pád | |
---|---|
Angličtina The Crack Up | |
Žánr | esej |
Autor | Francis Scott Fitzgerald |
Původní jazyk | Angličtina |
datum psaní | 1931-1940 _ _ |
Datum prvního zveřejnění | 1945 |
nakladatelství | Nové pokyny |
Předchozí | Signály probuzení |
Následující | Přenosný F. Scott Fitzgerald |
The Crack - Up je první posmrtná a pátá bibliografická sbírka děl amerického spisovatele Francise Scotta Fitzgeralda , poprvé publikovaná v roce 1945 nakladatelstvím New Directions . Sbírka se skládá z 10 esejů , 21 poznámek ze sešitů editovaných Edmundem Wilsonem [1] , sbírky dopisů přátelům a dceři, 5 dopisů od spisovatelů jako Gertrude Stein , Edith Wharton , T. S. Eliot , John Dos Passos a Thomas Woolf , tři eseje Paula Rosenfelda, Glenwaye Wescotta a Johna Dos Passose a dvě básně Johna Peela Bishopa a Edmunda Wilsona [2] .
Ne. | název | původní název | První publikace | Poznámka. | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Esej | jeden | Echoes of the Jazz Age | Echoes of the Jazz Age | Listopad 1931 – Scribnerův časopis | Jiný název pro „Echoes of the Jazz Age“ | |
2 | Moje neodvolatelné město | moje ztracené město | Psáno v letech 1935-1936. | |||
3 | Boxovací ring | prsten | Napsáno v roce 1933 | Jiné jméno pro "Ring Lardner" | ||
čtyři | "Přiveďte pana a paní F do svého pokoje..." | "Ukažte pana a paní F. číslu..." | Napsáno v roce 1934 | Také součástí sbírky jeho manželky Zeldy The Collected Writings (1991) | ||
5 | Aukční model 1934 | Aukční model 1934 | 1934, červenec - Esquire |
| ||
6 | Usínání a probouzení | Spánek a bdění | Napsáno v roce 1934 | |||
7 | pád | The Crack Up | Únor 1936 - Esquire | |||
osm | Opatrně! Sklenka! | zacházet opatrně | 1936, duben - Esquire | |||
9 | Lepení kusů k sobě | Lepení dohromady | Březen 1936 - Esquire | |||
deset | Brzký úspěch | brzký úspěch | Napsáno v roce 1937 | |||
Poznámky | jedenáct | jeden | vtipy | Anekdoty | Tady | |
2 | Světlé novinové výstřižky | Světlé výstřižky | ||||
3 | Mluvení a poslech | Rozhovor a odposlechnuté věci | ||||
čtyři | Popis věcí a atmosféry | Popisy věcí a atmosféry | ||||
5 | Epigramy, vtip a vtipy | Epigramy, Wisecrack a vtipy | ||||
6 | Pocity a emoce (bez dívek) | Pocity a emoce (bez dívek) | ||||
7 | Popisy dívek | Popisy dívek | ||||
osm | Popis lidstva (fyzický) | Popisy lidstva (fyzické) | ||||
9 | Ideály | ideály | ||||
deset | Vyzváněcí tóny a písně | Znělky a písně | ||||
jedenáct | Znaky | Znaky | ||||
12 | Literární | Literární | ||||
13 | Momenty (co lidé dělají) | Momenty (co lidé dělají) | ||||
čtrnáct | Nesmyslné a náhodné fráze | Nesmysly a bludné fráze | ||||
patnáct | Pozorování | pozorování | ||||
16 | Hrubý materiál | Drsné věci | ||||
17 | scény a situace | scény a situace | ||||
osmnáct | Tituly | Tituly | ||||
19 | Nezařazeno | nezařazeno | ||||
dvacet | Lidové | Lidový jazyk | ||||
21 | Mládež a armáda | Mládež a armáda | ||||
Písmena | 12 | Dopisy přátelům | Dopisy přátelům | |||
13 | Dopisy Francisi Scottu Fitzgeraldovi | Dopisy Frances Scott Fitzgeraldové | ||||
čtrnáct | Tři dopisy o Velkém Gatsbym
od Gertrudy Steinové, Edith Whartonové a T. S. Eliota |
Tři dopisy o „Velkém Gatsbym“
od Gertrude Steinové, Edith Whartonové a T.S. Eliota | ||||
patnáct | Dopis od Johna Dos Passose | Dopis od Johna Dos Passose | ||||
16 | Dopis od Thomase Wolfea | Dopis od Thomase Wolfea | ||||
Esej | 17 | "F. Scott Fitzgerald"
Napsal Paul Rosenfeld |
F. Scott Fitzgerald
od Paula Rosenfelda |
14. února 1925 [3] | ||
osmnáct | Morálka Scotta Fitzgeralda
Napsal Glenway Wescott |
Morálka Scotta Fitzgeralda
od Glenwaye Wescotta |
1941, 17. února – Nová republika | Esej byla zveřejněna krátce po Fitzgeraldově smrti. | ||
19 | Poznámka k Fitzgeraldovi
Napsal John Dos Passos |
Poznámka k Fitzgeraldovi
od Johna Dos Passose |
||||
Básně | dvacet | Hodinky
Napsal John Peel Bishop |
Hodiny
od Johna Peale Bishopa |
|||
21 | obětavost
Napsal Edmund Wilson |
Obětavost
od Edmunda Wilsona |
února 1942 [4] |
Eseje byly při prvním vydání špatně přijaty a mnoho recenzentů je otevřeně kritizovalo. Postupem času se ale vztah k nim zlepšil, což je typické pro mnoho Fitzgeraldových děl, a tato sbírka se stala jeho posmrtným zjevením.
Filozof Gilles Deleuze si vypůjčil termín " crack-up " od Fitzgeralda , aby odkazoval na svůj vlastní výklad Freudova instinktu smrti .
Sbírka nebyla vydána kompletně v ruštině: pouze některá díla z ní v různých vydáních [5] .