Jacolio, Louis
Aktuální verze stránky ještě nebyla zkontrolována zkušenými přispěvateli a může se výrazně lišit od
verze recenzované 19. listopadu 2020; kontroly vyžadují
6 úprav .
Louis Jacolliot ( fr. Louis Jacolliot ; 31. října 1837 , Charolles – 30. října 1890 , Saint-Thibault-de-Vignes) byl francouzský spisovatel, cestovatel, koloniální soudce a učitel. Autor populárních románů a popularizátor orientální kultury, překladatel „ Manu-smriti “ do francouzštiny. Jako první použil v tisku výrazy „Ježíš Krišna“ ( Iezeus Christna ; 1869) a Agartha ( Asgartha ; 1873).
Životopis
Narozen v roce 1837 ve městě Charolles ( Francie ). V letech 1865-1869 žil dlouhou dobu v Oceánii (na ostrově Tahiti ) a Indii . Cestoval přes Indočínu a Ameriku , zastával soudní funkce ve francouzských koloniálních majetcích . Po svém návratu do Francie popsal mnoho ze svých dobrodružství v knihách Cesta do země slonů (1876), Okouzlující fakíři (1880), Cesta do země Bayadères (1873).
Autor se vyznačoval dvěma typy románů: dobrodružným románem („Loupežníci moří“) a romány oplývajícími populárně vědeckými informacemi , někdy téměř nesouvisejícími s průběhem děje (trilogie „Pobřeží slonoviny“, „Pobřeží ebenu“, "Písečné město").
Louis Jacolliot věnoval řadu svých knih etnografickým otázkám a srovnávacímu studiu indického náboženství a mytologie . V Indické bibli aneb Život Ježíše Krišny [1] ( La Bible dans l'Inde, ou la Vie de Iezeus Christna ) [2] porovnává životopisy Krišny v posvátných spisech hinduismu a Ježíše Krista v evangeliích a dochází k závěru, že velké množství náhod v nich nemohlo být náhodné. Jacollio došel k závěru, že texty evangelií vycházejí z mytologie starověké Indie , přičemž však netvrdí, že Ježíš byl přímo v Indii . Jacolliot věřil, že jméno „Kristus“ byl způsob, jak napsat slovo „Krishna“, a také tvrdil, že mu Krišnovi učedníci dali jméno „Iezeus“, což v sanskrtu znamená „čistá esence“ [2] .
V cestopisných esejích a fascinujících dobrodružných románech Požírači ohně (1887), V indických slumech (1888), Ztraceni v oceánu (1893) a dalších Jacollio projevil své sympatie k utlačovaným národům a kritizoval Angličany, Portugalce a Francouze. kolonizátoři.
Během svého pobytu v Indii sbíral sanskrtské legendy, které později zpopularizoval. Také tvrdil, že četl v sanskrtských textech příběh o zemi zvané Rutas , kterou pohltil Indický oceán . Nicméně Jacolliot navrhl, že odkaz byl na Tichý oceán , a spojil to s mýtem o Atlantidě . Legendu o zemi Rutas připomíná i příběh o zmizelém kontinentu Mu .
Jeho práce byly často citovány H. P. Blavatskou v knize „ Isis Unveiled “ a vše, co je tam řečeno o Lemurii , má svůj zdroj v Jacolliově hypotéze.
Navíc Jacolliovi Synové Boží ( Les Fils de Dieu ) jsou první zmínkou o Agartě .
Louis Jacolliot zemřel v roce 1890 v Saint-Thibault-des-Vignes (departement Seine-et-Marne ).
Popularita v Rusku
Romány Louise Jacolliota se těšily velké oblibě v Ruské říši , kde v roce 1910 vyšlo 18 svazků jeho děl v překladu do ruštiny.
Podle vzpomínek Lva Gumilyova byl v dětství jeho oblíbeným spisovatelem Louis Zhakolio, což budoucí historik přiznal svému otci, básníkovi N.S. Gumiljov.
V sovětském Rusku byly autorovy knihy zakázány jako společensky škodlivé a nebyly vydávány v letech 1929 až 1989. Jedinou výjimkou byl román Eben a Pobřeží slonoviny, vydaný v roce 1958, ale ani ten byl dotištěn až v roce 1989.
Bibliografie
- „Devadassi“ ( La Devadassi ; 1868) je hra o čtyřech dějstvích o devadasi přeložená z tamilštiny [3] . Existoval návrh jeho překladu do ruštiny, zpracovaný kolem let 1875-1876 dramatikem A. N. Ostrovským [4] .
- „Indická Bible, nebo život Ježíše Krišny“ ( La Bible dans l'Inde, ou la Vie de Iezeus Christna ; 1869)
- La vérite sur Taiti. Affaire de la Roncière (1869)
- "Synové Boží" ( Les Fils de Dieu ; 1873)
- Voyage au pays des Bayadères ( 1873) je 1. díl trilogie, Voyage au pays des Bayadères; další díly jsou "Cesta do země slonů" a "Cesta do země okouzlujících fakírů".
- "Krišna a Kristus" ( Christna et le Christ ; 1874)
- Voyage au pays des perles (1874) - 1. díl trilogie; další díly - Voyage au pays des éléphants (1876) a Second voyage au pays des éléphants (1877)
- https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k96754219.r=Louis%20Jacolliot?rk=193134;0 [Histoire des Vierges. Les Peuples et les kontinentů disparus] (1874)
- Le Spiritisme dans le monde (1875)
- Voyage aux ruines de Golconde et à la cité des morts - Indoustan (1875) - 1. díl trilogie; další díly - Voyage au pays des brahmes (1878) a Voyage au pays du Hatschisch (1883)
- Trois mois sur le Gange et le Brahmapoutre . Ecrit par Madame Louis Jacolliot rozená Marguerite Faye (1875)
- La Genese de l'Humanité. Feticismus, polyteismus, monoteismus (1875) [nebo (1879)?]
- "Ebenové pobřeží" (La Côte d'Ebène. Le dernier des négriers; 1876) - 1. díl tetralogie; další díly - Pobřeží slonoviny (1877); "Sandy City" (1877) a "Pearl Divers" (1883).
- Voyage au pays de la Liberté: la vie communale aux États-Unis (1876)
- „Cesta do země slonů“ ( Voyage au pays des éléphants II; 1876)
- Les Traditions indo-asiatiques (1876)
- Les Traditions indo-européennes et africaines (1876)
- "The Pariahs of Humanity" ( Le Pariah dans l'Humanité , 1876)
- Les legislateurs religeux: Manou, Moise, Mahomet (1876)
- La Femme dans l'Inde (1877)
- Rois, prêtres et kasty (1877)
- Druhá cesta au pays des éléphants III (1877)
- Pobřeží slonoviny (La Côte d'Ivoire. L'homme des déserts II; 1877)
- "Sand City" (La Cité des sables. El Temin III; 1877)
- esej „Pitcairnský zločin: Z memoárů cest po Oceánii“ ( Taïti, le crime de Pitcairn, souvenirs de voyages en Océanie ; 1878)
- Voyage au pays des brahmes II (1878)
- Histoire des Vierges (1879)
- Voyage aux rives du Niger, au Bénin et dans le Borgou (1879) - 1. díl trilogie; ostatní díly jsou Voyage aux pays mysterieux. Du Benin au pays des Yébous; chez les Yébous - Tchadé (1880) a Voyage au pays des singes (1883)
- Voyage aux pays mysterieux. Du Benin au pays des Yébous; chez les Yébous - Tchadé II (1880)
- "Cesta do země okouzlujících fakírů" ( Voyage au pays des fakirs charmeurs 1880; v ruském překladu - "Okouzlující fakíři", 1910)
- Les Mouches du coche (1880)
- L'Olympe brahmanique. Mythologie de Manou (1881)
- Voyage au pays des Bayadères: les moeurs et les femmes de L'Extrème Orient (6e édition) (1882)
- Potápěči perel ( Les Pêcheurs de nacre IV , 1883)
- Voyage au pays des singes III (1883)
- Voyage au pays du Hatschisch III (1883)
- Ceylan et les Cinghalais (1883)
- La Genese de la terre et de l'humanité (1. věta, 1884) a Le Monde primitif, les lois naturelles, les lois sociales (2. věta, 1884)
- Les Animaux Sauvages (1884)
- L'Afrique mysterieuse I, II, III (1877); I, II, III, IV (1884)
- Voyage au pays des palmiers (1884)
- Voyage humoristique au pays des kangourous (1. část, 1884) a Voyage dans le buisson australien (2. část, 1884)
- Požírači ohně ( Les Mangeurs de feu ; 1887; ruský překlad 1910)
- "Pomsta odsouzeného" ( Vengeance de forçats ; 1888)
- "Lovci otroků" ( Les Chasseurs d'esclaves ; 1888)
- "Dobyvatel džungle" ( Le Coureur des jungles ; 1888; první ruský překlad - "V indických slumech")
- Le Crime du moulin d'Usor (1888)
- "V divočině Indie" ( Voyage au pays des Jungles. Les Femmes dans l'Inde ; 1889; ruský překlad 1890)
- L'Affaire de la rue de la Banque. Un mysterieux assassin (1890)
- Scény z la vie de mer. Le capitaine de vaisseau (1890)
- "Loupežníci z moří" ( Les ravageurs de la mer ; 1890)
- Un Policier de Genie. Le mariage de Galuchon (1890)
- Scény z la vie de mer. Mémoires d'un lieutenant de vaisseau (1891)
- L'Affaire de la rue de la Banque. Le Pere Lafouine (1892)
- Le spiritisme dans le monde: l'iniciation et les sciences occultes dans l'Inde et chez tous les peuples de l'antiquité (1892)
- "Ztraceni v oceánu" ( Perdus sur l'océan ; 1893; ruský překlad 1910)
- Fakirs et bayaderes (1904)
Poznámky
- ↑ L. Jacolliot (1869) La Bible dans l'Inde Archivováno 14. března 2017 ve Wayback Machine , Librairie Internationale, Paříž (digitalizováno službou Google Books)
- ↑ 1 2 Louis Jacolliot (1870) Bible v Indii Archivováno 14. března 2017 ve Wayback Machine , Carleton, New York (digitalizováno službou Google Books)
- ↑ Divadlo Indou. "La Devadassi (bayadere)", komedie a quarte parties tradite du Tamoul par Louis Jacolliot President du Tribunal de Chandemagor. Paříž. 1868
- ↑ Oldenburg S. F. , Překlad jihoindického lidového dramatu „Devadassi“ od A. N. Ostrovského Archivní kopie ze 4. prosince 2017 na Wayback Machine
Literatura
- Daniel Caracostea, Louis-François Jacolliot (1837-1890): Biografický esej (1997)
- Christian Gaillard, L'orientalisme anticlerical de Louis Jacolliot (1837-1890) (2001)
Odkazy
Slovníky a encyklopedie |
|
---|
V bibliografických katalozích |
---|
|
|