Carl Proffer | |
---|---|
Carl Proffer | |
Datum narození | 3. září 1938 |
Místo narození | |
Datum úmrtí | 24. září 1984 (46 let) |
Místo smrti | |
Země | USA |
Vědecká sféra | Slovanská a literární kritika |
Místo výkonu práce | Michiganská univerzita |
Alma mater | |
Akademický titul | doktor filozofie (PhD) |
Akademický titul | Profesor |
Carl Ray Proffer ( Eng. Carl Ray Proffer ; 3. září 1938 , Buffalo , New York – 24. září 1984 , Ann Arbor , Michigan ) je americký slavista, literární kritik, překladatel, nakladatel, profesor na University of Michigan [1 ] .
Narodil se 3. září 1938 v rodině, kde nikdo před ním nezískal vyšší vzdělání. Syn továrního mistra. Dětství prožil v průmyslových městech Indiana a Michigan .
V roce 1957, kdy byla v Sovětském svazu vypuštěna první družice a v Americe vzrostl politický a kulturní zájem o Rusko, se Proffer, druhák na vysoké škole, stal profesionálním studentem ruského jazyka a literatury [2] . Vystudoval University of Michigan a postgraduální studium na ní. V 25 letech získal doktorát.
Proffer se naučil mluvit rusky velmi plynule a správně. Na rozdíl od většiny svých kolegů důkladně prostudoval více než jednoho autora a více než jednu dobu, ale dobře se orientoval v ruské literatuře od 18. století do současnosti [2] . Často se objevil v tričku s nápisem "Ruská literatura je zajímavější než sex."
V roce 1971 spolu se svou ženou Ellendeyou založil nakladatelství Ardis , kde v ruštině vyšlo mnoho děl mnoha rusky mluvících autorů, kteří byli zbaveni možnosti publikovat v SSSR. Ruská literatura, zbavená možnosti svobodně se rozvíjet v SSSR , díky Profferovým aktivitám nepřišla o knihy spisovatelů, kteří byli doma pronásledováni. Velký vliv na utváření názorů na ruskou literaturu ve Spojených státech měly také knihy nakladatelství Ardis .
V roce 1979, po vydání almanachu Metropol , byl Profferovi zakázán vstup do SSSR.
Zemřel 24. září 1984 ve věku 46 let na rakovinu tlustého střeva . V souvislosti s jeho smrtí napsal Sergej Dovlatov článek, který uzavřel slovy: „Jméno Američana Karla Proffera bude žít, dokud bude na zemi existovat ruský jazyk“ [3]
1. dubna 1985 uspořádala Newyorská veřejná knihovna vzpomínkový večer na počest Karla Proffera, kterého se zúčastnili Arthur Cohen, Sasha Sokolov , Joseph Brodsky , Susan Sontag a mnoho dalších slavných ruských a amerických literárních osobností. Joseph Brodsky ve svém projevu vyjádřil Profferovi hlubokou vděčnost za jeho laskavost jako přítele i jako nakladatele. Brodsky ve svém projevu poznamenal:
Vrátil ruské literatuře kontinuitu vývoje a tím jí vrátil důstojnost... To, co Karl Proffer udělal pro ruskou literaturu 20. století, je srovnatelné s Gutenbergovým vynálezem, protože Proffer znovu objevil tisk. Vydáním knih v ruštině a angličtině, které byly předurčeny k tomu, aby nikdy neviděly černou tiskařskou barvu, zachránil řadu ruských spisovatelů a básníků před zapomněním, před překrucováním jejich slov, před nervovými nemocemi a zoufalstvím. Navíc změnil samotné klima ruské literatury... „Karl Proffer“ udělal pro ruskou literaturu to, co sami Rusové chtěli, ale nemohli.
— Joseph Brodsky [4]Tematické stránky | ||||
---|---|---|---|---|
|