Levenzon, Boris Lvovič
Boris Lvovich Levenzon ( angl. Boris Levenson ; 10. března 1884 , Ackerman , provincie Besarábie - 11. března 1947 , New York ) – rusko-americký skladatel, folklorista.
Životopis
Rodiče - Lev Levenzon a Hana Riva Reidel. V roce 1907 absolvoval Petrohradskou konzervatoř , kde studoval skladbu u N. A. Rimského-Korsakova .
Od roku 1920 - v USA , žil v New Yorku . Ve 30. letech jako klavírní korepetitor vystupoval v recitálech s americkou violoncellistkou ruského původu Milou Wellerson , pro kterou napsal řadu děl (Čtyři lyrické skladby pro violoncello, op. 45, doplněné doprovodem pianoforte, 1920; Nokturno in D pro housle nebo violoncello s doprovodem klavíru, 1920; Tři kusy, violoncello a klavír, 1921). Mezi studenty Borise Levenzona patří i americký skladatel Alfonso D'Artega .
Psal symfonickou, komorní, liturgickou a vokální hudbu s častým odkazem na židovský folklór: „Židovské obrázky“ – Hebrejské obrázky pro klarinet s klavírním doprovodem, „Židovský tanec“ – Hebrejský tanec pro saxofon s klavírním doprovodem, cyklus „Židovské lidové písně “ - Židovské lidové písně pro klarinetový kvintet (1925). Ve svých skladbách hojně používal ruské lidové písně, stejně jako melodie národů Východu a Krymu . Je autorem orchestrální suity „Palestina“ (1927), orientální symfonické básně „Noc v Bagdádu “, symfonické básně „Volga“ na motivy burlakových písní, „Židovské suity“ a četných úprav ruštiny lidové melodie.
Napsal několik písní na slova Shelley v překladech Konstantina Balmonta („Měsíc“, „Pták touží“, „Nech to znít“ a „Wanderers of the World“), „Rusko rozumem nepochopíš ...“ na slova F. I. Tyutcheva (1915), romance „Tvoje slza“ na slova A. Apukhtina , „Utopil jsem svá muka“, „Tichá noc“ a několik dalších na slova S. Nadsona ( 1906), "Láska" na slova A. Feta , "Něžný soumrak" na slova S. Makovského a dalších básníků (Alexander Greshner, I. Faig, L. Vasilevskij ). [1] Hudební edice B. L. Levenzona vycházely v SSSR do roku 1929 .
Odkazy
Hudební publikace
- Přehlušil jsem muka: romance pro vysoký hlas s doprovodem klavíru. es. 1-as. 2: Op. 1. Petrohrad: Bessel i Co., 1906.
- Serenáda: Pro zpěv a klavír. F. 1-g. 2: Op. 10, č. 3. Slova A. Apukhtina. Petrohrad: Zimmerman.
- „Měsíc“, „Pták touží“, „Nechte to znít“ a „Poutníci světem“ (pro vysoký hlas - tenor nebo soprán). Shelleyho slova v překladech K. D. Balmonta. M .: tiskárna P. I. Yurgensona .
- Tvoje slza: Romance pro hlas s klavírním doprovodem. C. 1-ges. 2: Op. 19, č. 4. Slova A. Apukhtina. M.: vydání P. I. Yurgensona.
- Dvě písně pro smíšený sbor s doprovodem klavíru. Moskva: Niva, 1910.
- Hrozné probuzení: pro klavír. Nebo. 32 č. 5 M .: vydání P. I. Yurgensona, 1911.
- Gentle Twilight: Romance pro hlas s klavírním doprovodem. jeho-cis. 2: Op. 19, č. 1. Slova S. Makovského. Moskva: Nakladatelství P. Yurgenson.
- Předmluva: Romance pro hlas s doprovodem klavíru. es. 1-f. 2: Op. 19, č. 2. Slova A. Greshnera. M.: Nakladatelství P. I. Yurgenson.
- Hvězdy rozzáří svět jemným světlem: Duet pro soprán a mezzosoprán nebo tenor a baryton a klavír. Op. 10, č. 4. Slova A. Greshnera. Petrohrad: Zimmerman.
- Čtyři romance na slova Nadsona: Pro jeden hlas s klavírním doprovodem. Op. 1: Pro vysoký hlas. Petrohrad: Hudební Niva.
- Ukolébavka: Pro housle s doprovodem klavíru. Op. 18, č. 2. Rostov : L. Adler, 1911.
- Canzonetta: Pro housle s doprovodem klavíru. Op. 18, č. 1. Rostov: L. Adler.
- Levenzon B. Or. 38, č. 3 - „Rusko nelze rozumem pochopit...“ na slova F. I. Tyutcheva . M.: vydání P. I. Yurgensona, 1915.
- Noc v Hamadánu: Orientální malba. Pro střední hlas s doprovodem klavíru. jeho-g.2: Op. 36, č. 3. Slova L. Vasilevského; Německý překlad M. Lippold. Petrohrad: Bessel and Co.
- Glorious Belgium: Slavnostní píseň: Pro hlas s doprovodem klavíru. E. 1-e. 2: Op. 39, č. 2. Slova I. Faiga. Petrohrad - Moskva: Bessel and Co. Petrohrad - Moskva: Bessel and Co.
- Na Zelený čtvrtek: op. 36, č. 1: Pro vysoký hlas s doprovodem klavíru. tak jako. 1-as. 2. Slova L. Vasilevského. Petrohrad - Moskva: Bessel and Co.
- Snowflakes: Pro střední hlas s klavírním doprovodem. d. 1-ges. 2: Op. 36, č. 4. Slova L. Vasilevského; Německý překlad M. Lippold. Petrohrad - Moskva: Bessel and Co.
- Moje smutné sny: Pro vysoký hlas s doprovodem klavíru. es. 1-f. 2: Op. 36, č. 2. Slova L. Vasilevského; Německý překlad M. Lippold.
- Znovu slyším: Píseň pro hlas s klavírním doprovodem. cís. 1-a. 2. Petrohrad: Hudební Niva.
- Matka: Píseň na rozloučenou: Pro hlas s klavírním doprovodem. d. 1-e. 2: Op. 39, č. 1. Slova I. Faiga. Moskva - Petrohrad: Bessel and Co.
- La triste Lune. Truchlivý Měsíc, nalej klavír. Op. 59. Ne. 1. Bosworth & Co, 1920.
- Čtyři lyrické skladby pro violoncello s doprovodem pianoforte. Op. 45. Hawkes & Son, 1920.
- Trois Morceaux lyriques pour violon et piano. 1. Canzoneta. Op. 18. Ne. 1. 2. Berceuse. Op. 18. Ne. 2. 3. Serenáda. Op. 51. Keith, Prowse & Co, 1920.
- Deset bagatel pro klavír. Op. 27 Op. 38. Keith, Prowse & Co., 1920.
- Five Short Pieces pour violon et piano. Op. 37. J. Williams, 1920.
- Obrázky v ohni. Čtyři snadné miniatury pro klavír. W. Paxton & Co., 1921.
- Tři kusy. Op. 14. JR Lafleur & Son, 1921.
- Dvoutónové básně. Op. 55. Ne. 1. Lyrická báseň. Ne. 2. Předehra. Pro sólový klavír. Keith Prowse & Co, 1921.
- Šest kusů pro pianoforte. Op. 34. Ne. 1. Ruský tanec. Ne. 2. Chant sans paroles. Ne. 3. Tarantelle. Ne. 4. Menuetto. Ne. 5. La plainte. Ne. 6. Tanec marionet. BF Wood Music Co, 1921.
- Malý pohřební pochod. Nebo. 32, č. 6. M .: Státní hudební nakladatelství, 1922.
- Hrozné probuzení: Pro klavír. Op. 32, č. 5. M.: Gosmuzizdat, 1922.
- Chaconne: Pro klavír op. 32, č. 10. Moskva-Petrohrad: Gosmuzizdat, 1922.
- První láska. Lyrická báseň pro klavír. Op. 58. Ascherberg, Hopwood & Crew: New York, 1922.
- Pavilon snů. Čtyři písně starověkého Japonska : i. Pavilon. ii. Ach! přinést vám zlaté vázy. iii. Místnost snů. iv. Stříbrná řeka. W. Paxton & Co, 1922.
- Ukolébavka: Pro klavír. Op. 32, č. 2. Moskva-Petrograd: hudební sektor Muzizdatu, 1923.
- Nanny's Tale: Pro klavír. Op. 32, č. 7. Moskva-Petrograd: Státní hudební nakladatelství, hudební sektor, 1923.
- Pomalý valčík: Pro klavír. Op. 32, č. 11. Moskva-Petrograd: Státní hudební nakladatelství, hudební sektor, 1923.
- Kánon: Duet žebráků: Pro klavír. Op. 32, č. 9. Moskva-Petrograd: Státní hudební nakladatelství, hudební sektor, 1923.
- Snowflakes: Pro střední hlas s doprovodem klavíru; d. 1-ges. 2: Op. 36, č. 4. Slova L. Vasilevského; Německý překlad M. Lippold. Petrohrad-Moskva: Bessel and Co.
- Moje smutné sny: Pro vysoký hlas s doprovodem klavíru. es. 1-f. 2: Op. 36, č. 2. Slova L. Vasilevského; Německý překlad M. Lippold. Petrohrad-Moskva: Bessel and Co.
- Matka: Píseň na rozloučenou: Pro vysoký hlas s doprovodem klavíru. d. 1-e. 2: Op. 39, č. 1. Slova I. Faiga. Petrohrad-Moskva: Bessel and Co.
- Shakonna: Pro klavír. Op. 32, č. 10. M.: Hudební sektor Státního nakladatelství, 1924.
- Malý pohřební pochod: op. 32, č. 10. M.: Hudební sektor Státního nakladatelství, 1924.
- Kánon: Duet žebráků: Pro klavír. Op. 32, č. 9. M.: Hudební sektor Státního nakladatelství, 1924.
- Menuet v G. op. 43. Ne. 2. Pro housle, violoncello a klavír. A.P. Schmidt Co: New York, 1924.
- Danse orientale, op. 66. Pro housle a klavír. G. Schirmer, 1924.
- Sny. Lyrická báseň pro housle a klavír. Op. 67. G. Schirmer: New York, 1924.
- Ukolébavka: Pro klavír. Op. 32, č. 2 M.: Hudební sektor Státního nakladatelství, 1925.
- Arabské noci. Čtyři dojmy z východních legend. W. Paxton & Co., 1925.
- Nokturno v D, pro violoncello s doprovodem klavíru. Op. 46. G. Schirmer, 1925.
- Hebrejská velká fantazie na tradiční hebrejské melodie. Op. 54 Belwin, 1925.
- Prie. A. P. Schmidt, 1925.
- Canzona pro housle a klavír. Op. 65. G. Schirmer, 1926.
- Ruská ukolébavka. Pomalu zapadá unavené slunce. Op. 33. EB Marks Music Co, 1928.
- Pomalý valčík. Nebo. 32, č. 11. M.: Hudební sektor Státního nakladatelství, 1929.
- Dítě vyšlo ven. Ztracená panna. Pro ženské hlasy a capella. Elkan-Vogel Co: New York, 1935.
- Můj manžel je piják vody. Oh, můj muž je nudný. Ruská lidová píseň. Elkan-Vogel Co., 1935.
- Z daleké země. Ze vzdálené země Volha. Píseň pro mužský sbor a cappella. H. W. Gray Co: New York, 1936.
- Svátek knížete Vladimíra. Svátek krále Vladimíra. Píseň pro mužský sbor a cappella. H. W. Gray Co., 1936.
- Podzimní smutek. Podzimní smutek. Pro mužský sbor a capella. H. W. Gray Co., 1936.
- Ruská popíjející studentská píseň. Ruská kolegiální pijácká píseň. Pro sbor mužských hlasů. Galaxy Music Corporation, 1936.
- Osamělý dub. Osamělý dub. Pro smíšené hlasy a capella. H. Flammer: New York, 1937.
- Tkaní je tkané. Twinningový tanec. Ruská lidová píseň pro ženský sbor a cappella. H. W. Gray Co, 1937.
- Smutné dny. Dny smutku. Ruské lidové písně pro mužský sbor. C.F. Summy Co: New York, 1938.
- Nestálá služebná. Le Changement. Francouzská kanadská lidová píseň pro 3 ženské hlasy. Axelrod-Music: New York, 1938.
- Píseň kolébky. Židovská ukolébavka pro smíšený sbor. H. W. Gray Co: New York, 1938.
- Báseň o holubí knize. Legenda o podivuhodné knize. Pro mužský sbor a capella. GF Summy Co, 1938.
- Pastýřská píseň. Bosenská lidová píseň pro sbor mužských hlasů. Galaxy Music Corporation, 1938.
- Šťastný tulák. Der Freileher Kaptsn (radostný žebrák , jidiš ). Pro mužský sbor a capella. H. W. Gray Co: New York, 1939.
- Slunce je jasné. Oh mocné slunce. Jugoslávská lidová píseň. Galaxy Music Corporation, 1939.
- Snadnost srdce. Stará anglická píseň pro mužské hlasy a capella. C.F. Summy Co: New York, 1939.
- Vesnické drby. Taranenta. Rumunská lidová píseň pro sbor ženských hlasů. Galaxy Music Corporation, 1939.
- Sladká Agnes. Holandská lidová píseň pro mužský sbor bez doprovodu. Galaxy Music Corporation, 1940.
- Indická ukolébavka Hopi. Puwuch tawis. Pro vysoké a střední hlasy. Anglický text princezny Neiomy Whitecloud. Indická lidová píseň. H. W. Gray Co, 1941.
- Okouzlující písničkář. Bureano. Pro mužské hlasy bez doprovodu. Bulharská lidová píseň. Galaxy Music Corporation, 1942.
- Ptáček. Do Poolakee. Řecká lidová píseň pro vysoké hlasy s klavírním doprovodem. M. Baron Co., 1943.
- Mýto Bells. Les Cloques. belgická lidová píseň. Pro ženské hlasy a capella. M. Baron Co., 1943.
- Veni, sancte spiritus. Přijď, Duchu svatý. Gregoriánské chorály 11. století pro sbor smíšených hlasů. H. W. Gray Co., 1944.
Poznámky
- ↑ B. L. Levenzon v katalogu Ruské státní knihovny . Datum přístupu: 7. září 2012. Archivováno z originálu 4. března 2016. (neurčitý)
- ↑ Státní ústřední archiv filmových a fotodokumentů Petrohradu