Ministerstvo veřejného školství Ázerbájdžánské demokratické republiky

Aktuální verze stránky ještě nebyla zkontrolována zkušenými přispěvateli a může se výrazně lišit od verze recenzované 30. ledna 2021; ověření vyžaduje 21 úprav .
Ministerstvo veřejného školství Ázerbájdžánské demokratické republiky
  • azərbaycan Xalq Cümhuriyyəti Xalq Maarifi Nazirliyi
obecná informace
Jurisdikce ADR
datum vytvoření 30. června 1918
Datum zrušení 28. dubna 1920
Řízení
podřízený Ázerbájdžánská vláda
přístroj
Hlavní sídlo Ganja , Baku

Ministerstvo veřejného školství Ázerbájdžánské demokratické republiky ( ázerbájdžánský Azərbaycan Xalq Cümhuriyyəti Xalq Maarifi Nazirliyi ) je ministerstvo založené 28. května 1918 nařízením Národní rady Ázerbájdžánu vládním kabinetem vytvořeným Kho Fatali [1] Khan

Historie

Ázerbájdžánská demokratická republika od prvních dnů svého založení přikládala velký význam vzdělání lidu. Ministerstvo připravilo a v krátké době předložilo vládě reformní návrhy k urychlení rozvoje veřejného školství. Na základě rozhodnutí vlády ADR ze dne 30. června 1918 byla ve městě Ganja zřízena kancelář ministerstva veřejného školství [2] .

Ganja období

Poté, co se vláda Ázerbájdžánské demokratické republiky přestěhovala z Tiflisu do Ganja , uložila vláda 30. června ministerstvu zahraničních věcí určit personální obsazení ministerstva, připravit jeho Chartu a předložit ji vládě.

Jedním z prvních opatření ADR v oblasti školství bylo vyhlášení turkického (ázerbájdžánského) jazyka za státní jazyk vládním nařízením ze dne 27. června 1918:

"Uznat turkický jazyk jako státní jazyk, až do okamžiku, kdy bude možné nahradit všechna soudní, administrativní a jiná místa osobami gramotnými v tomto jazyce, umožnit používání ruského jazyka ve vládních institucích. " [3] [4] "

Podle nařízení vlády Ázerbájdžánské republiky ze dne 28. srpna 1918 mělo být vzdělávání ve všech základních vzdělávacích institucích vedeno v mateřském jazyce studentů a státní jazyk - turečtina - byl povinný. Školy byly také znárodněny . Znárodněné školy, ve kterých se vyučovalo výhradně v ruštině nebo arménštině, byly nařízeny zrušit a studenti těchto škol měli od páté třídy vyučovat turkštinu a také ruštinu. Pokud jsou na školách studenti, kteří neovládají turkický jazyk, budou pro ně otevřena paralelní oddělení s výukou v ruštině. [5]

Ve vyšším primárním a sekundárním vzdělávání měla výuka probíhat ve státním jazyce. Katedry turkického jazyka měly být otevřeny nemluvícím studentům ve 3. a 4. ročníku a jazyk měl být intenzivně vyučován, aby po dvou letech mohli tito studenti pokračovat ve vzdělávání v tomto jazyce [6] .

Baku období

Po osvobození Baku se činnost ministerstva rozšířila. V dopise guvernérům Ázerbájdžánu z 31. prosince 1918 první ministr veřejného školství Nasib bey Usubbekov poukázal na to, že republika stojí před velkými a složitými úkoly v oblasti vzdělávání. Ministerstvo zmobilizovalo všechny síly, aby zemi co nejdříve dostalo na požadovanou úroveň v oblasti školství otevřením nových škol a doškolovacích kurzů pro učitele. V dopise bylo uvedeno, že dnes mohou dosáhnout pokroku pouze vysoce vzdělaní lidé. V důsledku opatření vlády republiky bylo na počátku roku 1919 v Ázerbájdžánu 23 středních odborných vzdělávacích institucí a 637 základních škol.

Zpráva ministerstva vládě Ázerbájdžánu z roku 1919 uvádí, že v období od roku 1918 do roku 1920 bylo plánováno otevření 35 škol ročně. [7]

Ve školním roce 1919-1920 studovalo na středních školách v Ázerbájdžánu 9 611 studentů a na základních školách 48 070. Je velmi potřeba kvalifikovaných učitelů a učebnic pro obnovu veřejného školství na národní úrovni. V té době nebyl v Ázerbájdžánu dostatek dostupných učitelů a učebnic. Hlavním východiskem ze situace bylo pozvat učitele z Turecka a přivézt odtud učebnice a také vyškolit učitele ze vzdělaných lidí, kteří mluví ázerbájdžánsky, v krátkých kurzech. Ministerstvo zahraničních věcí zřídilo speciální komisi, která má školám poskytnout učebnice. Do práce komise byli zapojeni vynikající učitelé té doby, mezi něž patřili: Hussein Javid , Mahmud bey Mahmudbekov, Abdulla Shaig, Jamo Jabrayilbeyli, Samad bey Ajalov, Farhad Agazade , Abdullah bey Efendizade a další.

Jedním z hlavních úkolů vlády republiky a ministerstva školství v oblasti školství byla organizace vysokého školství v zemi a příprava vysoce vzdělaných pracovníků. V krátkém období činnosti republiky byla nastolena otázka zřízení tří vysokých škol v Ázerbájdžánu - Státní univerzity v Baku, Institutu zemědělství a Státní konzervatoře. Pouze jeden z nich se podařilo realizovat, a to Baku State University , která byla otevřena 1. září 1919. Zákon „ O zřízení státní univerzity ve městě Baku “ uvedl:

„1. Založte v Baku státní univerzitu sestávající ze 4 fakult: historie a filologie s východní katedrou, fyziky a matematiky, práva a medicíny.

2. Zřídit od 1. září 1919 dočasně na 1 rok připojený personál a odhad univerzity pro fakulty: lékařskou v rámci prvních 4 kurzů a historicko-filologickou: jako součást prvního kurzu se zajištěním kursu. univerzitní rada, po dohodě s vládou Ázerbájdžánu, pro otevření následujících fakult a kurzů, aby bylo možné požádat o odhadované roční kredity.

Turecký jazyk je povinným předmětem výuky na všech fakultách“ [4]

15. listopadu 1919 se v učebnách Baku State University četly první přednášky.

Rozhodnutím parlamentu z 1. září 1919 bylo 100 mladých Ázerbájdžánců posláno studovat na zahraniční univerzity na náklady státu . Na realizaci bylo ministerstvu přiděleno 7 milionů rublů [8] . Na vysokoškolské vzdělání bylo posláno 45 osob do Francie , 23 do Itálie , 10 do Anglie a 9 osob do Turecka . 13 vybraných ke studiu v Rusku tam nemohlo cestovat kvůli začátku občanské války .

18. září 1919 byl rozhodnutím parlamentu Ázerbájdžánské demokratické republiky přidělen milion rublů ministerstvu veřejného školství na nákup učebnic pro školy z Turecka .

V polovině roku 1919 ministerstvo veřejného školství vytvořilo komisi pro přechod turkického (ázerbájdžánského) jazyka na latinské písmo , čímž vyhlásilo soutěž o abecedu. Soutěž vyhrál A. Efendizade, jeho abeceda byla schválena a vydána.

Efendizadeova abeceda: a ä bc ç de ë fghijklmn n̈ o ö pq ƣ rstuvwxyz ƶ' (apostrof) [9] .

Ministerstvo také přijalo opatření ke zlepšení gramotnosti seniorů. Za tímto účelem byly 15. září 1919 otevřeny speciální ázerbájdžánské jazykové kurzy pro dospělé v Baku , Ganja , Shusha , Nukha ( nyní Sheki ), Zagatala a Gazakh a v listopadu 1919 byly otevřeny večerní technické kurzy pro ázerbájdžánské pracovníky v Baku. Baku. Na těchto kurzech bylo vyškoleno asi 200 ázerbájdžánských pracovníků. Ministerstvo poskytlo přímou pomoc při práci na těchto kurzech. Ministerstvo také vypracovalo komplexní akční plán rozvoje vzdělávání v zemi, který k jeho realizaci schválila vláda Ázerbájdžánu. Okupace Ázerbájdžánu sovětskými vojsky však realizaci těchto plánů přerušila.

Po nástupu sovětské moci v Ázerbájdžánu 28. dubna 1920 bylo Ministerstvo veřejného školství zlikvidováno a přeměněno na Komisariát veřejného školství výnosem č. 1 Rady ministrů Ázerbájdžánské SSR spojením všech vzdělávacích institucí v zemi pod jejím přímým dohledem.

Ministři

1 . Nasib bey Usubbekov (jako součást prvního a třetího kabinetu)

2 . Rashid-Khan Kaplanov (jako součást čtvrtého kabinetu)

3 . Hamid-bek Shakhtakhtinsky (jako součást pátého kabinetu)

4 . Nurmamed-bey Shahsuvarov (v pátém kabinetu)

Viz také

Poznámky

  1. Azərbaycan Xalq Cümhuriyyəti. Təhsil və maarif.  (Ázerbájdžánština) . Oxu.Az (28. května 2014). Získáno 30. ledna 2021. Archivováno z originálu dne 4. února 2021.
  2. Vzdělávání :: Ázerbájdžánská demokratická republika . axc.preslib.az . Získáno 30. ledna 2021. Archivováno z originálu dne 7. března 2021.
  3. Farid Alekberli. Historie státního jazyka v Ázerbájdžánu. . www.alakbarli.aamh.az _ Datum přístupu: 30. ledna 2021.
  4. 1 2 Ázerbájdžánská demokratická republika: 1918-1920: legislativní akty.
  5. Ministerstvo kultury a cestovního ruchu Ázerbájdžánské republiky. Adresář-kalendář Ázerbájdžánské republiky na rok 1920 . - "Nagyl Evi", 2011. - S. 152. Archivovaná kopie z 31. ledna 2021 na Wayback Machine
  6. Azərbaycan Xalq Cümhuriyyəti Ensiklopediyası: I cild.
  7. Misir Mərdanov, Əsgər Quliyev. Azərbaycan təhsili: Xalq Cümhuriyyəti illərində . - 2003. - S. 33.
  8. Musaev I. / Ed. N. Agamalieva. Kulturní výstavba v republice // Ázerbájdžánská demokratická republika (1918 - 1920). - S. 145.
  9. Ёbdyllah bëj Ёfёndi Zadë. Son̈ Tyrq elifbasw.. - Baqu, 1919.