Mikrofony-88 | |
---|---|
datum | 1988 |
Podíl | |
Umístění | Lotyšská SSR |
Hlavní vysílatel | lotyšské rádio |
členové | |
Celkový počet účastníků | 38 |
1. místo | "Pie laika" ( skupina Remix ] ) |
2. místo | "Vecās likteņdzirnas" ( Dainis Pogrants ) |
3. místo | "Reiz zaļoja jaunība" ( Ieva Akuratere ) |
Mikrofony | |
← 87 • 88 • 89 → |
„Mikrofons-88“ ( rusky : Mikrofon- 88 ) je soutěž popových písní konaná v Lotyšské SSR v roce 1988 jako součást každoroční soutěže „ Mikrofons “.
Soutěž se konala v roce 1988 již po 16.; se zúčastnilo 38 písní [1] napsaných a provedených lotyšskými autory. Při průzkumu mezi posluchači byly do dotazníku Mikrofon-88 zařazeny nové otázky: nejlepší hlas, nejlepší melodie, debut roku atd. [2] Od posluchačů rádia bylo obdrženo cca 77 tisíc dotazníků.
Závěrečný koncert soutěže se konal ve Sportovním paláci v Rize . Jeho záznam byl uveden v lotyšské televizi ; nejlepší skladby soutěže byly vydány na gramofonových deskách.
Časově se soutěž 1988 časově shodovala s počátkem " pěvecké revoluce ", což se promítlo i do tématu písní. Vítězství získala skladba skupiny „ Remix “, ve které slova „Brīvību Tēvzemei“ („ Svoboda vlasti “) zní jako refrén. Finálového koncertu se navíc poprvé zúčastnila řada zhrzených lotyšských hudebníků [2] . Do první pětky se dostaly dvě písně Eduarda Rosenstrauchse , které bylo v minulých letech zakázáno hrát.
Prvních 5 míst bylo rozděleno následovně:
Místo | Název písně | Vykonavatel | Hudební skladatel, textař |
---|---|---|---|
jeden | Pie laika rus. V době, kdy |
Rodrigo Fomins a kapela " Remix " | Uldis Markhilevich Rodrigo Fomins |
2 | Vecās likteņdzirnas Mlýn osudu |
Dainis Pogrants | Eduard Rosenstrauchs |
3 | Reiz zaļoja jauniba рус. Kdysi dávno mládí kvetlo |
Ieva Akuratere | Juris Kulakov Eduard Veidenbaum |
čtyři | Ziemeļmeita rus. severní panna |
skupina " Jumprava " | Aigars Grauba |
5 | Zilais lakatiņš rus. modrý šátek |
Eduard Rosenstrauchs | Eduard Rosenstrauchs W. Moora |
Další písně zazněly na závěrečném koncertu:
Místo | Název písně | Vykonavatel | Hudební skladatel, textař |
---|---|---|---|
6 | Tautas laiks čas lidí |
skupina " Zvěrokruh " | Janis Lusens Imants Ziedonis |
7 | Nelaid, māte, bērnus mežā Rus. Nepouštěj, maminko, děti do lesa |
skupina " Turaidas Roze " | Imants Kalnins Victor Kalnins |
osm | Mana dienišķā dziesma rus. Moje každodenní písnička |
skupina " Pērkons " | Juris Kulakov Maris Melgalvs |
9 | Zaļā dziesma rus. zelená píseň |
skupina " Pērkons " | Juris Kulakov Maris Melgalvs |
jedenáct | Tikai ta rus. Jediná možnost |
skupina " Liepājas brāļi " | Uldis Markhilevich Guntars Rachs |
12 | Tur, kur Gauja Rus. Kde je Gauja |
Georges Sixna | Eduard Rosenstrauchs Janis Grots |
13 | ozolam _ Dubu |
skupina " Livi " | Ainars Virga Guntars Rachs |
čtrnáct | Lietus _ Déšť |
skupina " Credo " | Guntars Brechs Guntars Rachs |
17 | Vējš un liepa рус. Vítr a lípa |
skupina "Turaidas Roze" | Imants Kalnins Guntars Rachs |
19 | Kliedz, mana tauta rus. Křičte na můj lid |
skupina " Sīpoli " | Nick Matveev Vizma Belshevitsa |
— | Atgriešanās rus. Vrátit se |
Rodrigo Fomins | Zigmars Liepinsh Mara Zalite |
— | Mātes karogs rus. mateřská vlajka |
Mirdza Zivere a Opus Group | Zigmars Liepinsh Mara Zalite |
Podle výsledků soutěže Microphone-88 vydala Melodiya All-Union Recording Company na konci roku 1988 obří disk s 8 skladbami z řad vítězů soutěže ( С60 28199 003 ). V roce 1989 byl disk vydán v dodatečné edici [3] .
Strana 1:
1. Do času (04:31) 2. Čas lidí (2:49) 3. Zelená píseň (4:15) 4. Dubu (05:21)Strana 2:
5. Křič můj lid (3:20)