Mustafa Zyarir | |
---|---|
ázerbájdžánu Mustafa Zərir | |
Datum narození | 14. století |
Místo narození | |
Datum úmrtí | 1350 [1] |
obsazení | básník, překladatel |
Mediální soubory na Wikimedia Commons |
Mustafa Zyarir ( ázerbájdžánský Mustafa Zərir ) celým jménem Mustafa ibn Yusif ibn Omar-uz Zyarir-ul Erzan-ir Rumi ( ázerbájdžánský Mustafa ibn Yusif ibn Ömr-üz Zərir-ül Ərzən století , rum 1350 rum - rum -135n- [ rum je ázerbájdžánský básník a překladatel.
Mustafa Zyarir se narodil ve městě Erzerum . V roce 1377 odešel do Egypta do paláce mamlúckého sultána Malika Ashraf Shaban do, který byl zabit před příjezdem Zyariru. Básník začal sloužit již se svým synem Malik Mansur Ali ibn Shaban ibn Hussein. V Egyptě byl až do roku 1382 a získal si respekt sultána. Po smrti sultána Malika Mansura dorazil Mustafa Zyarir v roce 1393 do Sýrie , města Aleppo [2] .
Mustafa se narodil slepý, proto dostal přezdívku „Zarir“ , což znamená „slepý“ . V roce 1367 napsal známou báseň „ Yusif and Zuleikha “ v ázerbájdžánštině [3] . Během svého pobytu v Egyptě začal překládat dílo „Sira Rasu-Allah“ od arabského historika Ibn Ishaqa do ázerbájdžánštiny . Překlad dokončil v roce 1388 a pojmenoval ho Siryatyun-Nyabi . V roce 1393 na počest naíba z Aleppa Emir Chulpan přeložil dílo „Futukh ush-Sham“ [2] [4] .