Paní Maesri

"Lady Maisry" ( Eng.  Lady Maisry , též Janet ; Child 65 , Roud 45 [1] ) je lidová balada skotského původu. Francis James Child ve své sbírce uvádí jedenáct jeho variant. Bertrand Harris Bronson odkazuje na tuto baladu pozdější texty nazvané „Bonnie Susie Cleland“ s podobnou zápletkou, ale Robert Waltz se domnívá, že v tomto případě nejde o lidové umění, ale o záměrné přepisování [2] [3] .

Baladu do ruštiny přeložil Ignatius Michajlovič Ivanovskij [3] .

Děj

Skotská dáma Maesri (v jiných verzích se jmenuje Janet nebo Marjorie) je obklopena mnoha nápadníky, ale všechny je odmítá s vysvětlením, že je zasnoubená s anglickým lordem. To slyší pracovnice kuchyně, která svému otci řekne, co se dozvěděl. V jiných verzích za dívkou střídavě přicházejí její příbuzní, obviňují ji z rozpustilosti a ona odpovídá, že nosí dítě od Angličana, který je s ní zasnoubený. Maesriin otec (nebo její bratr) zuří, že jeho dcera (sestra) dala přednost „anglickému psovi“ před všemi hodnými skotskými muži a hodlá ji zapálit poté, co se odmítne vzdát své lásky. Sluha souhlasí s tím, že pomůže dívce, která spěchá říct své paní o tom, co se děje. Jezdí na koni a běží, přeplave řeku u rozbitého mostu a dorazí do anglického hradu. Když lord William (v jedné verzi je to princ James) dostane špatnou zprávu, nařídí osedlání nejrychlejších koní a řítí se plnou rychlostí, aby chytil záchranu své milované. Ona, už stojící na ohni, slyší své zachránce a žádá o snížení ohně. Pán to nestihne a pomstí smrt své milé a zapálí všechny její příbuzné. V některých verzích se poté sám vrhá do ohně [3] .

Popis cesty sluhy má mnoho podobností s podobnou epizodou v baladě „ Matty Groves “ (Dítě 81). Maria Tether věří, že tento příběh může souviset se slavnou lidovou pohádkou o Rapunzel . Nejstarší zmínka o zavraždění dcery otcem za trest je pravděpodobně příběh svaté Barbory , křesťanky, která žila mezi pohany na přelomu 3. a 4. století. Dějové motivy upálení na hranici za neposlušnost a zakázanou lásku jsou ve folklóru všudypřítomné [2] [3] .

Poznámky

  1. Vaughan Williams Memorial Library . Získáno 5. 1. 2018. Archivováno z originálu 8. 4. 2016.
  2. 1 2 Lady Maisry [Dítě 65]  (anglicky) . Index tradiční balady. Komentovaný zdroj lidové písně z anglicky mluvícího světa . Robert B. Valčík. Získáno 5. ledna 2017. Archivováno z originálu 3. března 2016.
  3. 1 2 3 4 Anglická a skotská lidová balada: Collection / Comp. L. M. Arinštein. — M .: Raduga, 1988. — 512 s. — ISBN 5-05-001852-8 .