Moskevský klub poezie , přidružený k Stella Art Foundation, je fenoménem současného literárního a kulturního života v Rusku.
Moskevský poetický klub byl založen v roce 2007 pod Stella Art Foundation Alexandrem Rytovem, Evgeny Nikitinem , Kirillem Kovaldzhi a Markem Shatunovskym . Na rozvoji klubu se aktivně podíleli Jurij Arabov a Jevgenij Bunimovič .
Formáty práce klubu jsou setkání, která zahrnují volnou komunikaci a diskuzi jak nad jednotlivými texty, tak o aktuálních otázkách literatury a umění obecně, tak o multimediální performance na pomezí umění, hudby a poezie.
Klub není literárním spolkem v tradičním slova smyslu; Na setkáních se probírají výběry a texty zavedených autorů, účelem diskuse není poučit autora, ale hovořit o problémech moderní poezie a umění obecně na příkladu konkrétních textů. Umělecká orientace Stella Art Foundation předurčila úzký kontakt mezi poezií a výtvarným uměním – malba, kresba, instalace.
Řádnými členy klubu jsou básníci z okruhu Kirilla Kovaldzhiho , skupina metaforických básníků , členové legendárního Poetry clubu , ale i řada mladých básníků nové vlny. Klub se od svého založení stal mezinárodní organizací: na jeho práci se podíleli ruští, řečtí, kyperští, rakouští, američtí, italští autoři.
Kronika schůzí a videozáznamy klubu jsou k dispozici na webu Stella Art Foundation . V různých dobách vystupovali ve zdech klubu Lev Rubinstein , Alexander Eremenko , Evgeny Bunimovich , Andrey Tavrov , Vladimir Aristov , Mark Shatunovsky , Jurij Arabov , Igor Karaulov , Alexej Korolev a další moderní básníci.
Nejvíce "ozvučené" akce klubu v letech 2007-2009:
Moskevský klub poezie uvedl od 3. do 7. června představení kurátorská Daniel Birnbaum a Evgeny Bunimovich (koordinátoři - Alexander Rytov a Evgeny Nikitin), za účasti ruských, evropských a amerických básníků a umělců. Během vystoupení básníků vytvořili umělci Alexander Jikia , Anya Acorn, Katya Margolis grafická díla ilustrující básně básníků, kteří čtou v reálném čase.
Účastníci básnického projektu v Benátkách:
Básníci : Vasilis Amanatidis (Řecko), Evgeny Bunimovich (Rusko), Alfred Gubran (Rakousko), Riccardo Held (Itálie), John High (USA), Igor Karaulov (Rusko), Andrea Libin (USA), Vadim Mesyats (Rusko), Alessandro Niero (Itálie), Daphne Nikita (Kypr), Evgeny Nikitin (Rusko), Massimo Rizzante / Philippe Moor (Itálie), Andrey Rodionov (Rusko), Alexander Rytov (Rusko), Lev Rubinstein (Rusko), Anna Russ (Rusko) , Mark Shatunovsky (Rusko), Andrey Tavrov (Rusko), Igor Vishnevetsky (Rusko), Svetlana Zakharova (Belgie), John Francis (Itálie), Laura Vogero Luzzato (Itálie).
Umělci : Igor Makarevič (Rusko), Alexander Jikia (Rusko), Elena Elagina (Rusko), Anya Acorn (Rusko), Ioannis Epaminondas (Kypr), Katya Margolis (Itálie), Giula Hadjigeorgiou (Kypr)
Kurátoři : Daniel Birnbaum (Švédsko; Německo), Evgeny Bunimovich (Rusko)
Koordinátoři : Alexander Rytov (Rusko), Jevgenij Nikitin (Rusko), Christos Savvidis (Řecko), Lidia Khadjiakovu (Řecko)
Logo projektu - obraz Ouroboros a speciální instalace - kamna - vytvořili Igor Makarevich a Elena Elagina.
Umělkyně Giula Hadjigeorgiou a architekt Ioannis Epaminondas navrhli rozkládací dřevěnou platformu pro básníky a umělce, aby mohli prezentovat svá díla a představení.
Z tiskových recenzí:
Nemyslím si, že bychom chtěli z Benátského bienále udělat slam poezie nebo festival performancí, ale máme spoustu věcí, které se stanou mimo normální situaci: velká přehlídka Arta Lindsaye; obrovské množství čtení Moskevského klubu poezie; a dva nebo tři večery s Cerith Wyn Evansovou v divadle. Existuje tedy spousta věcí, které nejsou instalovány na stěně nebo v prostoru. The Wall Street Journal, rozhovor s Danielem Birnbaumem
Nadace Stella Art Foundation navíc podporuje Moskevský klub poezie, na který dohlíží Daniel Birnbaum, který je zodpovědný za hlavní koncept 53. bienále, a Evgeny Bunimovich. Po několik dní, z nichž každý má svůj tematický název – „Chléb“, „Vzduch“, „Voda“ a „Země“, budou básníci spolu s umělci návštěvníkům Bienále interaktivně prezentovat svá vystoupení. RIA Novosti, Světlana Yankina
V Benátkách se v rámci 53. Benátského bienále četla poezie. Poprvé ve více než 100leté historii tohoto celosvětového setkání současných umělců. <...> Publikum, mezi kterým samozřejmě nebylo tolik rozumějících rusky, reagovalo na energii a samozřejmě na hudbu, často disharmonickou. Vzhledem k tomu, že četli několik dní po sobě, bylo jasné, jak se veřejnost sblížila ke čtení např. Lva Rubinsteina nebo Rodionova... O významech se však dalo soudit z publikovaných překladů: zde jste si mohli prohlédnout knihu, kde každý měl báseň ve svém rodném jazyce a přeloženou do angličtiny. V této knize, mezi ruštinou, řečtinou, němčinou a italštinou, byly básně Parshchikov a Nekrasov. Měli přijet do Benátek, ale nežili. Jsou slova, ve kterých je chléb chlebem a voda vodou. Grigory Záslavský, Ex Libris