Příběh Genjiho | |
---|---|
源氏物語 (Murasaki Shikibu Genji Monogatari) Příběh Genjiho Murasaki Shikibu Příběh Genjiho | |
Žánr / téma | historické , melodrama |
Animovaný film | |
Výrobce | Gisaburo Sugii |
Scénárista | Tomomi Tsutsui |
Výrobce |
Atsumi Tashiro, Masato Hara |
Skladatel | Haruomi Hosono |
Studio |
Skupina T.A.C. , Nippon Herald |
Premiéra | 19. prosince 1987 |
Doba trvání | 110 min. |
The Tale of Genji ( 源氏物語genji monogatari ) je japonský animovaný film z roku 1987 režírovaný Gisaburo Sugiya podle klasického stejnojmenného románu [1] .
Anime je pozoruhodné svým neuspěchaným vyprávěním a odbočkami od děje [2] [3] . Kritici jej přijali se smíšenými recenzemi: některým se zdál film neuvěřitelně nudný, jiní chválili režisérovu „drzost“ [2] [4] .
Mladý princ Genji, syn japonského císaře Kiritsubo, je nadaný mladý muž, který u dvora nenachází uplatnění pro svůj talent a ponoří se do vládních intrik a milostných afér. Pronásledují ho také vzpomínky na smrt matky císařovny. Genji se zamiluje do otcovy konkubíny lady Fujitsubo, zatímco jeho žena lady Aoi a další milenka Rokujo také bojují o jeho srdce. V centru filmu je milostný konflikt.
Anime bylo propuštěno se shodovat s výročím japonských novin Asahi Shimbun , který také sponzoroval anime [5] [6] . Děj pokrývá kapitoly 4-10 knihy se zaměřením na milostný vztah hlavního hrdiny [6] . Předpokládá se, že Sugii našel tento děj zajímavější pro současné publikum než intriky státního dvora nebo poetické debaty [7] .
Hudbu k anime složil Haruomi Hosono [8] . Mnoho scén se skládá ze statických snímků [4] . Používala se i počítačová grafika [5] .
Příběh Genjiho [9] | |
---|---|
Soundtrack od Haruomi Hosono | |
Datum vydání | 21. listopadu 1987 , 28. ledna 2009 |
Datum záznamu | 1987 |
Žánr | anime hudba |
Doba trvání | 47:54 |
Země | Japonsko |
Štítky | Epic Records , hudba SMDR GT |
Ne. | název | Doba trvání |
---|---|---|
jeden. | "cukiyomi" | 3:03 |
2. | Rajyoumon | 4:10 |
3. | "Fujitsubo" | 3:03 |
čtyři. | Asatsuyu | 3:04 |
5. | Wakamurasaki | 3:43 |
6. | "Miyasunodoro" | 2:59 |
7. | Ukihashi | 3:57 |
osm. | "Kechigan" | 3:02 |
9. | Samidare goma kitou | 6:46 |
deset. | "Hikari" | 3:06 |
jedenáct. | Kodama | 5:16 |
12. | Mai | 5:45 |
Koto , produkoval Haruomi Hosono, nahrál Hiroshi Haraguchi v Kujaku-an Studios, Asigara, mixoval Shinichi Tanaka v Onkio Haus , remasteroval Takayoshi Manabe [10] . Práva na opětovné vydání z roku 2009 vlastní Sony Music Entertainment [11] [12] .
Anime bylo poprvé vydáno v roce 1988 na VHS a LaserDisc s podporou Asahi Shimbun [13] . Kadokawa vydala DVD v roce 2014 ve formátu 1,78:1 (16:9 LB ), zvuk byl Dolby Digital 2.0 [14] . V roce 2018 byl film vydán společností Anime House v Německu a Francii na Blu-ray se zvukem DTS -HD Master Audio 2.0 [15] [16] [17] .
Boris Ivanov na webu „Anime a Manga v Rusku“ poznamenal, že filmová adaptace je primárně zaměřena na japonské školáky. Tvůrci se v rámci možností snažili zprostředkovat ani ne tak spletitý nástin událostí románu, jako spíše jeho estetiku a atmosféru doby Heian . Neexistuje žádná přesná shoda o tom, kdo přesně byl Genjiho prototyp. Výtvarné řešení vychází z tradiční japonské grafiky. Anime je tedy určeno i studentům historie a kultury Japonska, ale divákům to zdaleka nedoporučují, aby se předešlo promarněnému času [18] .
Anime filmová adaptace nezajímá diváka ani tak z hlediska spolehlivosti, ale jako nezávislé dílo, které existuje v rámci „fenoménu Genji“. Bez přečtení původního zdroje není snadné pochopit spletitost zápletky. Hlavní myšlenka: Genji, který předčasně ztratil matku, chce najít milovanou osobu, která ho vysvobodí ze samoty a pomůže mu uvědomit si křehkost tohoto světa. Jaro je pro Japonce spojeno s třešňovými květy a bílé okvětní lístky se pro mladého muže staly symbolem odloučení a smrti. Každá nová romance, pokušení a dobrodružství je dalším únikem. Skupina TAC zachránila Genjiho před zkázou s pomocí mladého Murasakiho. Barevný souboj s rozkvetlým stromem doplňuje anime. Významné místo je věnováno mystické složce: nadpřirozené výjevy jsou kresleny na způsob kaidanu . Hlavní výhodou jsou pozadí a styl obrazu postav. Příběh lásky a vášně se samozřejmě neobešel bez erotiky, ale se smyslem pro proporce. Hudba v podání na klasické japonské nástroje dokonale splývá s děním na plátně a podtrhuje náladu. Moderní lidé "The Tale of Genji" vyděsí nedostatek dynamiky a vývoje zápletky. Ať je to jakkoli, studiu se podařilo zprostředkovat ducha literárního díla prostřednictvím animace [19] .
Tematické stránky |
---|