Lydická abeceda

Aktuální verze stránky ještě nebyla zkontrolována zkušenými přispěvateli a může se výrazně lišit od verze recenzované 6. října 2020; kontroly vyžadují 4 úpravy .
Lydická abeceda
Typ dopisu souhláskové vokální psaní
Jazyky Lydian
Příběh
Místo původu Lydia (východní pobřeží Malé Asie )
datum vytvoření kolem 8. století před naším letopočtem
Doba VIII-III století před naším letopočtem
Původ Fénická abeceda
Vyvinutý do Ne
Příbuzný Řecká abeceda , maloasijské abecedy , frygská abeceda
Vlastnosti
Postavení zmizel
Směr psaní zprava doleva (většinou), zleva doprava (vzácné) boustrophedon (1 příklad)
Známky 26 písmen
Rozsah Unicode U+10920—U+1093F
ISO 15924 Lydi

Lydická abeceda byla používána psát Lydian jazyk . Písmena navenek připomínala řečtinu, ale podobnost je klamná - lydština zřejmě vznikla z fénické abecedy souběžně s řečtinou.

Rané lýdské texty mohly být psány oběma směry, buď zleva doprava nebo zprava doleva. Pozdější texty jsou psány výhradně zprava doleva, jeden text je boustrophedon . Slova jsou od sebe oddělena mezerami (v jednom textu se místo mezer používají tečky). Jedinečnou vlastností lydského písma jsou trojúhelníkové uvozovky.

Dešifrováno na začátku 20. století skupinou badatelů kvůli přítomnosti několika bilingvistů. Nejvýznamněji přispěli Němci Paul Cale a Ferdinand Sommer , Ital Piero Merigi [1] .

Seznam značek

Lydická abeceda [2] [3] je svým původem blízce příbuzná ostatním abecedám Malé Asie a v menší míře také řecké abecedě. Obsahuje 26 znaků. Na rozdíl od karianské abecedy, kde znak pro zvuk f pocházel z řečtiny Φ , měl lydský znak pro zvuk f tvar 8 , stejně jako v etruské abecedě (tento znak byl zřejmě vypůjčen z jihoarabského písma ).

Lydická abeceda a varianty jejího výkladu [4] :

Ne. Dopis přepis Melchertův výklad Gerardův výklad
jeden A / a / [ a ]
2 b / p / [ p ]
3 G / k / / g / [ g ]
čtyři d / ð / [ ð ]?
5 E / e / [ ]
6 v , w / v / [ w ], [ v ]?
7 i / / [ i ], [ e ]
osm y / / [ i ]
9 k / k / [ k ], [ g ]
deset l / l / [ l ]
jedenáct m / m / [ m ]
12 n / n / [ n ]
13 Ó / o / [ ]
čtrnáct r / r / [ r ]
patnáct S / s / [ s ]
16 t / t / [ t ]
17 u / u / [ u ]
osmnáct F / f / [ f ]
19 q /kʷ/ [kʷ]? [kw]?
dvacet s / ç / [ ʃ ]?
21 τ / t͡s / [ t͡ʃ ]?
22 A /A/ [A]?
23 E /A/ [E]?
24 λ / ʎ / [ ʎ ]
25 proti [ⁿ]?
26 C /dz/ [ts]?

Kromě toho existovaly dva digrafy, aa a ii, které jsou považovány za alofony a a i, důvody jsou nejasné [5] .

Paralydská abeceda

Ve starověké Lýdii také existovalo podobné lydské písmo, o čemž svědčí jediný nápis na kameni ze zdi sardské synagogy ( Sardská synagoga ), označovaný z tohoto důvodu jako „paralydský“.

Lydická abeceda v Unicode

Lydická abeceda je obsažena ve verzi 5.1 standardu Unicode v rozsahu U+10920 - U+1093F.

Poznámky

  1. Johannes Friedrich. Dešifrování zapomenutých písem a jazyků. Odhalení lydského jazyka . Datum přístupu: 6. listopadu 2015. Archivováno z originálu 2. října 2015.
  2. Adiego (2007) strana 769.
  3. Everson (2006).
  4. Rizza A. Lydian language // Reliktní indoevropské jazyky ​​západní a střední Asie. - M. : Academia, 2013. - S. 77. - 512 s. — (Jazyky světa). - ISBN 978-5-87444-370-2 .
  5. Gerard (2005), strana 34.

Literatura

Odkazy