky, konkrétně autor tvrdí, že zabíjení disidentů pro ně bylo běžnou praxí. Výsledkem bylo, že studie A Study in Scarlet byla opakovaně kritizována různými postavami mormonské církve. Podle spisovatelovy dcery Conan Doyle později přiznal, že román „byl plný chyb v zobrazení mormonů“. Potomek skutečného Brighama Younga, Levi Young, se kterým se spisovatel setkal v Salt Lake City, tvrdil, že se mu přiznal, že byl o Mormonech uveden v omyl [1] .

Jedním z recenzentů příběhu byl sám Holmes. V příběhu „ Znamení čtyř “ kritizoval dílo, jehož autorem v reáliích eposu je Watson:

Viděl jsem tvůj příběh. A musím se přiznat, že vám k úspěchu nemohu blahopřát. Vyšetřování zločinu je exaktní věda, alespoň by měla být. A tento typ činnosti musí být popsán striktně, nezaujatě. A máš tam sentiment. Je to jako zařadit pikantní milostný příběh do diskuse o pátém Euklidově postulátu. […] Některé věci by mohly být pomlčeny, nebo alespoň dodržet opatření při uvádění faktů. Jediné, co si v tomto případě zaslouží pozornost, je řetězec uvažování od účinku k příčině. To vedlo k úspěšnému dokončení případu.

- "Znamení čtyř"

Překlady do ruštiny

První vydání románu v ruštině vyšlo v roce 1898 v prosincovém čísle časopisu „Světlo“ pod názvem „Pozdní pomsta (Doylův kriminální román)“, z němčiny jej přeložil Vl. Bernasconi [2] . Od té doby vzniklo více než 10 překladů, které vyšly pod názvy „Red on White“, „Red on White“, „Crimson Trail“, „Mormons in London“ atd. Nejběžnější je překlad Natalie Treneva , vyrobeno pro sebraná díla Conana Doyla, publikovaná v roce 1966 .

Úpravy obrazovky

Poznámky

  1. Utah History to Go . historytogo.utah.gov. Datum přístupu: 20. ledna 2016.
  2. Studie v šarlatové

Odkazy