telugština | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
అ . |
ఆ . |
ఇ . |
ఈ _ |
ఉ . |
ఊ . |
ఋ . | |
ఎ _ |
ఏ . |
ఐ . |
ఒ . |
ఓ . |
ఔ . |
||
క . |
ఖ . |
గ . |
ఘ . |
ఙ . |
|||
చ . |
ఛ . |
జ . |
ఝ . |
ఞ . |
|||
ట . |
ఠ . |
డ . |
ఢ . |
ణ . |
|||
త . |
థ . |
ద . |
ధ . |
న . |
|||
ప . |
ఫ . |
బ . |
భ . |
మ . |
|||
య . |
ర . |
ల . |
వ . |
||||
శ |
ష |
స |
హ |
ళ |
Ngakarawmu - ఙ, nga, 18. písmeno telugského slabikáře , označuje velární nosní souhlásku , vyslovovanou jako první n ve slově mignonette /ˌminyəˈnet/. Ačkoli se písmeno objevuje v některých běžných slovech, je obvykle písemně nahrazeno znakem nosalizace anuswara : ం, například అంగం /aṅgaṁ/. [1] Ve jménu కారం (cāram) doslova znamená „dopis“, „-mu“ je přípona podstatného jména vynechaná v sanskrtu, ale požadovaná v telugštině. Ve slovníku nejsou žádná slova začínající tímto písmenem. Odkazuje na deset souhlásek, ve kterých je krátká samohláska „a“ slyšena, ale nikdy napsána, a proto se zde nepoužívá přízvuk pro „a“ talakattu . [2] Kód Unicode je U+0C19. [3]
Ngawattu (předplatné)
Tieng ngo (Khmer Ngavattu)