Kid a Carlson (trilogie)
Aktuální verze stránky ještě nebyla zkontrolována zkušenými přispěvateli a může se výrazně lišit od
verze recenzované 13. července 2022; ověření vyžaduje
1 úpravu .
The Kid and Carlson je název pohádkové trilogie vytvořené švédskou spisovatelkou Astrid Lindgrenovou o dobrodružstvích chlapce jménem Svante Svanteson, přezdívaného Kid , a neobvyklého tvora jménem Carlson :
- „ Kid a Carlson, který žije na střeše “ ( Švéd. Lillebror och Karlsson på taket , 1955).
- „Karlson, který žije na střeše, znovu přiletěl“ ( švédský Karlsson på taket flyger igen , 1962).
- "Karlson, který žije na střeše, zase hraje žerty" ( švédský Karlsson på taket smyger igen , 1968).
Všechny tři knihy s příběhy o Carlsonovi ilustrovala švédská výtvarnice Ilon Wikland . Právě její ilustrace jsou nejznámější po celém světě. Všechny tři díly trilogie vycházejí obvykle jako jedna kniha kvůli relativně malému objemu každého z nich.
Postavy
- Karlsson ( Švéd. Karlsson ) je malý kyprý muž neurčitého věku, žije úplně sám v malém domku na střeše, umí létat s pomocí motoru, který má na zádech. O Carlsonových rodičích se toho ví jen málo, a pak jen z jeho slov, která za málo stojí: "Moje máma je mumie a můj otec je trpaslík." Rád chodí po střechách a hraje si žerty. Sebevědomý, považuje se ve všech ohledech za "nejlepšího na světě" a také za pohledného, inteligentního a středně dobře živeného muže v nejlepších letech. Rád hodně jí, z jídla preferuje sladkosti. Často se obchoduje s drobnými krádežemi, místo ukradených věcí jako platba zanechává mince v pěti obdobích . Ve druhé knize se zmiňuje, že byl jednou svědkem toho, jak taxikář přišel o peněženku, kterou si Carlson nakonec nechal pro sebe.
- Ten kluk ( švédský Lillebror , vlastním jménem Svante Svanteson Švéd Svante Svantesson ) je Carlsonův nejlepší přítel. Nejmladší dítě v rodině Svantesonových, na začátku příběhu je mu 7 let. Oblíbenec a miláček celé rodiny, i když si před setkáním s Carlsonem často neměl s kým hrát. Zdvořilý a dobře vychovaný chlapec, i když se někdy dokáže urazit nebo se poprat.
- Herr a Fru Svantessonovi ( Švéd. Herr och Fru Svantessonovi ) jsou rodiči Dítěte; kniha neuvádí jejich jména. Maminka batolete je v domácnosti, dobře vaří, narodila se v Eskilstuně , tatínek batolete je z Göteborgu . Kdo pracuje, není známo, ale vydělává poměrně dost.
- Bosse Svanteson ( Švéd. Bosse Svantesson ) je nejstarší syn v rodině Svantesonových. je mu 14. Preferuje fotbal před školou, pozice - brankář.
- Betan Svantesson ( Švéd. Bettan Svantesson ) je starší sestra Kida a mladší sestra Bosse, s nímž je velmi přátelská. Je jí 13 let, nosí vlasy svázané do culíku, je málokdy doma, protože neustále chodí na rande s kluky. Ve volném čase pořádá s kamarády ze školy dramatický kroužek.
- Babička Malysha, která nebyla jmenována, žije ve vesnici, kam Malysh jezdí v létě, a jeho matka si jednou šla odpočinout a léčit se.
- Gunilla ( švédsky Gunilla ) je kamarádka Kida, studuje s ním ve stejné třídě, bydlí ve stejné ulici. Dítě říká, že je zamilovaný do Gunilly a říká, že se v budoucnu vezmou. Vyskytuje se v první části trilogie.
- Christer ( Swed. Krister ) je spolužák Kida. Často se pere s Christerem, ale pak se okamžitě postaví. Christer má Yoffova psa a Kid na něj velmi žárlil. Objevuje se v první části trilogie, také ho Kid volá ve druhé.
- Freken Hildur Bock ( švéd . Fröken Hildur Bock ) je hospodyně manželů Svantesonových. Popisována jako „přísná, starší dáma vysoké postavy, s nadváhou a navíc velmi rozhodná jak v názorech, tak v jednání. Měla několik brad a tak rozzlobené oči, že se Kid zpočátku dokonce bál. Chlapec ji na prvním setkání nazval „hospodářkou“ (v jiné verzi překladu – „Koza“, protože „Bock“ ve švédštině je „koza“), ale po chvíli si na ni zvykl. Hildur Bock má sestru Fridu, sestry soutěží a jsou v neustálé konkurenci. Sny o klidu a míru kolem. Ráda vaří, občas sama vymýšlí pokrmy. Nesnese, když její kuchařský talent není rozpoznán. Vyskytuje se ve druhé a třetí části trilogie.
- Strýček Julius Jansson ( Švéd. Farbror Julius Jansson ) je vzdálený příbuzný Babyina táty. Žije v malém městě v provincii Västergötland , jednou ročně přijíždí do Stockholmu navštívit lékaře a navštívit Svantesonovi, kteří ho nemají rádi pro jeho škodolibost. Je bohatý, ale nerad utrácí peníze. Starší, spokojený sám se sebou, vrtošivý, vždy se vším nespokojený. Carlson ho však převychoval a otevřel mu svět pohádek. Objevuje se ve třetí části trilogie, na jejímž konci se ožení se slečnou Bokovou.
- Fille a Rulle ( Švéd. Fille och Rulle , Philip a Rudolf) jsou zloději bytů, nejzarytější chuligáni a zloději v celém Vasastanu . Carlson jim říká „chuligáni-sorokané“. Žijí spolu v podkroví nedaleko Malyshova domu. Jednou vlezli do bytu Svantesonových, aby ho vykradli, ale zabránil jim Carlson, převlečený za ducha. Carlsona hledali, aby ho předali policii a získali 10 000 korun . Kromě toho vykradli další byty v okolních domech, jednou okradli i strýce Julia. Je také známo, že Fille se dvořil sestře slečny Bockové, Fridě, a naznačoval jí, že má „krásný nos, který je dobrý za každého počasí“. Objeví se v prvním a třetím díle trilogie.
Dramatizace a filmové adaptace
Četné dramatizace a představení v SSSR v 60.-80. letech (podle hry Margarity Mikaelyan). V roce 1958 byla ve Všesvazovém rozhlase natočena rozhlasová hra „Kid a Carlson, kdo žije na střeše“ (autorkou inscenace byla Olga Moskvičeva), která o jedenáct let později v roce 1969 vyšla ve zkrácené verzi na All-Union Recording Company „ Melody “ ve formě trojitého disku. Jedním z režisérů hry a performerem role Carlsona byl lidový umělec RSFSR Nikolai Litvinov . Filmové představení Moskevského divadla satiry " Baby a Carlson, který žije na střeše " (1971). Režisér Valentin Pluchek , v roli Carlsonova lidového umělce RSFSR a váženého pracovníka kultury Polska Spartak Mishulin , který kromě divadelního představení a jeho televizní verze ztvárnil Carlsona v roce 1986 na jednom z záznamy dětského časopisu " Kolobok " (role Malyshe na stejném záznamu v podání dcery herce Kariny Mishuliny ).
V Sovětském svazu byly vydány dvě karikatury založené na knihách Astrid Lindgrenové: „ Kid a Carlson “ (1968) a „ Carlson je zpět “ (1970). V této dilogii Carlsona namluvil herec Vasily Livanov . Existovaly také plány na odstranění třetího dílu, „Carlson zase hraje žerty“, ale nebyly realizovány. Film připravený pro třetí díl je uložen v archivu filmového studia Soyuzmultfilm [1] . Od roku 2013 [2] , filmové studio Soyuzmultfilm vyjednává s držiteli autorských práv a dědici Astrid Lindgrenové o vytvoření animovaného seriálu o Carlsonovi [3] [4] . Lidový umělec RSFSR Vasilij Livanov vyjádřil svou připravenost vyjádřit Carlsona v nových epizodách, nicméně podle herce s ním zatím o tom nebyla žádná jednání [5] .
Ve Švédsku uvedl režisér Olle Helbom v roce 1974 film " Nejlepší Carlson na světě " ( Švéd. Världens bästa Karlsson ) [6] (v roli Carlsona - Mats Vikström ( Švéd. Mats Wikström ), v roli Kid - Lars Söderdal ( švédsky ))Lars Söderdahl Film v roce 1980 vyšel v sovětské distribuci pod názvem „Nejlepší Carlson na světě“. Vznikla i televizní verze filmu (koprodukce: Švédsko-Německo, ve čtyřech epizodách s názvem „Carlson, který žije na střeše“).
V roce 1982 vydala sovětská společnost " Melody " záznam hudební pohádky " Incident v zemi Multi-Pulti " (scenárista Arkady Khait , režisér Lev Shimelov ), kde hlavními postavami byly postavy z různých pohádek, vč. Carlson, jehož roli v této dramatizaci ztvárnil Leonid Kanevsky .
V roce 2002 vyšel celovečerní animovaný film „ Karlsson, který žije na střeše “ (orig. „Karlsson på taket“) v režii Vibeke Idsøe ( norsky Vibeke Idsøe ), v koprodukci Švédska, Norska a Německa [7 ] .
Televizní seriál (26 epizod), vydaný v roce 2002 německou filmovou společností Trickompany. Animovaný seriál "Carlson, který žije na střeše", společná produkce Švédska a Německa, v režii E. Michaela.
Na jaře 2012 byl propuštěn komediální film „ Ten Carloson! “. ". Film má velmi vzdálenou souvislost s knihami Astrid Lindgrenové: děj se odehrává v moderním Rusku a vypráví o malém muži ze světa "metriky" pod jménem Karl oson ( místo původního "Carlson"). O Carlsonu Astrid Lindgrenové je ve filmu zmíněna pouze jedna. Film získal převážně negativní recenze [8] [9] [10] .
5. října 2013 se v Rize v Lotyšské národní opeře konala premiéra baletu Carlson mouchy podle zápletky prvního dílu trilogie. Hudba Yuri Karlson, choreograf Aivars Leimanis [11] . V březnu 2014 byla inscenace uznána jako výkon roku v Lotyšsku [12] .
Poznámky
- ↑ 10 ruských karikatur, které dobyly svět
- ↑ Animovaný seriál o Kidovi a Carlsonovi může obdržet pokračování Archivní kopie ze dne 18. srpna 2018 na Wayback Machine // TASS , 24. ledna 2017
- ↑ Soyuzmultfilm natočí film o Kesh a chystá se vyřešit problém práv na Carlson Archival kopii z 5. září 2018 na Wayback Machine // TASS , 3. června 2017
- ↑ MED iniciovalo schůzku se Švédy k urovnání práv na kopii Carlson Archival ze dne 12. ledna 2018 na Wayback Machine // TASS , 27. září 2017
- ↑ Vasily Livanov je připraven vyjádřit Carlsonovi v nové sérii Archival copy ze dne 24. července 2017 na Wayback Machine // TASS , 26. ledna 2017
- ↑ Karlsson on the Roof na internetové filmové databázi
- ↑ Dima K. Carlson, který žije na střeše (22. května 2012). Získáno 6. října 2016. Archivováno z originálu 22. února 2016. (neurčitý)
- ↑ Recenze a recenze filmu That Carloson! . Staženo 22. března 2020. Archivováno z originálu 15. ledna 2020. (neurčitý)
- ↑ KinoPoisk.Ru: Pořád je to Carloson! . Získáno 28. května 2013. Archivováno z originálu 15. dubna 2012. (neurčitý)
- ↑ Uživatelské hodnocení filmu That Carloson (2012) . IMDB . Datum přístupu: 28. května 2013. Archivováno z originálu 14. srpna 2012. (neurčitý)
- ↑ Produkce / Carlson létá ... / Lotyšská národní opera a balet . Získáno 22. března 2020. Archivováno z originálu dne 22. března 2020. (neurčitý)
- ↑ Nejlepší interpreti byli oceněni Velkými hudebními cenami za rok 2013 - Otkrito.lv . Získáno 22. března 2020. Archivováno z originálu dne 22. března 2020. (neurčitý)
Literatura
- Kaisa Oeberg Lindsten (překlad A. Polivanova). Astrid Lindgrenová a švédská společnost // Nouzová rezerva. - 2002. - V. 1 , č. 21 . (Ruština)
- Carlson, který žije na střeše // Encyklopedie pohádek / Sestavila Natalia Budur. - M. : OLMA-PRESS, 2005. - S. 188-189. — 608 str. - 5000 výtisků. — ISBN 5-224-04818-4 .
- Maria Mayofisová. Sladký, sladký podvodník: Carlson a sovětská utopie o „skutečném dětství“ // Veselí malí muži: kulturní hrdinové sovětského dětství. — Nová literární revue . Vědecká knihovna, 2008. - Vydání. LXXIV . - S. 241-286 . — ISBN 978-5-86793-642-6 .
- Porinets Yu. Yu. Knihy, které čtou naše děti, a knihy, které by číst neměly. - Petrohrad: Satis Derzhava, 2004. - 223 s.