Anastasia Pleshcheeva | |
---|---|
Jméno při narození | Protasová |
Datum narození | 1754 |
Datum úmrtí | 1812 |
Státní občanství | ruské impérium |
obsazení | esejista |
Jazyk děl | ruština |
Anastasia Ivanovna Pleshcheeva , rozená Protasova (1754-1812) – ruská esejistka, švagrová , přítelkyně a patronka N. M. Karamzina , který jí a jejímu manželovi věnoval své „ Dopisy ruského cestovatele “.
Dcera státního rady Ivana Jakovleviče Protasova (1721-1778) a Alexandry Alexandrovny Juškovové. Byla provdána za oryolského statkáře, druhého majora ve výslužbě Alexeje Alexandroviče Pleshcheeva , který sloužil v moskevské státní pokladně.
Karamzin se s Pleshcheevovými setkal ještě jako student profesora Shadena. Sblížil se s nimi, když se vrátil ze zahraničí a usadil se v jejich moskevském domě na Tverské ulici, v létě bydlel v jejich orjolském panství Znamensky. O svém přátelství s půvabnou a energickou paní domu zpíval v „ Episle ženám “ (1796). Pleshcheeva byla známá svou inteligencí a zvědavostí, ve svých raných dílech ji Karamzin nazýval jménem řecké bohyně krásy Aglaya.
V roce 1801 se Karamzin oženil s její mladší sestrou Elizabeth. Podle memoárů I. I. Dmitrijeva k němu Pleshcheeva, který měl na mladého Karamzina velký vliv, cítil city jako něžnou matku [1] . Postupem času se vztah Karamzina a Pleshcheeva zkomplikoval, kvůli své přílišné nevyrovnanosti někdy svému příteli aranžovala velmi násilné scény.
Anastasia Ivanovna si vyzkoušela překladatelství z francouzštiny, vlastní překlad díla paní Le Prince de Beaumont: "Škola chudých, dělníků, sluhů, řemeslníků a celé nižší třídy." Ohledně této knihy byla v Bulletin of Europe (1808, č. 21) umístěna obsáhlá recenze . Její autor vystupuje jako zastánce vzdělání pro „prosté lidi“ .
Osvícení – ať o tom říkají cokoli drsní lidé, kteří věci posuzují podle jejich pouhého zneužití, je pro člověka v každém státě nezbytné.
Pro obyčejné lidi je však opravdová věda stále luxusem a autor recenze pro ně nastiňuje jednodušší program:
... jednoduché pojmy čisté morálky ..., seznámení s některými příjemnými pocity ..., co nejpřesnější informace o těch věcech, které patří ke zvláštním znalostem každého ...
Kniha v překladu Pleshcheeva podle recenzenta splňuje tento program, a proto "může obsadit jedno z prvních míst v knihovně prostého občana . "
Poslední roky Pleshcheeva života byly zastíněny špatným zdravím a obtížnou finanční situací rodiny. Žila v Moskvě „v chudobě, a když se chovala k hostům a přátelům, vařila sama, ale dělala to tak vesele a tak laskavě a smála se svým neúspěchům v kuchařském umění, že ji bývalí přátelé nadále ochotně navštěvovali“ [ 2] . Kdy zemřela, není známo.
Vzhledem k tomu, že Anastasia Ivanovna byla vášnivá, nebyla ve svém rodinném životě šťastná. Pleshcheev byl podle ní vzácný manžel a udělal pro ni hodně, ale neměl něhu a lásku, kterou k němu cítila ona [3] . Byli manželé a měli syna a dvě dcery: