Ozma ze země Oz

Aktuální verze stránky ještě nebyla zkontrolována zkušenými přispěvateli a může se výrazně lišit od verze recenzované 11. dubna 2014; ověření vyžaduje 31 úprav .
Ozma ze země Oz
Angličtina  Ozma ze země Oz

Obálka prvního vydání
Žánr Dětská literatura
Autor Lyman Frank Baum
Původní jazyk Angličtina
Datum prvního zveřejnění 1907
nakladatelství Reilly & Britton
Cyklus seznam knih o oz
Předchozí Báječná země Oz
Následující Dorothy a čaroděj v zemi Oz
Logo Wikisource Text práce ve Wikisource
 Mediální soubory na Wikimedia Commons

"Ozma of Oz" [1] ( angl.  Ozma of Oz ) - vyšla 29. července 1907 třetí kniha amerického spisovatele Lymana Franka Bauma ze série pohádek o zemi Oz . Právě z této knihy vyplynul Baumův záměr vytvořit sérii knih o zemi Oz. [2] Pokud se na konci „ The Wonderful Wizard of Oz “ Dorothyiny magické boty ztratily v poušti, a tak dívce odřízly cestu k návratu do nádherné země, pak na konci „Ozmy of Oz“ po Glindiných slovech že kouzelný pás po návratu Dorothy domů, který se také ztratí, najde dívka optimální řešení: dá pás princezně Ozmě, aby ji odnesla domů, ale dohodne se s Ozmou, že později, bude-li to nutné, pás použije vrátit Dorothy do země Oz. [3]

Tato kniha je také první, kde se hlavní děj (kromě dvou závěrečných kapitol) odehrává mimo země Oz. [4] . To svědčí o drobné změně v hlavní dějové linii: v první knize je Oz nebezpečnou zemí, kterou musí Dorothy vítězně proplout, aby se mohla vrátit do Kansasu; ve třetí knize, Oz je konec a cíl románu. [5] Dorothyina touha vrátit se domů není tak beznadějná jako v první knize a její strýc to potřebuje víc než ona a ona se pro něj vrací. [2]

Plnobarevné ilustrace pro knihu vytvořil umělec John R. Neal .

Kniha obsahuje následující poselství od autora: "Tato kniha je s láskou věnována všem chlapcům a dívkám, kteří čtou mé příběhy, a zejména Dorothy."

Popis pozemku

Strýc Henry si na naléhání ošetřujícího lékaře odchází odpočinout ze své farmy v Kansasu v Austrálii. On a jeho neteř Dorothy Galeová (toto je první kniha, ve které čtenář pozná její příjmení) se plaví na palubě parníku , když je zachvátí prudká bouře a jsou odděleni. Vítr hodí Dorothy přes palubu i s klecí, ve které bylo žluté kuře.

Klec je vyplavena na břeh, Dorothy a Billina (tak se kuře jmenovalo) jdou prozkoumat okolí. Ukáže se, že kuře umí mluvit a Dorothy dochází k závěru, že je zpět v říši pohádek, ale vše kolem jí připadá neznámé. Cestou potkávají stromy se snídaní a obědem, napadají je Wheelers – lidé, kteří mají kola místo dlaní a nohou, díky nimž se pohybují, válejí se po čtyřech. Na útěku před Wheelers najdou měděného muže Tik-Toka schovaného za tajnými dveřmi ve skále . Poté, co to začali klíčem nalezeným na břehu, získají v něm přítele a ochránce, a když překonají nápor Wheelerů, jdou do hradu Ev, který se nachází poblíž.

Tik-Tok vypráví svým přátelům příběh královské rodiny, která kdysi vládla této zemi. Před dávnou dobou prodal zlý a krutý král Ewald svou ženu a deset dětí do otroctví králi Nome výměnou za nesmrtelnost a ten je proměnil v jedenáct dekorací pro svůj palác. Později král Ewald svého činu litoval a neúspěšně se pokusil rodinu vrátit. V zoufalství se vrhl do moře a utopil se. Moc v království přešla na královu neteř, princeznu Langidere, docela zvědavou osobu, která umí měnit své hlavy jako rukavice. K jejich smůle se k ní dostala Dorothy a spol, kde princezna nabídla Dorotě, aby si prohodila hlavu, nepočítaje s tím, že Dorothy je vlastně obyčejný člověk. Dívku před problémy zachrání princezna země Oz Ozma a její přátelé, Strašák a Tin Woodman, kteří skončili v království Ev. Ozma sem nepřišla náhodou - poté, co se dozvěděla o osudu královské rodiny Ev, rozhodla se je zachránit. Dorothy, Tik-Tok a kuře se k nim připojí a jdou do trpasličího království, kde se setkají s trpasličím králem Rugeddem. Poté, co udělá dobrý první dojem, nabídne Rugeddo Ozmovi a ostatním záludnou dohodu. Každý z přátel může navštívit Muzeum krále Nome a hádat, který z exponátů je začarovaný člen královské rodiny. Pokud Ozma uhodne správně, pak bude oběť automaticky odčarována, pokud ne (uvedeno 11 pokusů), sama Ozma se stane ozdobou. Ozma přijímá podmínky a když jde jako první do muzea, je úspěšně přeměněn na smaragdovou figurku. Stejný osud potká všechny ostatní společníky, dokud Dorothy omylem neodčaruje prince Evringa. A pak se Billina náhodou dozví tajemství krále Rugedda (členové královské rodiny Evy jsou fialoví, Strašák je zlatý, Dřevorubec je modrý, zbytek obyvatel země Oz je zelený) a všechny zachrání odhalením slabého místa. všech podzemních skřítků - strach z vajec. Výsledkem je, že královská rodina Evy vládne v jejich království, Ozma jde do Oz a Dorothy se s pomocí čarodějky Glindy vrací ke svému strýci Henrymu.

Kritika

Sovětský spisovatel Alexander Volkov , při práci na druhém vydání své pohádky " Čaroděj ze smaragdového města " (která byla původně adaptací vůbec první Baumovy pohádky, později doznal děj jistých odlišností), začátkem ledna 1958, seznámil se s tímto Baumovým dílem a kriticky o něm hovořil:

Včera a dnes jsem studoval v Knihovně cizích jazyků , četl knihu od Fr. Baumův "Ozma of Oz" z jeho série Oz , která, jak se ukázalo, obsahuje asi tucet knih. Ale co je to za knihy?

Myslím, že uspěl jen s tím prvním, The Wizard of Oz , což je ten, který jsem sestříhal pod názvem The Wizard of Oz. Toto je sladká, vtipná kniha, ve které se nacházejí vynikající typy. Ale pak se spisovatel rozhodl čerpat vše ze stejného zdroje, ale jeho fantazie už nestačila a ujal se toho nejprůměrnějšího epigonismu. Všechna ta žlutá kuřata, mechanické Tik Toky, Wheel People, sáčky s jídlem a kbelíky s obědem rostoucí na stromech, vyměnitelné hlavy princezny Langwidere – to vše vypadá velmi nevkusně.

Obávám se, že mým plánem je napsat další pohádku podle Fr. Baum - bude třeba nechat, v těchto četných baculatých knihách není nic dobrého, co by stálo za to převyprávět sovětským dětem. Strašák, Plechový dřevorubec a Zbabělý lev (mimochodem, proč se zase stal zbabělým, když pil odvahu?) v této knize ještě neúčinkují (a to jsem přečetl a nastínil 140 stran za 2 dny), ale pouze opakují stále stejné úvahy o mozku, srdci a odvaze, které jsou dostatečně známé již z první knihy.

Úžasná vášeň amerických spisovatelů pro nejdelší série, jako je Burroughs pro Tarzana a Marťana . To je jejich literární záležitost... Samozřejmě, že tento příběh je nezměrně slabší než The Wise Man of Oz. Autor je naprosto nekonzistentní: má Ozmu jako dědičku vládce Smaragdového města a ve skutečnosti první kniha jasně říká, že Smaragdové město postavil Oz, rodák z Kansasu. Munchkinové a Winkerové mají také odněkud krále – vazaly nejvyššího vládce země Oz.

Dorothy zničí poslední zlé čarodějky v zemi Oz a v následujících knihách těchto čarodějek a čarodějů a veškerého ďábla se jich objeví velmi mnoho... Začíná se rýsovat děj druhé knihy Čaroděje, ale vůbec ne v takovém způsobem jako v Baum. [6]

Úpravy obrazovky

Poznámky

  1. Úplný název prvního vydání zněl Ozma ze země Oz: Záznam o jejích dobrodružstvích s Dorothy Gale z Kansasu, Žlutou slepicí, Strašákem, Tin Woodmanem, Tiktokem, Zbabělým lvem a Hladovým tygrem; Kromě jiných dobrých lidí je příliš mnoho na to, aby se zde zmiňovalo věrně zaznamenané.
  2. 1 2 Peter Glassman, "Afterword", str. 271 L. Frank Baum, Ozma ze země Oz , ISBN 0-688-06632-1
  3. Peter Glassman, "Doslov", L. Frank Baum, Dorothy a čaroděj ze země Oz , str. 259 ISBN 0-688-09826-6
  4. Michael O. Riley, Oz and Beyond: The Fantasy World of L. Frank Baum , str. 135, ISBN 0-7006-0832-X
  5. Michael O. Riley, Oz and Beyond: The Fantasy World of L. Frank Baum, str. 137, ISBN 0-7006-0832-X
  6. Neznámý Alexander Volkov v memoárech, dopisech a dokumentech / T. V. Galkina; Federální agentura pro vzdělávání, stát. vzdělávací instituce vyššího vzdělávání prof. Vzdělání "Státní pedagogická univerzita v Tomsku". - Tomsk: Tomský stát. ped. un-t, 2006. - 268 s., [11] l. nemocný.; 27 cm; ISBN 5-89428-214-4
  7. ↑ 1 2 Bláznivé adaptace země Oz | Kino, filmová klasika . Svět sci-fi a fantasy (16. ledna 2017). Staženo: 21. srpna 2022.
  8. Swartz, Mark Evan. Oz Before the Rainbow: L. Frank Baum je Báječný čaroděj ze země Oz na jevišti a plátně do roku 1939 . - JHU Press, 2002. - ISBN 9780801870927 .

Literatura

Odkazy