Dohoda o příměří a rozdělení sil | |
---|---|
datum podpisu | 14. května 1994 |
Místo podpisu | Rusko , Moskva |
Vstup v platnost | 14. května 1994 |
podepsaný |
Sokrates Ginjolia |
Večírky |
Gruzie Abcházie |
Postavení | 30. srpna 2008 vypršela platnost |
Jazyk | ruština |
«Соглашение о прекращении огня и разъединении сил» от 14 мая 1994 года ( груз. ცეცხლის შეწყვეტისა და ძალების დაშორიშორების ხელშეკრულება ) — один из основополагающих документов, принятых в рамках международных усилий по урегулированию грузино- абхазского конфликта .
Ve dnech 22. až 25. února 1994 v Ženevě, 7. až 9. března 1994 v New Yorku a 29. až 31. března v Moskvě proběhlo třetí kolo jednání o úplném urovnání gruzínsko-abcházského konfliktu . záštitou OSN, za asistence Ruska, za účasti zástupců Konference o bezpečnosti a spolupráci v Evropě (KBSE) a Úřadu vysokého komisaře OSN pro uprchlíky (UNHCR). 4. dubna 1994 gruzínská a abcházská strana v Moskvě podepsaly „ Prohlášení o opatřeních pro politické urovnání gruzínsko-abcházského konfliktu “ [1] .
Dne 14. května 1994 podepsaly gruzínská a abcházská strana v Moskvě „Dohodu o příměří a oddělení sil“ vypracovanou v rámci ženevských rozhovorů . Podle moskevské dohody byla na obou stranách správní hranice vytvořena 12kilometrová bezpečnostní zóna, ve které byly povoleny pouze osobní zbraně strážců zákona, a zóna omezení zbraní, ve které by se neměla nacházet těžká vojenská technika. Na základě tohoto dokumentu a následného rozhodnutí Rady hlav států SNS jsou od června 1994 v zóně konfliktu rozmístěny Kolektivní mírové síly SNS (zcela obsazené ruským vojenským personálem), jejichž úkolem bylo udržovat nekonfliktní obnovení požárního režimu.
Dohoda o příměří a oddělení sil, podepsaná v Moskvě 14. května 1994
[Původní text v ruštině]
V Prohlášení o opatřeních pro politické urovnání gruzínsko-abcházského konfliktu, podepsaném v Moskvě dne 4. dubna 1994, se strany zavázaly přísně dodržovat oficiální příměří od tohoto data a také znovu potvrdily svůj závazek vzdát se použití síly resp. hrozba jejího použití proti sobě, přijali je ve svém komuniké ze dne 13. ledna 1994. Tento závazek zůstává v platnosti. Tato dohoda o příměří a rozdělení sil tento závazek formalizuje.
1. Strany budou pečlivě dodržovat příměří na zemi, na moři a ve vzdušném prostoru a zdrží se všech vzájemných vojenských akcí.
2. Ozbrojené síly stran budou odděleny v souladu s těmito zásadami:
a) Oblast mezi čárami B a D na přiložené mapě (viz příloha) bude bezpečnostní zónou. V této zóně by neměly být žádné ozbrojené síly a těžká vojenská technika. Oblast mezi liniemi A a B a liniemi D a E bude zónou pro zbraně. Neměla by obsahovat těžkou vojenskou techniku. Místní civilní úřady působí v bezpečnostní zóně a zóně s omezenými zbraněmi. Policie/domobrana použitá k tomuto účelu může nosit osobní zbraně.
Těžká vojenská technika zahrnuje:
i) všechna dělostřelecká díla a minomety ráže nad 80 mm;
ii) všechny nádrže;
iii) všechny obrněné transportéry;
b) Mírové síly Společenství nezávislých států a vojenští pozorovatelé zřízení podle protokolu k této dohodě budou umístěni v bezpečnostní zóně za účelem sledování dodržování této dohody;
c) Těžká vojenská technika stažená z bezpečnostní zóny a zóny s omezenými zbraněmi bude uložena v určených oblastech, které určí strany a budou pozorovány vojenskými pozorovateli Organizace spojených národů;
d) Pod kontrolou zástupců mírových sil Společenství nezávislých států a pozorovatelů Organizace spojených národů, za účasti zástupců stran, budou jednotky Gruzínské republiky staženy z Kodorské soutěsky na svá místa. rozmístění mimo Abcházii. V soutěsce Kodori budou zároveň organizovány pravidelné hlídky mírových sil a mezinárodních pozorovatelů;
e) Všechny dobrovolnické formace sestávající z osob, které přijely mimo Abcházii, budou rozpuštěny a staženy;
f) Pohyb jednotek a podjednotek mírových sil, jakož i mezinárodních pozorovatelů mimo bezpečnostní zónu na příslušných územích bude dohodnut se stranami;
g) vojenští pozorovatelé OSN budou rovněž sledovat pobřežní vody a vzdušný prostor mezi místy A a D;
h) V případě napadení nebo přímého vojenského ohrožení mírových sil přijímají vhodná bezpečnostní a sebeobranná opatření.
3. Přesné vyznačení linií na podrobné mapě a plán vyřazení sil v první etapě rozmístění mírových sil vypracuje velení mírových sil za účasti stran v rámci postupného úplného mírové urovnání, pokračování v navracení uprchlíků a vysídlených osob a v souladu s touto dohodou v pracovní skupině, která za tímto účelem zahájí svou činnost v Moskvě do pěti dnů od podpisu této dohody. Tento úkol splní do pěti dnů. Stažení začne pět dní poté, co pracovní skupina dokončí svůj úkol. Proces separace bude ukončen nejpozději do deseti dnů ode dne jeho zahájení.
4. Mapy bezpečnostní zóny a zóny se zbraněmi jsou uvedeny v příloze.
PROTOKOL . Protokol o mírových silách Společenství nezávislých států zní takto:
Strany se dohodly, že:
Funkcí mírových sil Společenství nezávislých států bude vyvinout veškeré úsilí k udržení příměří a zajistit jeho přísné dodržování. Jejich přítomnost by navíc měla usnadnit bezpečný návrat uprchlíků a vysídlených osob, především do regionu Gal. Budou sledovat provádění dohody a jejího protokolu s ohledem na bezpečnostní zónu a zónu s omezenými zbraněmi. Při plnění svého poslání budou dodržovat místní zákony a předpisy a nebudou zasahovat do činnosti místní občanské správy. Budou využívat svobodu pohybu v bezpečnostní zóně a zóně omezeného držení zbraní a komunikací a další výhody, které jsou nezbytné pro plnění jejich poslání. Mírové síly Společenství nezávislých států budou působit pod velením prozatímního sjednoceného velení a velitele mírových sil.
5. Proces dosažení úplného politického urovnání bude pokračovat.
6. Strany se obracejí na Radu bezpečnosti Organizace spojených národů se žádostí o rozšíření mandátu vojenských pozorovatelů OSN tak, aby byla zajištěna jejich účast na výše uvedených akcích.
7. Strany na základě Prohlášení Rady hlav států členských států Společenství nezávislých států ze dne 15. února 1994 žádají Radu o přijetí rozhodnutí o použití kolektivních mírových sil. v zóně gruzínsko-abcházského konfliktu.
za gruzínskou stranu (J. IOSELIANI)
Za abcházskou stranu (S. Dzhindzholiya) [2]
Dne 26. srpna 2008 Rusko uznalo Abcházii a Jižní Osetii jako nezávislé státy [3] [4] [5] [6] [7] .
28. srpna gruzínský parlament jednomyslně přijal rezoluci, která označila území Abcházie a Jižní Osetie okupovaná Ruskou federací a ruské mírové síly za okupační síly.
29. srpna přerušila Gruzie diplomatické styky s Ruskem [8] a odstoupila od moskevské dohody o příměří a oddělení sil z roku 1994 [9] [10] .