Mezuza ( hebr. מְזוּזָה - „zárubeň“) je svitek pergamenu připevněný k rámu dveří v židovském domě , který obsahuje část textu modlitby Šema .
Pergamen se složí a vloží do speciálního pouzdra, které se následně připevní na rám dveří obytných místností židovského domova.
Na vnitřní straně svitku jsou použity verše dvou ze tří částí modlitby Shema ( Dt 6:4-9 a Dt 11:13-21 ) a na vnější straně - slovo שדי ( Shaddai - "Všemohoucí"; také interpretováno jako zkratka slova " Shomer dlatot Yisrael " - "Stráží brány Izraele").
Mezuza se zpravidla umisťuje do pouzdra, na jehož vnější straně je obvyklé vyobrazení písmene ש ( holeň ) a upevňuje se v horní třetině pravého zárubně dveří. V aškenázských komunitách je mezuza nakloněna horním koncem dovnitř, v sefardských komunitách je vertikálně rovná.
Mezuza musí být ručně napsána hluboce věřícím a vysoce kvalifikovaným soferem na pergamenu ( duhsustus ) vyrobeném z kůže košer zvířete. Text mezuzy o 15 verších je psán ve 22 řádcích obsahujících 170 slov o 713 písmenech.
V okamžiku přiložení košer mezuzy se vysloví požehnání: „Požehnaný jsi, Pane, [on] [1] náš Bůh, věčný král, který nás posvětil svými přikázáními a přikázal nám, abychom připojte mezuzu."
Karaité nepovažují mezuzu za povinnou. [2] Rozdíly mezi karaitskou a židovskou tradicí jsou způsobeny doslovným dodržováním přikázání Tóry. Na dveřích kenasy neuvidíte obligátní mezuzu pro synagogu - Karaité píší posvátná slova přímo na zárubeň [3] . Ale přesto někdy Karaité připojí ke dveřím symbolický obraz desek Covenantu jako mezuzu .
Samaritáni naproti tomu používají jako mezuzy tabulky, na kterých odvodí libovolnou pasáž z textu Samaritánského pentateuchu [4] . Ve starověku byla samaritánská mezuzah jednoduchá kamenná deska, která byla umístěna nad dveřmi [5] . V dnešní době se tato deska vyrábí převážně z mramoru, dřeva, kousku pergamenu nebo kvalitního papíru, mezuza se zavěšuje nad dveře domu, uvnitř, na chodbu nebo na nejvýraznějším místě velké zdi [6 ] .
Mezuzah hlásá jednotu Boha a existenci smlouvy mezi Ním a židovským lidem. Pentateuch dvakrát zmiňuje příkaz umístit slovo Páně na veřeje domu: „ A tato slova, která ti dnes přikazuji, nechť jsou ve tvém srdci... a napiš je na veřeje ( mezuzot ) svého domu a na tvých branách." ( Dt 6:9 ) (také 11:20 )
Úplný doslovný překlad textu Mezuzy [7] :
„Poslouchej, Izraeli! Hospodin, náš Bůh, Hospodin je jeden. A miluj Hospodina, Boha svého, celým svým srdcem, celou svou duší a celým svým majetkem. A tato slova, která vám dnes přikazuji, ať máte na srdci. A opakujte je svým synům a mluvte o nich, jak sedíte ve svém domě a chodíte po cestě, leháte si a vstáváte. A přivaž si je jako znamení na ruku a budou znamením na čelo mezi tvýma očima. A napište je na veřeje svého domu a na své brány. A stane se, budeš-li dbát mých přikázání, která ti dnes přikazuji, milovat Hospodina, svého Boha, a sloužit mu celým svým srdcem a celou svou duší. Potom dám vaší zemi déšť v její čas, časně i pozdě , a shromáždíte svůj chléb, své víno a svůj olej. A dám trávu na tvém poli za tvůj dobytek, a budeš jíst a nasytit se. Dávejte na sebe pozor, aby se vaše srdce nepohoršilo, a uchýlite se a budete sloužit cizím božstvům a uctívat je. A vzplane proti tobě Hospodinův hněv, uzavře nebesa a nebude déšť a země nebude dávat svou úrodu a brzy zmizíš z té dobré země, kterou ti dává Hospodin. . A položte si tato má slova na své srdce a na svou duši a přivažte je jako znamení na svou ruku a budou znamením na čelo mezi vašima očima. A nauč je svým synům, aby o nich mluvili, seděli ve tvém domě a chodili po cestě, leželi a vstávali. A napište je na veřeje svého domu a na své brány. Aby se rozmnožily vaše dny a dny vašich dětí na zemi, kterou Hospodin přísahal dát vašim otcům – kolik dní zůstanou nebesa nad zemí.
![]() |
|
---|---|
V bibliografických katalozích |