Odegov, Ilja Andrejevič
Ilja Andrejevič Odegov (narozen 10. října 1981 , Novosibirsk ) je moderní kazašský spisovatel a literární překladatel [1] , autor knih „Zvuk, s nímž vychází slunce“ (2003, Alma-Ata), „Jeden bez dvou“ (2006, Alma-Ata), "Jakákoli láska" (2013, Moskva), "Timur a jeho léto" (2014, Moskva). Instruktor psaní. [2] Vyrostl a žije v Alma-Atě .
Životopis
Odegov Ilja Andrejevič se narodil 10. října 1981 v Novosibirsku, kde jeho rodiče studovali. Když byly Ilyovi 4 roky, rodina se vrátila do Alma-Aty. [3] Absolvent Fakulty mezinárodních vztahů Kazašské univerzity mezinárodních vztahů a světových jazyků. [4] Pracoval jako kreativní ředitel v oblasti Střední Asie, Kavkazu a Mongolska v mezinárodní reklamní agentuře. [5]
Je autorem a moderátorem televizního pořadu „Literární klub“ [6] na kazašském televizním kanálu „Bilim Zhane Madeniet“. Autor článků o kultuře v časopisech Esquire, Vlast.kz a dalších. [7] Řečník TEDx Almaty s tématem „Odvrácená strana literárního překladu. Co nám skrývají překladatelé a o čem vlastně psali Abai a Robert Frost.
Přeložil poezii z kazaštiny do ruštiny od Abai Kunanbaeva, Magzhana Zhumabaeva, Ibraie Altynsarina, Kuandyka Shangitbaeva. [1] Dělal také literární překlady z angličtiny, španělštiny a švédštiny autorů jako R. Kipling, R. Frost, F. G. Lorca, G. Ekelef. [8] Překlady byly publikovány v časopisech „ Zahraniční literatura “, „ Nový svět “.
Absolventka literární mistrovské třídy Musaget Public Foundation (2000). První publikace byla v časopise Apollinaris. [4] Později publikoval jako prozaik v literárních časopisech a sbírkách Kazachstánu, Ruska, USA a Evropy. Je pravidelným přispěvatelem do časopisů „ Nový svět “ a „ Přátelství národů “. Publikováno v Literary Education , Northern Aurora, Vainakh , Luch, Megalog, Tramway, Apollinary, Tamyr, Literary Alma-Ata, Poetry ON (Londýn), „ Slova bez hranic “ (USA, do angličtiny přeložil Rohan Camicheril), online magazíny „ Topos ““, „Znamení“, ve sbírce „Noví spisovatelé“ (2009-2013) atd. V rámci „Filologických setkání“ v PF „Musaget“ vedl speciální kurz pro prozaiky. [9] Od roku 2009 vyučuje prózu na Otevřené literární škole v Almaty. [10] V roce 2018 otevřel online literární školu „ Literary Practice Archived 12, July 2019 on the Wayback Machine “. [2]
Odegovův první a druhý román „Zvuk, s nímž vychází slunce“ (2003) a „Bez dvou jedna“ (2006) vyšly v Alma-Atě. Knihu „Any Love“ vydalo ruské nakladatelství v Moskvě (2013). [11] V roce 2014 vydalo Text Publishing House (Moskva) novou knihu Odegova s názvem Timur a jeho léto. Knihu poprvé autor představil na 66. mezinárodním knižním veletrhu ve Frankfurtu nad Mohanem v rámci oficiálního ruského programu [12] . Ilja Odegov představil knihu „Timur a jeho léto“ také na Mezinárodním veletrhu intelektuální literatury Non/fictio č. 16 v Moskvě [13] a Alma-Atě [14] .
Laureát literárních cen: " Ruská cena " (Moskva, 2013) [15] , "Moderní kazašský román" (Kazachstán, 2003), "Poetry ON" (Velká Británie, 2003), "Divadlo hledá autora" ( Kazachstán, 2004). [4] Odegovova díla byla dvakrát zařazena do dlouhého seznamu Ruské ceny (2008, 2011). V letech 2010-2013 byly jeho příběhy zařazeny do Katalogu nejlepších děl mladých spisovatelů Ruska a SNS. V roce 2011 se Odegov stal vítězem diplomu na IX International Voloshin Competition v nominaci na prózu. [9]
Stálý účastník Fóra mladých spisovatelů Ruska. Jeden z iniciátorů literární a výtvarné výstavní performance „Visual Poetry“ (Alma-Ata, „Tengri-Umai“, 2009). [16]
Ideolog a zakladatel kreativního sdružení "Fopajaro". [17] Autor a interpret písní zařazených do hudebních alb spolku. Vokální dovednosti studoval u Ctěného umělce SSSR A. V. Molodova . Autor hudby k řadě hraných i dokumentárních filmů. [5] Autor hudebních děl, na kterých se podílel i Smíšený pěvecký sbor Kazašské národní konzervatoře pojmenovaný po Kurmangazy. [18] V současné době žije v Alma-Atě.
Kreativita
Mezi díla Ilji Odegova patří příběhy, romány, romány - "Město" (2000), "Včera byl minulý rok" (2001), "Zvuk, s nímž vychází slunce" (2003), "Bez dvou jedna" ( 2006), "Naděje spočívá v klamu (2007), Alien Life (2008), Purusha (2009), Runs (2010), Any Love (2011), Stump (2012), Sheep (2013), "Aliens" (2013) , „Sníh na webu“ (2015).
Většina děl byla publikována v literárních časopisech v Rusku a Kazachstánu, včetně "Nového světa", "Přátelství národů" a dalších, a také vyšla jako samostatné knihy. Odegovova próza byla přeložena do cizích jazyků a publikována v literárních časopisech ve Spojených státech a v Evropě. [9]
Knihy
- 2003 - Zvuk, se kterým vychází slunce (Alma-Ata)
- 2006 - Bez dvou jedna (Alma-Ata)
- 2013 - Any love (Moskva)
- 2014 - Timur a jeho léto (Moskva)
Publikace
- "Jsem louže." Příběhy" // "Apollinář", Almaty, 2000.
- "City" // "Apollinaris", 2001.
- "Včera byl poslední rok" // "Apollinary", Almaty, 2002.
- "Mimozemský život" // "Přátelství národů", Moskva, 2010, č. 3.
- "Útěky" // "Přátelství národů", Moskva, 2011, č. 7.
- "Any Love" // "Nový svět", Moskva, 2012, č. 1.
- "Purusha" // "Přátelství národů", Moskva, 2012, č. 3.
- "Ovečky" // "Přátelství národů", Moskva, 2013, č. 10
- "Hudba starého Bernieho" // "Northern Aurora", Petrohrad, 2013, č. 18.
- "Stará Fazylova rada" (přeložil Rohan Kamicheril) // "Slova bez hranic", New York, 2012.
- „Když se stín prodlužuje“ (Abai Kunanbaev. Magzhan Zhumabaev. Překlad z kazaštiny a úvod Ilja Odegov) // Nový Mir, Moskva, 2015, č. 12.
- "Sníh na webu" // "Nový svět", Moskva, 2015, č. 12.
- "Dluh" (Rudyard Kipling. Překlad z angličtiny Ilja Odegov) // Zahraniční literatura, Moskva, 2019, č. 2.
Ceny a nominace
- Laureát mezinárodní literární soutěže "Russian Prize" (2013) [15]
- Laureát literární ceny „Moderní kazašský román“ (Kazachstán, 2003) [9]
- Vítěz literární ceny „Poetry ON“ (Velká Británie, 2003)
- Laureát literární ceny „Divadlo hledá autora“ (Kazachstán, 2004)
- Dlouhý seznam ruské ceny (2008)
- Dlouhý seznam ruské ceny (2011)
- Diplomový vítěz IX International Voloshin Competition v nominaci „Próza“ (2011)
- Dlouhý seznam Ceny I. P. Belkina (2011) [19]
Recenze a posudky
Představení
Články
Rozhovor
- Kreativní himálajská lebka _ _
- Jak napsat bestseller , rozhovor TimeOut (květen 2010)
- Neviditelní krajané Archivováno 2. prosince 2013 na Wayback Machine , rozhovor pro časopis Expert-Kazachstan (listopad 2010)
- Zatím nepřeloženo _ _ _
- Jak se stát spisovatelem Archivováno 2. prosince 2013 na Wayback Machine , rozhovor s Vecherniy Almaty (květen 2012)
- Překlad z kazaštiny ... na druhou stranu ulice
- Na zemi Archivní kopie z 2. prosince 2013 na Wayback Machine , rozhovor s časopisem Expert-Kazachstan (říjen 2013)
- Spisovatel Ilya Odegov: „Postavení skromného autora mi nevyhovuje“ , rozhovor pro noviny „info-CES“ (květen 2014)
- Ilya Odegov: Myslím, že autorská práva jako odvětví zastarávají rychleji než jakékoli jiné ... Archivní kopie ze 4. března 2016 na Wayback Machine , rozhovor pro portál Write-Read (květen 2014)
- Ilja Odegov: Literatura v Kazachstánu se pomalu potápí (nedostupný odkaz) , rozhovor pro portál NUR.KZ (listopad 2014)
- Literary drift , rozhovor pro časopis Esquire (duben 2015)
- Ilya Odegov o knižním PR, krizi a Svazu spisovatelů Archivní výtisk ze 17. srpna 2016 na Wayback Machine , rozhovor s republikánskými novinami „Liter“ (říjen 2015)
- Ilja Odegov: „Je nejvyšší čas, abychom všichni věnovali pozornost kultuře“ Archivní kopie z 3. května 2016 na Wayback Machine , rozhovor pro noviny Svoboda Slova (prosinec 2015)
- Ilya Odegov, spisovatel: "Hlavním problémem země je zvyk hackovat" Archivní kopie ze 16. srpna 2016 na Wayback Machine , rozhovor s internetovým časopisem "Vlast" (březen 2016)
- Ilja Odegov: „Kazachové jsou mi bližší a milejší než ruští Rusové“ Archivní kopie ze 17. března 2018 na Wayback Machine , rozhovor s agenturou Ferghana News Agency. Ru" (listopad 2016)
Poznámky
- ↑ 1 2 Nové překlady poezie Abaie Kunanbaeva a Magzhana Zhumabaeva z kazašského jazyka. Archivováno 30. listopadu 2016 na Wayback Machine Ilya Odegov, časopis Nový Mir.
- ↑ 1 2 Ilja Odegov: Vychází příliš málo knih . Získáno 12. července 2019. Archivováno z originálu dne 23. března 2019. (neurčitý)
- ↑ Ilja Odegov: „Kazachové jsou mi bližší a dražší než ruští Rusové“ Archivní kopie ze 17. března 2018 na tiskové agentuře Wayback Machine Fergana.Ru.
- ↑ 1 2 3 Zahraničí: Ruská literatura dnes: [slovník]. Chuprinin S.I. - Moskva: Time, 2008.
- ↑ 1 2 Biografie Ilji Odegova Archivní kopie ze dne 31. července 2013 na Wayback Machine , na webových stránkách Akademie Novaya Zemlya.
- ↑ Vydání televizního programu „Literary Club“ Archivní kopie ze dne 21. srpna 2016 na Wayback Machine , na televizním kanálu „Bilim Zhane Madeniet“.
- ↑ Imitační hra. Část 1: Státní podpora kazašské literatury. Co skutečně stojí za literárními událostmi v Kazachstánu Archivováno 17. března 2018 na Wayback Machine , Ilja Odegov, spisovatel, zejména pro úřady.
- ↑ „Bratr a Carlson“, Pippi Longstocking a co vlastně Abay napsal Archivní kopie z 2. května 2018 na Wayback Machine Speech spisovatele a literárního překladatele Ilji Odegova na TEDxAlmaty2017.
- ↑ 1 2 3 4 Stránka Ilji Odegova Archivováno 3. prosince 2013 na Wayback Machine , Nová mapa ruské literatury.
- ↑ Imitační hra. Část 1: Státní podpora kazašské literatury Archivováno 17. března 2018 na Wayback Machine Co skutečně stojí za literárním vývojem v Kazachstánu
- ↑ Ilja Odegov představuje svou knihu v archivu Almaty ze dne 3. prosince 2013 na Wayback Machine na webu Artparovoz.
- ↑ Frankfurtský knižní veletrh: „Timur a jeho léto“ a 1000 dalších titulů Archivováno 10. října 2014 na Wayback Machine .
- ↑ Literatura faktu: Under 16 and ours Archivováno 12. září 2015 na Wayback Machine .
- ↑ Laureát „Ruské ceny“ Ilja Odegov představil knihu v Almaty . Datum přístupu: 16. září 2015. Archivováno z originálu 26. září 2015. (neurčitý)
- ↑ 1 2 Rozhovor s Iljou Odegovem na webu Russian Prize . Získáno 22. září 2014. Archivováno z originálu 22. září 2014. (neurčitý)
- ↑ Výstava „Visual Poetry“ na webu Tengri-Umai Gallery Archivováno 3. prosince 2013 na Wayback Machine , Alma-Ata, 2009.
- ↑ Fopajarův příběh Archivováno 21. ledna 2014 na Wayback Machine na last.fm.
- ↑ Kulturní novinky. Contemporary Choral Music Concert Archived 17. března 2018 na Wayback Machine , Channel 24 News
- ↑ Opět pětkrát pět Archivní kopie z 26. srpna 2016 na Wayback Machine , vyhlášeni finalisté Ceny Ivana Petroviče Belkina za nejlepší ruskojazyčný příběh roku 2011
Odkazy