Jekatěrina Mironovna Petrovská | |
---|---|
Kateřina Mironivna Petrovská | |
| |
Datum narození | 3. února 1970 (52 let) |
Místo narození | Kyjev , Ukrajinská SSR |
občanství (občanství) | |
obsazení | spisovatel , novinář , literární kritik |
Žánr | próza |
Jazyk děl | Němčina, ukrajinština, ruština |
Debut | Vielleicht Esther (2014) |
Ceny | Premio Strega Europeo (2015) [1] |
Ocenění | Cena Ingeborg Bachmann [d] ( 2013 ) Cena Ernsta Tollera [d] ( 2015 ) literární cena "Aspekty" ( 2014 ) Schubartova literární cena [d] ( 2015 ) |
Autogram | |
Mediální soubory na Wikimedia Commons |
Ekaterina Mironovna Petrovskaya (narozena 3. února 1970 v Kyjevě, Ukrajinská SSR ) je literární kritička , spisovatelka a novinářka , žije v Berlíně .
Ekaterina Petrovskaya vyrostla v Kyjevě . Dcera kyjevského spisovatele a místního historika Mirona Petrovského . Vystudovala literární a slavistiku na univerzitě v Tartu v Estonsku. V roce 1998 obhájila disertační práci na Ruské státní univerzitě humanitních věd „Poetika Chodasevičovy prózy “. Od roku 1999 žije trvale v Berlíně. Pracovala jako novinářka pro Deutsche Welle , Svoboda . Píše pro různá ruská, ukrajinská a německá média (zejména pro Snob ). Od roku 2011 píše sloupek West-East Diva pro týdeník Frankfurter Allgemeine Sonntagszeitung a spolupracuje se vzdělávacími a kulturními centry (s Institutem židovských studií). Ekaterina Petrovskaya žije se svým manželem Tobiasem Münchmayerem a jejich dvěma dcerami Rosou a Marusyou v Berlíně. Petrovská má stále ukrajinské občanství.
Petrovská píše svá díla v němčině. Zdá se, že Esther ( německy: Vielleicht Esther ) je triumfálním debutem Jekatěriny Petrovské v německé literatuře. E. Petrovskaja obdržela Cenu Ingeborg Bachmannové , největší ocenění v oblasti německé literatury. Cena se uděluje v Rakousku. Uděluje se za dosud nepublikovaná díla. Tuto knihu vydalo nakladatelství Surkamp v září 2014. Kniha se umístila v první dvacítce bestsellerů a za první měsíc na trhu se prodala více než dvacet tisíckrát. V roce 2014 byla udělena literární cena „Aspekty“ německého televizního programu aspekte . Od roku 1979 tuto cenu uděluje druhý kanál německé televize za vynikající debutová beletristická próza v němčině. Zdá se, že Esther byla zařazena na seznam doporučení slavného intelektuálního amerického časopisu New Yorker . Text Zdá se, že Esther byl napsán v ruštině a v určitém okamžiku přešel do němčiny. Zdá se, že Ester do ukrajinštiny přeložil Jurij Prokhasko. Ruský překlad knihy vydalo v roce 2021 nakladatelství Ivana Limbacha.
Káťa Petrovská. "Vypadá jako Esther." Petrohrad: Nakladatelství Ivan Limbach, 2021 - 312 s. Překlad z němčiny Michail Rudnitsky.
Slovníky a encyklopedie | ||||
---|---|---|---|---|
|